background image

32

,

  NETTOYAGE À L’EAU

•  Le système QUICK WASH a été conçu afin d’optimiser l’efficacité d’un 

nettoyage à l’eau.

•  Appuyez sur le bouton qui est situé sur la partie frontale de la tondeuse 

cheveux. Les lames peuvent être retirées et vous pouvez nettoyer facilement 

le bloc de lames sous le robinet.

•  Lorsque vous avez nettoyé les lames, il faut les remettre en place en poussant 

le bloc de lames vers la tête de la tondeuse cheveux. Le bloc s’enclenche à sa 

place.

•  Ne nettoyez pas l’ensemble de l’appareil sous le robinet. Seul le bloc de 

lames est conçu pour être plongé sous l’eau.

•  Remarque : Assurez-vous que la tondeuse soit éteinte lorsque vous la 

nettoyez.

,

  TOUS LES SIX MOIS

 

Les lames doivent être retirées et nettoyées régulièrement.

•  Retirez les 2 vis qui maintiennent la lame avec un tournevis. Ne pas retirer le 

set de lames.

•  Retirez les cheveux entre les lames avec une brosse de nettoyage douce. Ne 

pas retirer l’huile des lames. Il n’est pas nécessaire de retirer la petite lame 

mobile de la tondeuse.

•  Si la lame mobile a été retirée, elle peut être remise en place en insérant le 

support de la lame par dessus la broche au centre de la tête de l’appareil. La 

rainure située sur la lame, juste sous les dents, est apposée sur une plaque 

métallique à l’extrémité opposée des orifices des vis. La lame fixe est installée 

avec le profil pointant vers l’extérieur et fixée avec les 2 vis.

•  Si les lames ne sont pas correctement alignées, l’efficacité de la coupe sera 

altérée.

•  Déposez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre sur les lames. 

Retirez l’excès d’huile.

,

  PRECAUTIONS DE NETTOYAGE

 

Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché du secteur avant le 

nettoyage.

•  Seuls les guides de coupe et la lame de la tondeuse peuvent être démontés 

de l’appareil pour le nettoyage.

•  Le nettoyage doit uniquement être effectué avec une brosse douce, comme 

celle fournie avec le produit.

•  Ne pas rincer sous l’eau.

•  Ne pas utiliser des produits de nettoyages abrasifs ou corrosifs sur l’appareil 

ou sur ses lames.

 FRANÇAIS

Содержание HC5400

Страница 1: ...HC5800 HC5600 HC5400 3 ...

Страница 2: ...ne by children unless they are older than 8 and supervised 3 Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped in water 4 Do not use accessories or attachments other than those we supply 5 An appliance should never be left unattended when plugged in to a power outlet except when charging 6 Keep the power plug and cord away from heated surfaces 7 Ma...

Страница 3: ...t guide combs HC5400 HC5600 3 21mm and 24 42mm 3mm adjustment 8 LED display HC5800 4 Adjustable stubble comb HC5800 9 Micro USB port 1 13mm 2mm adjustment 10 Micro USB cable 5 1 5mm Stubble comb HC5600 11 Charging stand HC5800 12 Adaptor GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 1 7 9 8 2 6 3 5 11 4 10 12 ...

Страница 4: ...solating adaptors PA 3215E for HC5400 EU version or PA 3215U for HC5400 UK version with the output capacity of 3 2V dc 1500mA and should be charged by approved safety isolating adaptors PA 4515E for HC5600 HC5800 EU version or PA 4515U for HC5600 HC5800 UK version with the output capacity of 4 5V dc 1500mA QUICK CHARGE HC5600 HC5800 Quick charge time 10 minutes 30 minutes 1 hour 2 hours Run time 5...

Страница 5: ...ed to a PC via the USB port CORDLESS USE When the unit is switched on and fully charged the product can be used in cordless mode for up to 60 minutes for the HC5400 and up to 120 minutes for the HC5600 HC5800 F INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING THE CUT Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt Seat the person so that their head is approximately at your eye level Before ...

Страница 6: ...rds through the hair trimming just a little at a time STEP 2 Back of the head With the comb set at 12mm or 18mm cut the hair at the back of the head STEP 3 Side of the head Set the comb to 3mm or 6mm trim sideburns Then change the setting to 9mm and continue to cut the top of the head STEP 4 Top of the head Use the longer length comb attachment and set it to 24mm or 27mm then cut hair on top of th...

Страница 7: ...re are 3 settings for the Auto Boost system Off Auto Boost If the Clipper is set to Auto it will run at regular power under low load conditions When more power is needed the clipper will automatically sense this and provide maximum boost To activate the Boost setting depress the power button for 2 seconds The clipper will then constantly run at maximum power C CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER Your clippe...

Страница 8: ... small moving blade from the unit If the moving blade has been removed this can be re fitted by slotting the coated blade holder over the pin in the centre of the interior product head The groove on the coated blade just below the teeth rests on a metal plate at the opposite side to the screw holes The fixed blade is fitted with the raised profile pointing outwards and fixed with the 2 screws Note...

Страница 9: ...ing and expose the inner housing Using a small screwdriver remove 4 screws from inner housing Pry the cover of inner housing and expose the PCB and batteries Cut or break the wire stamps on the both end of the batteries and remove the batteries The battery is to be disposed of safely H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and...

Страница 10: ... nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt oder ins Wasser gefallen ist 4 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör 5 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt ausgenommen wenn es gerade aufgeladen wird 6 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung 7 Achten Sie ...

Страница 11: ...nd an das Stromnetz an Ihr Haarschneider ist mit einem Überladungsschutz ausgestattet Falls Sie das Produkt jedoch über einen längeren Zeitraum nicht verwenden 2 3 Monate ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen das Produkt Wenn Sie Ihren Haarschneider wieder verwenden möchten laden Sie ihn vollständig auf HC5400 benötigt 16 Stunden für eine vollständige Ladung HC5600 und HC5800 ...

Страница 12: ...e vollständige Ladung dauert 4 5 Stunden AUFLADEN ÜBER STECKDOSE Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Schließen Sie den Ladeadapter an das Gerät und anschließend an das Stromnetz an HC5400 benötigt 16 Stunden für eine vollständige Ladung HC5600 und HC5800 benötigen 4 5 Stunden USB Schließen Sie Ihr USB Kabel am USB Port Ihrer Stromquelle an Verbinden Sie nun das USB Kabel mit Ihr...

Страница 13: ...chmutz ist Lassen Sie die andere Person hinsetzen damit sich ihr Haar etwa in Ihrer Augenhöhe befindet Kämmen Sie das Haar vor dem Schneiden immer durch und beseitigen Sie Knoten und verhedderte Stellen Kammposition Präzisions Aufsteckkamm HC5800 Aufsteckkamm kurz Aufsteckkamm lang 1 1mm 3mm 24mm 2 3mm 6mm 27mm 3 5mm 9mm 30mm 4 7mm 12mm 33mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm EINEN ...

Страница 14: ...iden Sie langsam kleine Haarpartien 2 SCHRITT Hinterkopf Mit der Einstellung von 12mm oder 18mm Länge schneiden Sie die Haare am Hinterkopf 3 SCHRITT Seiten Koteletten Trimmen Sie die Koteletten mit dem 3mm oder 6mm Aufsatz Wechseln Sie dann zum längeren 9mm Aufsatz für den Oberkopf 4 SCHRITT Oberkopf Verwenden Sie den Kammaufsatz für längere Haarlängen und stellen Sie ihn auf 24 mm oder 27 mm ein...

Страница 15: ...r auf Boost eingestellt ist läuft er mit maximaler Leistung AUTO BOOST SYSTEM HC5800 Es gibt drei Einstellungen für das Auto Boost System Aus Auto und Boost Wenn der Haarschneider auf Auto eingestellt ist läuft er bei niedrigem Akkuverbrauch mit normaler Leistung weiter Wird mehr Leistung benötigt stellt der Haarschneider dies automatisch fest und schaltet auf die maximale Boost Leistung Um die Bo...

Страница 16: ...enzieher Den Klingenblock nicht entfernen Bürsten Sie die Haarreste zwischen den Klingen mit einer weichen Reinigungsbürste aus Entfernen Sie auf keinen Fall das Öl von den Klingen Es ist nicht nötig die kleine bewegliche Klinge aus dem Gerät zu entfernen Falls die bewegliche Klinge entfernt wurde kann sie wieder befestigt werden indem die beschichtete Klingenhalterung auf den Stift in der Mitte i...

Страница 17: ... Schraube an der Unterseite des Haarschneiders zu entfernen Entfernen Sie die Frontplatte vom Frontgehäuse um das Innengehäuse freizulegen Verwenden Sie einen Schraubenzieher um die vier Schrauben aus dem Innengehäuse zu entfernen Entfernen Sie die Abdeckung des Innengehäuses um die Leiterplatine und den Akku freizulegen Lösen Sie die Drähte an beiden Enden des Akkus und entfernen Sie den Akku Der...

Страница 18: ... bereik van kinderen onder de 8 jaar 3 Gebruik dit product niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd of in het water gevallen is 4 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken dan die door Remington zijn worden geleverd 5 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is 6 Houd he...

Страница 19: ...ngere tijd 2 3 maanden niet gebruikt wordt dient het uit het stopcontact genomen en opgeborgen te worden Laad het apparaat volledig op voor u deze weer gaat gebruiken De HC5400 wordt volledig opgeladen in 16 uur De HC5600 en HC5800 hebben 4 5 uur nodig voor een volledige oplading Om de levensduur van uw batterijen te verlengen dienen deze iedere 6 maanden geheel ontladen te worden Laad ze vervolge...

Страница 20: ...en volledige oplading USB Sluit de USB kabel aan op de USB poort van de energiebron Sluit de USB kabel aan op uw apparaat Opmerking het opladen via USB kan meer tijd in beslag nemen GEBRUIK OP NETVOEDING Sluit de oplaadadapter op het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact Wanneer het snoer op het stopcontact is aangesloten zal het digitale display op het apparaat oplichten ...

Страница 21: ... 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm HET BEVESTIGEN VAN EEN OPZETKAM Houd de opzetkam vast met de tanden naar boven gericht Schuif deze op het snijblad totdat de voorkant van de opzetkam stevig tegen het snijblad aanzit HET VERWIJDEREN VAN DE OPZETKAM Houd het apparaat vast terwijl de snijbladen van u afwijzen Druk de opzetkam krachtig omhoog en van de snijbladen af INSTRUCTIES VOOR HET TR...

Страница 22: ...re lengte 24 42mm gebruiken om de gewenste stijl te bereiken Werk altijd vanaf de achterkant van het hoofd STAP 5 De finishing touches Gebruik het apparaat zonder opzetkam voor nauwkeurig trimmen langs de onderzijde en zijkanten van de nek Voor een strakke lijn bij de bakkebaarden draait u het apparaat om Plaats het omgedraaide apparaat in een rechte hoek tegen de huid met de uiteinden van de snij...

Страница 23: ...matig te reinigen Houd altijd de opzetkam op het snijblad NA IEDER GEBRUIK Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging Borstel opgehoopt haar van de snijbladen Dompel het apparaat niet volledig onder in water Om het apparaat te reinigen veegt u hem af met een vochtige doek en droogt hem onmiddellijk REINIGING MET WATER Het QUICK WASH SYSTEM ...

Страница 24: ... zijn zal het trimmen minder doeltreffend zijn Plaats een paar druppels naaimachineolie op de snijbladen Verwijder de overtollige olie VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET REINIGEN Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging Alleen de opzetkammen en het snijblad mogen worden verwijderd tijdens de reiniging Reinig alleen met een zachte borstel zoals ...

Страница 25: ... zijden van de batterijen en verwijder vervolgens de batterijen De batterij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden weggegooid H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten z...

Страница 26: ...ment s il est tombé ou a été endommagé ou s il est tombé dans l eau 4 N utilisez pas d autres pièces ou d autres accessoires que ceux que nous vous fournissons 5 Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché à une prise électrique sauf pendant la recharge 6 Veillez à maintenir le cordon d alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées 7...

Страница 27: ...ondeuse ne peut être surchargée Néanmoins si le produit n est pas utilisé pendant une certaine période 2 3 mois débranchez le du secteur et rangez le Rechargez complètement votre tondeuse à cheveux quand vous désirez vous en servir à nouveau Pour une charge complète laissez l appareil charger pendant 16 heures pour le modèle HC5400 et entre 4 et 5 heures pour les modèles HC5600 et HC5800 Pour prés...

Страница 28: ...NT SUR PRISE ÉLECTRIQUE STANDARD Assurez vous que l appareil soit éteint Connectez l adaptateur à l appareil et ensuite au secteur Pour une charge complète laissez l appareil en charge pendant 16 heures pour le modèle HC5400 et entre 4 à 5 heures pour les modèles HC5600 et HC5800 USB Connectez votre câble USB au port USB sur votre source d alimentation Connectez le câble USB à votre appareil Remar...

Страница 29: ... Position du peigne Guide de coupe barbe de 3 jours HC5800 Guide de coupe court Guide de coupe long 1 1mm 3mm 24mm 2 3mm 6mm 27mm 3 5mm 9mm 30mm 4 7mm 12mm 33mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm POUR FIXER UN GUIDE DE COUPE Tenez le guide de coupe avec les dents orientées vers le haut Faites le glisser sur la lame de la tondeuse jusqu à ce que la partie avant du guide de coupe se r...

Страница 30: ...la tête Utilisez le guide de coupe le plus long et réglez le sur la longueur de 24 mm ou 27 mm puis coupez les cheveux sur le dessus de la tête dans le sens inverse à celui de la croissance des cheveux Pour des cheveux plus longs sur le dessus utilisez le guide de coupe le plus long 24 42 mm pour obtenir le style désiré Commencez toujours par l arrière de la tête ÉTAPE 5 Les touches finales Utilis...

Страница 31: ...mode Auto elle fonctionnera avec une puissance régulière dans des conditions de charge faible Lorsqu une puissance plus importante est nécessaire la tondeuse le détectera automatiquement et fournira une puissance maximale Pour activer la fonction Boost appuyez sur le bouton marche arrêt pendant 2 secondes La tondeuse fonctionnera alors constamment avec une puissance maximale C ENTRETIEN DE VOTRE T...

Страница 32: ...tirer l huile des lames Il n est pas nécessaire de retirer la petite lame mobile de la tondeuse Si la lame mobile a été retirée elle peut être remise en place en insérant le support de la lame par dessus la broche au centre de la tête de l appareil La rainure située sur la lame juste sous les dents est apposée sur une plaque métallique à l extrémité opposée des orifices des vis La lame fixe est in...

Страница 33: ... l aide d un petit tournevis dévissez les 4 vis du boîtier intérieur Soulevez le couvercle du boîtier intérieur et exposez le PCB et les batteries Coupez ou brisez les onglets à chaque extrémité des batteries et retirez les batteries La batterie doit être éliminée en toute sécurité H PROTÉGER ENVIRONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dang...

Страница 34: ... años y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 3 No utilice este producto si no funciona correctamente si se ha caído o ha resultado dañado o se ha caído al agua 4 No use accesorios distintos a los suminstrados por Remington 5 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está carga...

Страница 35: ...arlo durante un espacio de tiempo prolongado 2 3 meses desenchúfelo de la corriente y guárdelo Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente Deje que el aparato se cargue completamente durante 16 horas para el modelo HC5400 y durante 4 5 horas para los modelos HC5600 y HC5800 Para conservar la vida útil de la batería deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durant...

Страница 36: ...te 4 5 horas para los modelos HC5600 y HC5800 USB Conecte el cable USB al puerto USB en su fuente de alimentación Conecte el cable USB al aparato Nota la carga a través de un puerto USB puede llevar más tiempo USO CON CABLE Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente Cuando el cable esté conectado a la corriente se mostrará un indicador digital en el aparato HC5800 FATENCIÓN ...

Страница 37: ...1 mm 42 mm PARA COLOCAR UN PEINE GUÍA Sujete el peine guía con las púas hacia arriba Deslícelo sobre y a lo largo de la cuchilla hasta que el frontal del peine se ajuste firmemente contra la cuchilla del aparato PARA RETIRAR EL PEINE GUÍA Sujete el cortapelo con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted tire del peine guía hacia arriba y sepárelo de la cuchilla INSTRUCCIONES PARA CORTAR ...

Страница 38: ...siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza PASO 5 el toque final Utilice el aparato sin peine guía para obtener un corte más al ras en la base y los lados del cuello Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas invierta el aparato Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza con las puntas de las cuchillas tocando suavemente la piel y corte hacia abajo ESTILOS CORTOS...

Страница 39: ...segurar un rendimiento duradero del aparato limpie las cuchillas y el aparato de forma periódica Mantenga siempre el peine guía sobre la cuchilla del cortapelo DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado Elimine el pelo acumulado en las cuchillas con un cepillo No sumerja el aparato en agua Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo inmediatamente LIMPIEZA CON L...

Страница 40: ...sultará afectada la eficiencia de corte Aplique unas gotas de aceite para máquinas de corte o de coser en las cuchillas Elimine el exceso de aceite ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Antes de comenzar la limpieza asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado Para limpiar el aparato solo deben extraerse el peine guía y la cuchilla Para la limpieza solo debe utilizarse un cepillo suave como el que s...

Страница 41: ...re la batería La batería debe desecharse de forma segura H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL GB D NL F E I DK S...

Страница 42: ...li otto anni 3 Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o si è danneggiato o se è caduto in acqua 4 Non usare accessori o attacchi diversi da quelli forniti in dotazione 5 L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 6 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde 7 Assi...

Страница 43: ...a se l apparecchio non verrà usato per un periodo di tempo prolungato 2 3 mesi consigliamo di staccarlo dalla presa di corrente e di riporlo Caricare completamente il vostro tagliacapelli quando volete usarlo di nuovo Considerare 16 ore per una ricarica completa dell HC5400 e 4 5 ore per HC5600 e HC5800 Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ri...

Страница 44: ... della fonte di energia Collegare il cavo USB al vostro apparecchio Nota il tempo necessario alla ricarica potrebbe essere più lungo quando la si effettua tramite USB UTILIZZO CON CAVO Collegare il caricabatterie al prodotto e quindi alla presa di corrente Quando il cavo è collegato alla presa di corrente sull apparecchio verrà visualizzato un display digitale HC5800 F AVVERTENZA Usare l apparecch...

Страница 45: ...2mm PER MONTARE UN PETTINE Tenere il pettine in modo che i denti siano rivolti verso l alto Far scivolare il pettine lungo la lama del tagliacapelli finché la parte anteriore del pettine non aderisce saldamente alla lama PER RIMUOVERE UN PETTINE Tenendo il tagliacapelli in modo che le lame siano rivolte in direzione opposta al viso spingere saldamente il pettine verso l alto e lontano dalle lame I...

Страница 46: ...a parte superiore del capo utilizzare il pettine di lunghezza maggiore 24 42 mm per ottenere lo stile desiderato Iniziare sempre dalla nuca STEP 5 Tocchi finali Usare il tagliacapelli senza l accessorio pettine per una rasatura più precisa attorno alla base e ai lati del collo Per ottenere una linea retta precisa nelle basette capovolgere il tagliacapelli Posizionare il tagliacapelli capovolto agl...

Страница 47: ...nzionerà costantemente alla massima potenza C MANUTENZIONE DEL TAGLIACAPELLI Il tagliacapelli è dotato di lame di alta qualità Affinchè le prestazioni del tagliacapelli si mantengano integre nel tempo è necessario pulire regolarmente le lame e l apparecchio Tenere sempre il pettine accessorio sulla lama del rifinitore DOPO OGNI USO Spazzolare i residui di capelli accumulati sulle lame Non immerger...

Страница 48: ...collocando il supporto della lama sul perno al centro della testina interna del prodotto La scanalatura sulla lama rivestita situata subito sotto i denti si trova su una piastra in metallo sul lato opposto rispetto ai fori delle viti La lama fissa è posizionata con il lato tagliente verso l esterno e fissata con le 2 viti Se le lame non sono allineate in modo corretto sarà compromessa l efficienza...

Страница 49: ...l vano interno Usando un piccolo giravite rimuovere 4 le viti dal vano interno Sollevare la scocca del vano interiore ed estrarre la scheda a circuito stampato e le batterie Tagliare o rompere i sigilli del filo alle due estremità delle batterie e rimuovere le batterie La batteria deve essere smaltita in sicurezza H PROTEZIONE DELL AMBIENTE Per evitare problemi all ambiente e alla salute dovuti a ...

Страница 50: ...ækkevidden af børn under 8 år 3 Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand 4 Brug ikke andet tilbehør eller dele end dem som leveres af os 5 Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning 6 Hold strømstik og ledning væk fra varme overflader 7 Sørg for at strømstik og ledni...

Страница 51: ...og frakobles strømforsyningen og opbevares forsvarligt hvis det ikke skal bruges i længere tid 2 3 måneder Oplad din hårklipper når du engang ønsker at bruge den igen Lad apparatet oplade helt i 16 timer for HC5400 og 4 5 timer for HC5600 og HC5800 For at bevare batteriernes levetid skal de opbruges helt hver 6 måned og derefter oplades i 16 20 timer O Dette apparat skal oplades med godkendte sikk...

Страница 52: ...paratet skal oplades fuldt i 4 5 timer USB Forbind dit USB kabel til USB porten på din strømforsyning Forbind USB kablet til dit apparat Bemærk Opladning kan tage længere tid ved opladning via USB BRUG MED LEDNING Sæt opladningsadapteren i produktet derefter i stikkontakten Når ledningen er sluttet til stikkontakten vises et digitalt display på apparatet HC5800 F FORSIGTIG Anvendes enheden i længe...

Страница 53: ...9mm 7 13mm 21mm 42mm MONTERING AF KAMMEN Hold kammen med tænderne pegende opad Skub den ind på og langs klipperbladet indtil forsiden af kammen sidder fast imod klipperbladet AFMONTERING AF KAMMEN Hold klipperen så bladene vender væk fra dig selv og skub med fast hånd kammen opad og væk fra bladene INSTRUKTIONER FOR KLIPNING For en jævn klipning gives kammen klingen mulighed for at klippe sig hele...

Страница 54: ...det ønskede look Begynd altid bagerst på hovedet og arbejd dig fremad TRIN5 Sidste hånd på værket Brug klipperen uden kam for tæt trimning i bunden af nakken og på siderne af halsen For at lave en ret lige linje ved bakkenbarterne vendes klipperen om Sæt den omvendte klipper i en lige vinkel på hovedet så skæret rører let ved huden og arbejd dig dernæst nedad KORTE TILSPIDSEDE FRISURER FLAT TOPS K...

Страница 55: ...d afstandskammen sidde på trimmerbladet EFTER HVER BRUG Sørg for at produktet er slukket og stikket taget ud af stikkontakten Børst opsamlede hår af bladene Læg ikke klipperen i vand For at rengøre apparatet tørres det af med en fugtig klud og tørres umiddelbart efterfølgende RENGØRING MED VAND QUICK WASH SYSTEMET er designet til at maksimere effektiviteten af rengøring med vand Tryk på knapperne ...

Страница 56: ...GSADVARSLER Sørg for at apparatet er slukket og dets stik trukket ud af stikkontakten inden det rengøres Under rengøring må kun afstandskammene til påmontering og trimmerbladet tages af produktet Rengøring bør kun foretages med en blød børste såsom børsten der leveres med apparatet Hold ikke apparatet under vandhanen Undlad at bruge skrappe eller ætsende kemikalier på enhederne eller bladene UDTAG...

Страница 57: ...kker vis H MILJØBESKYTTELSE For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal genanvendes eller genbruges DANSK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ...

Страница 58: ...orta från barn under åtta år 3 Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats eller fallit i vatten 4 Använd endast tilläggsutrustning eller tillbehör som företaget tillhandahåller 5 En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas 6 Låt inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor 7 Se til...

Страница 59: ...n kan inte överladdas Däremot ska den kopplas ifrån nätuttaget och förvaras om den inte ska användas under en längre tid 2 3 månader Ladda din hårklippningsmaskin full tills du vill använda den igen Beräkna 16 timmar för fullständig uppladdning av HC 5400 och 4 5 timmar för HC5600 och HC5800 För att öka batteriernas hållbarhet bör de laddas ur fullständigt en gång varje halvår och laddas upp igen ...

Страница 60: ...fullständig uppladdning USB port Anslut USB sladden till USB porten på din strömkälla Anslut USB sladden till din apparat OBS Laddningen kan ta längre tid om apparaten laddas med en USB port ANVÄNDNING MED SLADD Anslut först laddningsadaptern till apparaten och därefter till eluttaget När sladden är anluten till eluttaget visas en digital display på apparaten HC5800 FVAR FÖRSIKTIG Om apparaten anv...

Страница 61: ...så att kammens tänder är uppåtriktade Skjut in kammen längs med klippbladet tills kammen sitter stadigt fast mot klippbladet TA BORT EN KAM Håll hårklipparen med bladen vända bort från dig skjut kammen med ett stadigt grepp uppåt och bort från bladen ANVISNINGAR VID HÅRKLIPPNING För en jämn klippning ska kamtillbehöret bladet klippa sig fram genom håret Tvinga inte fram den fortare Om du klipper f...

Страница 62: ...nd på hårklippningsapparaten för att få en ren och rak linje på polisongerna Sätt den vända hårklippningsapparaten i rät vinkel mot huvudet och låt bladets spets lätt vidröra huden och arbeta sedan nedåt KORTA AVSMALNANDE STILAR FLAT TOPS KORTKLIPPT Börja med den längsta måttkammen 24 42 mm och klipp från baksidan av nacken till hjässan Håll måttkammen plant mot huvudet och flytta sakta klippmaski...

Страница 63: ...r enheten genom att torka av med en fuktig trasa låt torka omedelbart RENGÖRING MED VATTEN SNABBRENGÖRINGSSYSTEMET är utformat för att göra rengöringen med vatten så effektiv som möjligt Tryck på knappen på hårklipparens framsida Bladen kommer att skjutas ut och bladsatsen kan enkelt sköljas med rinnande vatten under kranen När bladen är rengjorda låser man dem på plats igen genom att skjuta blads...

Страница 64: ...aten vid rengöring Rengöring får endast göras med en mjuk borste som den borste som medföljer produkten Sänk inte ned någon del i vatten Använd inte skarpa eller frätande rengöringsmedel på apparat eller blad BORTTAGNING AV BATTERI Batteriet måste tas bort från apparaten innan den kasseras Apparaten måste vara urkopplad från elnätet när batteriet tas bort Kontrollera att hårklipparen är helt urlad...

Страница 65: ...ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning materialåtervinning eller återanvändning SVENSKA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ...

Страница 66: ...ä tuotetta jos se ei toimi kunnolla jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen 4 Älä käytä muita kuin toimittamiamme lisävarusteita tai lisälaitteita 5 Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista 6 Pidä pistoke ja virtajohto etäällä kuumista pinnoista 7 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 8 Älä kyt...

Страница 67: ...a ei kuitenkaan aiota käyttää pidempään aikaan 2 3 kuukautta irrota se verkosta ja laita säilytykseen Lataa hiustenleikkuri täyteen kun haluat käyttää sitä uudelleen Mallin HC5400 täyteen lataaminen kestää 16 tuntia mallien HC5600 ja HC5800 4 5 tuntia Voit pidentää akkujen käyttöikää antamalla niiden tyhjentyä joka 6 kuukausi ja lataamalla niitä sitten 16 20 tuntia O Tämän laitteen lataamiseen tul...

Страница 68: ...an Täyden latauksen saavuttaminen kestää 4 5 tuntia USB Yhdistä USB johto USB porttiin virtalähteessäsi Yhdistä USB johto laitteeseesi Huomautus lataaminen USB n kautta saattaa kestää kauemmin JOHDOLLINEN KÄYTTÖ Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovirtaan Kun virtajohto on kytkettynä verkkovirtaa laitteen digitaalinen näyttö on päällä HC5800 FHUOMAUTUS Jatkojohdot saattavat lyhentää ...

Страница 69: ...at ylöspäin Liu uta se leikkurin terää pitkin kunnes kampa kiinnittyy kunnolla leikkurin terään KAMMAN POISTAMINEN Pidä leikkuria ja sen teriä kaukana itsestäsi työnnä kampaa ylöspäin ja poispäin teristä HIUSTENLEIKKUUOHJEET Tasaisen leikkaustuloksen saat kun annat kampa teräyhdistelmän liikkua rauhallisesti hiusten läpi Älä pakota terää liikkumaan liian nopeasti Jos leikkaat ensimmäistä kertaa al...

Страница 70: ... väärinpäin olevaa leikkuria kohtisuorassa päähän nähden ja työskentele alaspäin siten että terien kärjet koskettavat kevyesti ihoa LYHYET HIUKSET TASATUKKA JA LYHYET LEIKKAUKSET Kiinnitä laitteeseen ensin pisin ohjauskampa 24 42 mm ja leikkaa hiukset aloittaen niskasta ja päätyen päälaelle Paina ohjauskampa päätä vasten ja liikuta leikkuria hitaasti hiusten läpi kuvan osoittamalla tavalla Menette...

Страница 71: ...e pyyhkimällä se kostealla liinalla ja kuivaa se välittömästi VEDELLÄ PUHDISTUS QUICK WASH SYSTEM on suunniteltu maksimoimaan vedellä puhdistuksen tehon Paina hiustenleikkurin edessä olevaa painiketta Terät liukuvat ulos ja teräsarja on helppo puhdistaa juoksevan veden alla Kun terät on puhdistettu ne voidaan lukita paikoilleen työntämällä teräsarjaa kohti hiustenleikkurin päätä kunnes ne napsahta...

Страница 72: ...ttua harjaa Älä huuhtele veden alla Älä käytä voimakkaita tai syövyttäviä puhdistusaineita laitteisiin tai teriin AKUN POISTAMINEN Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä Laite tulee akkua poistettaessa kytkeä irti verkkovirrasta Varmista että leikkurin virta on tyhjennetty ja se on irrotettu verkkovirrasta Poista ruuvikansi kotelon takaa Käytä pientä ruuvimeisseliä irrota 1 ruuvi lei...

Страница 73: ...o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade 3 Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado ou largado em água 4 Não utilize acessórios ou peças não fornecidos pela nossa empresa 5 Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 6 Mantenha a ficha e o cabo de alimen...

Страница 74: ...e o produto não for usado por 2 3 meses desligue o da corrente elétrica e armazene Recarregue na totalidade o seu produto quando desejar usá lo novamente Aguarde 16 horas para uma carga completa no modelo HC5400 e 4 5 horas nos modelos HC5600 e HC5800 De modo a preservar a vida útil da bateria descarregue a completamente a cada 6 meses e recarregue a durante 16 20 horas O Este aparelho deve ser ca...

Страница 75: ... HC5800 USB Ligue o cabo USB à porta USB da fonte de alimentação Ligue o cabo USB ao aparelho Nota o carregamento pode demorar mais tempo quando efetuado por USB USO COM CABO Ligue o adaptador de carga ao produto e depois à tomada elétrica Quando o cabo está ligado à corrente elétrica será exibido um visor digital no aparelho HC5800 FCUIDADO a utilização prolongada do aparelho só com o cabo de ali...

Страница 76: ...m 4 7 mm 12 mm 33 mm 5 9 mm 15 mm 36 mm 6 11 mm 18 mm 39 mm 7 13 mm 21 mm 42 mm ENCAIXAR UM PENTE Segure o pente com os dentes para cima Deslize o na direção e ao longo da lâmina do aparador até que a frente do pente assente perfeitamente contra a lâmina do aparador RETIRAR O PENTE Segurando o aparador com as lâminas para fora empurre firmemente o pente para cima no sentido contrário ao das lâmina...

Страница 77: ...rior da cabeça utilize o pente guia de maior comprimento 24 42 mm para obter o estilo desejado De cada vez que aparar faça o a partir da parte de trás da cabeça PASSO 5 últimos retoques Utilize o aparador sem pente guia para um corte rente em redor da base e aos lados do pescoço Para produzir uma linha reta e polida nas patilhas inverta o aparador Coloque o aparador invertido em ângulos retos em r...

Страница 78: ... de alta qualidade Para assegurar o desempenho duradouro do aparador limpe as lâminas e a unidade com regularidade Mantenha sempre o pente guia na lâmina do aparador APÓS CADA UTILIZAÇÃO Certifique se de que o aparador se encontra desligado e com a ficha retirada da tomada antes de o limpar Escove os cabelos acumulados nas lâminas Não submirja o aparador em água Limpe a unidade com um pano húmido ...

Страница 79: ...de óleo para instrumentos de corte ou de máquina de costura nas lâminas Limpe o óleo em excesso PRECAUÇÕES DE LIMPEZA Certifique se de que o aparelho está desligado e desconectado da corrente elétrica antes de proceder à sua limpeza Os únicos componentes que podem ser removidos do produto para limpeza são pentes guia e a lâmina do aparador A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia co...

Страница 80: ...em ambas as extremidades da bateria e remova a A bateria deve ser eliminada de forma segura H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico mas sim recuperados reutilizados ou reciclados PORTUGUÊS ...

Страница 81: ...ladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah 3 Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody 4 Nepoužívajte iné ako nami dodávavané doplnky alebo nadstavce 5 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 6 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich častí 7 D...

Страница 82: ...ickej siete Zastrihávač nie je možné nabíjaním poškodiť Ak však výrobok neplánujete dlhšiu dobu používať 2 3 mesiace vyberte ho zo zásuvky a odložte Pred opätovným použitím prístroj úplne nabite Na plné nabitie nechajte nabíjať 16 hodín pri HC5400 a 4 5 hodín pri HC5600 a HC5800 Aby ste zachovali životnosť batérií nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť a potom ich nabíjajte 16 20 hodín O Tent...

Страница 83: ...B USB kábel zapojte do USB portu na vašom zdroji napätia USB kábel napojte na váš prístroj Pozn pri nabíjaní cez USB môže nabíjanie trvať dlhšie POUŽITIE S KÁBLOM Pripojte nabíjací adaptér k prístroju potom do elektrickej siete Keď je kábel zapojený v elektrickej sieti bude to signalizovať digitálny displej na prístroji HC5800 FUPOZORNENIE Dlhšie používanie iba pri zapojení do siete bude mať za ná...

Страница 84: ...mm 4 7mm 12mm 33mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm NASADENIE ZALOŽENIE HREBEŇA Hrebeň držte zubami nahor Spustite ho na a pozdĺž čepele zastrihávača až kým predná časť hrebeňa pevne nedosadne na čepeľ DEMONTÁŽ ODSTRÁNENIE HREBEŇA Zastrihávač držte čepeľami smerujúcimi od tela pevne potlačte hrebeň nahor a smerom od čepelí NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV Na dosiahnutie rovnomerného ostr...

Страница 85: ...šou dĺžkou 24 42 mm Vždy začínajte so strihaním na zadnej časti hlavy KROK 5 posledné úpravy Na veľmi krátke zastrihnutie na krku a po stranách použite zastrihávač bez hrebeňového nadstavca K dosiahnutiu čistej rovnej línie na bokombradách zastrihávač otočte Priložte otočený zastrihávač ku hlave v pravom uhle končeky čepelí sa zľahka dotýkajú pokožky a pohybujte ním smerom nadol KRÁTKE ZUŽUJÚCE SA...

Страница 86: ...Č Váš zastrihávač je vybavený vysoko kvalitnými čepeľami Aby ste dosiahli dlhotrvajúci výkon zastrihávača čepele a prístroj pravidelne čistite Na čepeli zastrihávača nechávajte stále nadstavec s vodiacim hrebeňom PO KAŽDOM POUŽITÍ Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Nahromadené vlasy odstráňte z čepelí kefkou Neponárajte zastrihávač do vody Prístrojovú ...

Страница 87: ...pojte ho pred čistením z elektrickej siete Za účelom čistenia sa môžu z prístroja odpojiť iba nadstavce s vodiacimi hrebeňmi a zastrihávacia čepeľ Čistenie by sa malo vykonávať iba za pomoci mäkkej kefky takej ako je dodávaná s výrobkom Neoplachujte pod vodou Na čistenie prístrojov alebo čepelí nepoužívajte drsné alebo leptavé čistiace prostriedky ODSTRÁNENIE BATÉRIE Pred znehodnotením musí byť z ...

Страница 88: ...ozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať SLOVENČINA ...

Страница 89: ... výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený nebo pokud vám spadl do vody 4 Nepoužívejte jiná příslušenství či nástavce kromě těch které vám dodáme my 5 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení 6 Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy 7 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nezamokřily ...

Страница 90: ...e může nabíjet libovolně dlouho Pokud ho však nebudete delší dobu používat 2 3 měsíce vypojte jej ze sítě a uložte Před dalším použitím strojek plně dobijte U HC5400 je k plnému nabití zapotřebí 16 hodin a u HC5600 a HC5800 4 5 hodiny Aby si baterie uchovaly dlouhou životnost nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 16 20 hodin nabíjejte O Tento přístroj by měl být nabíjen schválenými...

Страница 91: ...ortu na zdroji napájení Připojte USB kabel k přístroji Poznámka Nabíjení může trvat déle pokud probíhá prostřednictvím USB POUŽITÍ S PŘIPOJENÍM DO EL SÍTĚ Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Když je napájecí šňůra zapojena v síti na přístroji se rozsvítí digitální displej HC5800 FUPOZORNĚNÍ Časté používání s připojením do el sítě bude mít za následek snížení životnosti baterií FV...

Страница 92: ...m 21mm 42mm NASAZOVÁNÍ HŘEBENE Uchopte hřeben tak aby jeho zuby směřovaly nahoru Nasuňte ho podél stříhací lišty na strojek tak aby přední část hřebene pevně seděla na stříhací liště SNÍMÁNÍ HŘEBENE Uchopte strojek tak aby čepelky směřovaly od vás a silně na hřeben zatlačte směrem nahoru pryč od čepelek POKYNY PRO STŘÍHÁNÍ VLASŮ Pro dosažení rovnoměrného ostříhání nechte hřebenový nástavec čepel v...

Страница 93: ...stříhací strojek otočte druhou stranou Otočený strojek umístěte pod pravým úhlem k hlavě tak že špičky břitů se budou jemně dotýkat kůže a potom postupujte směrem dolů KRÁTKÉ ZUŽUJÍCÍ STYLY NA JEŽKA KRÁTKÉ SESTŘIHY Začněte s nejdelším vodicím hřebenem 24 42mm stříhejte od zadní části krku směrem k temeni Vodící hřeben přidržte naplocho proti hlavě a pomalu zastřihovač posunujte skrz vlasy jak je u...

Страница 94: ...jte do vody Jednotku očistěte vlhkým hadříkem poté ihned osušte UMÝVÁNÍ VODOU SYSTÉM QUICK WASH rychlé mytí je navržen tak aby umývání vodou bylo co nejefektivnější Stiskněte tlačítko které se nachází na přední straně strojku Čepelky vyjedou a střihací blok je tak možné snadno umýt pod kohoutkem Po umytí čepelek se střihací blok nasadí zpět tak že se natlačí na hlavu strojku a zacvakne na místo Po...

Страница 95: ...ed jeho likvidací vyjmout Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě Ujistěte se že je strojek zcela vybitý a že je vypojený ze sítě Sejměte krytku šroubu ze zadní strany strojku Pomocí malého šroubováku odšroubujte šroub 1 na zadní straně strojku Vyloupněte přední kryt a dostanete se k vnitřní přihrádce strojku Pomocí malého šroubováku odšroubujte šrouby 4 na vnitřní přihrád...

Страница 96: ...ywaj tego urządzenia jeśli nie działa prawidłowo jeśli zostało upuszczone na podłogę i jest uszkodzone lub wpadło do wody 4 Nie stosuj innych akcesoriów i nakładek niż dostarczonych przez nas 5 Urządzenia podłączonego do źródła zasilania nie wolno pozostawiać bez nadzoru chyba że jest ładowane 6 Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni 7 Upewnić się że wtyczka i p...

Страница 97: ...Jednakże jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu 2 3 miesiące należy odłączyć go od sieci i przechowywać Przed ponownym użyciem maszynkę trzeba w pełni naładować Pozostaw przez 16 godzin do pełnego naładowania dla HC5400 lub 4 5 godziny dla HC5600 i HC5800 Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 16 20 g...

Страница 98: ...owego Pozostaw na 4 5 godzin do pełnego naładowania USB Połącz przewód USB z portem USB źródła mocy Przyłącz przewód USB do urządzenia Uwaga Ładowanie przez USB może potrwać dłużej UŻYWANIE Z PRZEWODEM SIECIOWYM Podłącz ładowarkę do urządzenia a następnie do gniazdka sieciowego Gdy przewód jest podłączony do sieci na urządzeniu świeci się wyświetlacz cyfrowy HC5800 FOSTRZEŻENIE Częste używanie urz...

Страница 99: ...mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm MOCOWANIE GRZEBIENIA Trzymaj grzebień zębami do góry Wsuń grzebień wzdłuż ostrzy maszynki i trwale go umocuj ZDEJMOWANIE GRZEBIENIA Trzymając maszynkę ostrzami na zewnątrz zdecydowanie popchnij grzebień w górę i od ostrzy INSTRUKCJA STRZYŻENIA WŁOSÓW Aby uzyskać efekt równego strzyżenia nasadka grzebieniowa ostrza muszą przechodzić po włosach Ni...

Страница 100: ...włosów dłuższych zastosuj nasadkę grzebieniową większej długości 24 42mm i uzyskasz pożądany efekt Zawsze strzyż głowę od tyłu KROK 5 Wykończenie Użyj maszynki bez nasadki grzebieniowej do wygolenia włosów u nasady karku i na dole głowy Aby uzyskać prostą linię baków odwróć maszynkę Ułóż odwróconą maszynkę pod kątem prostym lekko przyłóż ostrza do skóry i strzyż do dołu CIENIOWANIE PŁASKIE CIĘCIE ...

Страница 101: ...ynki należy regularnie czyścić ostrza i korpus Nie pozostawiaj ostrza trymera bez nałożonej nakładki grzebieniowej PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Oczyść szczoteczką włoski nagromadzone na ostrzach Nie zanurzaj maszynki do strzyżenia całkowicie w wodzie Aby wyczyścić urządzenie wytrzyj je za pomocą wilgotnej ścier...

Страница 102: ...trzyj nadmiar oliwy OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłącz od gniazdka elektrycznego Podczas czyszczenia trymera zdejmowane są tylko nakładki grzebieniowe i ostrze trymera Czyszczenie powinno być wykonane za pomocą miękkiej szczoteczki takiej jak szczoteczka dostarczona z produktem Nie opłukuj pod bieżącą wodą Do czyszczen...

Страница 103: ...ożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi składniki urządzenia mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi POLSKI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ...

Страница 104: ...ektől tartsa távol a készüléket és a kábelét 3 Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően leejtette vagy vízbe ejtette esetleg máshogy megsérült 4 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket 5 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 6 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektő...

Страница 105: ...ni Ugyanakkor ha hosszabb ideig 2 3 hónap nem használja a terméket húzza ki az elektromos hálózatból és csomagolja el Az újbóli használathoz töltse teljesen fel a hajvágót A HC5400 as típus esetén a teljes feltöltéshez töltse 16 órán keresztül a készüléket míg a HC5600 as és a HC5800 as típusok esetén 4 5 órán át töltse Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez hat havonta hagyja teljesen lemerül...

Страница 106: ...n keresztül a készüléket USB Csatlakoztassa az USB kábelt az erőforrás USB portjára Csatlakoztassa az USB kábelt a készülékhez Megjegyzés USB n keresztül a töltés hosszabb ideig tarthat VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózati aljzathoz Amikor a vezetéket a hálózati aljzathoz csatlakoztatja a készülék digitális kijelzője bekapcsol HC5800 FVIGYÁZAT Ha csak a...

Страница 107: ...m 42mm A VEZETŐFÉSŐ FELILLESZTÉSE Tartsa meg a vezetőfésűt úgy hogy a fogai felfelé nézzenek Csúsztassa a hajvágó pengéjére a penge mentén míg a vezetőfésű eleje stabilan a hajvágó pengéjére illeszkedik A VEZETŐFÉSŐ ELTÁVOLÍTÁSA Tartsa a hajvágót Önnel ellentétes irányba óvatosan nyomja a vezetőfésűt felfelé a pengéktől ellentétes irányba ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZ Az egyenletes vágás érdekében hagyja...

Страница 108: ...iztosító fésű feltétet 24 42 mm Mindig a haj hátsó részén kezdje el a vágást 5 LÉPÉS Végső finomítások Rövidre vágáshoz oldalt és a nyak körül használja a szőrzetnyírót fésűtartozék nélkül A fülkörnyék hajzatának határozott egyenes vonalú formájához fordítsa meg a szőrzetnyírót A megfordított szőrzetnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez a kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgass...

Страница 109: ...zan tartó teljesítményének megőrzéséhez rendszeresen tisztítsa meg a pengéket és a készüléket MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készüléket és a csatlakozó dugót kihúzta a hálózati aljzatból A kefével távolítsa el a pengék között összegyűlt hajszálakat Ne merítse víz alá a hajvágót Egy nedves rongy segítségével törölje át a készüléket és szárítsa meg azonnal MOSHA...

Страница 110: ... Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készüléket és kihúzta a hálózati aljzatból Tisztítás céljából csak a tartozék vezetőfésűket és a vágó pengéjét távolítsa el a készülékről A tisztításhoz csak a készülékhez tartozó vagy ahhoz hasonlóan puha kefét használjon Ne öblítse víz alatt Ne használjon durva vagy korrozív tisztítószereket a készülék és a pengék tisztításához AZ AKKUMULÁTOR ELTÁV...

Страница 111: ...zélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni gondoskodni kell azok újrahasznosítani MAGYAR GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ...

Страница 112: ...сплуатацией 3 Не пользуйтесь устройством если оно работает не должным образом ронялось было повреждено или погружено в воду 4 Используйте только принадлежности и насадки от производителя 5 Включенное в розетку устройство запрещается оставлять без присмотра кроме зарядки 6 Силовой шнур и штекер следует держать подальше от нагретых поверхностей 7 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 8 Не п...

Страница 113: ...затем к розетке Машинка для стрижки не может перезарядиться Если вы не собираетесь использовать изделие в течение длительного периода 2 3 месяца его следует отключить от сети и привести в состояние хранения Перед очередным использованием полностью зарядите машинку для стрижки Для полного заряда HC5400 необходимо 16 часов HC5600 и HC5800 4 5 часов Для продления срока службы батарей полностью разряж...

Страница 114: ...КА ПОСРЕДСТВОМ СТАНДАРТНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ Убедитесь что изделие выключено Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке Для полной зарядки требуется 4 5 часов USB Подключите кабель USB к порту USB источника питания Подключите кабель USB к устройству Примечание зарядка через порт USB может длиться дольше ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ Подключите зарядный переходник к изделию а ...

Страница 115: ...неспутавшимися и сухими Положение насадки расчески Насадка для щетины HC5800 Гребень для короткого тримминга Гребень для длинного тримминга 1 1mm 3mm 24mm 2 3mm 6mm 27mm 3 5mm 9mm 30mm 4 7mm 12mm 33mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm ПРИКРЕПЛЕНИЕ НАСАДКИ Удерживайте насадку зубцами вверх Скользящим движением установите насадку на лезвие машинки для стрижки пока передняя часть наса...

Страница 116: ...овы ШАГ 4 Верхняя часть головы Воспользуйтесь длинной насадкой расческой установив ее в положение 24 мм или 27 мм для стрижки волос на верхней части головы Чтобы на макушке оставить более длинные волосы используйте насадку расческу большей длины 24 42 мм и создавайте желаемый стиль Стрижку всегда начинайте с задней части головы ШАГ 5 Последний штрих Воспользуйтесь машинкой для стрижки без насадок ...

Страница 117: ...o позволяет машинке работать с обычной мощностью но испытывать при этом низкую нагрузку Если требуется больше мощности система автоматически переходит в режим Boost максимальная производительность Для перехода в режим Boost в течение 2 секунд удерживайте кнопку включения Машинка будет непрерывно работать в режиме максимальной мощности C УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Машинка оснащена высококач...

Страница 118: ...ое подвижное лезвие не обязательно Вынутое лезвие можно установить на место надев держатель лезвия с керамическим покрытием на штырек находящийся по центру внутри головки Паз на лезвии с керамическим покрытием непосредственно под режущей поверхностью зафиксируется на металлической пластине со стороны противоположной отверстиям для винтов Неподвижное лезвие крепится за счет приподнятого профиля нап...

Страница 119: ...ой выкрутите 4 винты из внутреннего корпуса Подденьте крышку внутреннего корпуса получив доступ к печатной плате и батареям Отрежьте или отломайте пломбы проводов с обеих сторон батарей и удалите батареи Батарея подлежит безопасной утилизации H Экологическая защита Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из за вредных веществ в электрических и электронных товарах приборы отме...

Страница 120: ...zak tutun 3 Doğru şekilde çalışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya suya daldırılmış ürünleri kullanmayın 4 Size sunduğumuz ürünler dışında herhangi bir aksesuar veya ataşman kullanmayın 5 Şarj işlemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 6 Cihazın fişini ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun 7 Cihazın fişinin ve elektri...

Страница 121: ...ez Bununla birlikte ürün uzun bir süre 2 3 ay kullanılmayacaksa fişini prizden çıkarın ve depolayın Tekrar kullanmak istediğinizde saç kesme makinenizi yeniden tam olarak şarj edin Tam şarj olmaları için HC5400 de 16 saat HC5600 ve HC5800 de 4 5 saat bekleyin Pillerinizin ömrünü korumak için onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 16 20 saat kadar yeniden şarj edin O Bu cihaz PA 3215E ...

Страница 122: ...sı için 4 5 saat bekleyin USB USB kablonuzu güç kaynağınızın üzerindeki USB girişine bağlayın USB kablosunu cihazınıza bağlayın Not USB ile şarj edildiğinde şarj süresi daha uzun olabilir KABLOLU KULLANIM Şarj adaptörünü ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın Elektrik kablosu elektrik prizine bağlandığında cihazın üzerinde dijital bir ekran görüntülenecektir HC5800 FDİKKAT Uzun süre sadece şe...

Страница 123: ... 3mm 24mm 2 3mm 6mm 27mm 3 5mm 9mm 30mm 4 7mm 12mm 33mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm TARAĞI EKLEMEK İÇİN Tarağı dişleri yukarı doğru bakacak şekilde elinizde tutun Tarağın ön kısmı saç kesme aletinin bıçağına sıkıca oturana dek bıçağı saç kesme aletinin üzerinde boylu boyunca kaydırın TARAĞI ÇIKARTMAK İÇİN Saç kesme aletini bıçakları dışa doğru bakacak şekilde elinizde tutarak...

Страница 124: ... için uzun boy tarak ataşmanını 24 42 mm kullanın Her zaman başın arka kısmından başlayarak çalışın ADIM 5 Son rötuşlar Ense kökünün etrafında ve boynun yanlarında özenli tıraş için saç makasını herhangi bir tarak ataşmanı olmadan kullanın Favorilerde net düz bir hat oluşturmak için saç makasını ters yönde çalıştırın Ters saç makasını bıçakların uçları cilde hafifçe temas edecek şekilde başa uygun...

Страница 125: ...2 saniye boyunca basın Bu durumda saç kesme aleti sürekli olarak maksimum güçte çalışacaktır C SAÇ KESME ALETİNİZİN BAKIMI Saç kesme aletiniz yüksek kalitede bıçaklarla donatılmıştır Saç kesme aletinizin performansının uzun süreli olmasını sağlamak için bıçakları ve üniteyi düzenli aralıklarla temizleyin Kılavuz tarak ataşmanını her zaman düzeltme bıçağının üzerinde tutun HER KULLANIMDAN SONRA Tem...

Страница 126: ...e dişlerin hemen altında bulunan yiv vida yuvalarının karşı tarafında yer alan metal bir plakaya dayanır Sabit bıçak dışarı doğru bakan yüksek profille takılır ve 2 vida ile sabitlenir Bıçaklar doğru hizalanmadığı taktirde kesim verimi düzgün olmayacaktır Bıçakların üzerine birkaç damla dikiş makinesi yağı damlatın Fazla yağı silin TEMİZLİK UYARILARI Temizlemeye başlamadan önce cihazın kapalı konu...

Страница 127: ...ve pilleri açığa çıkarın Pillerin her iki ucundaki tel kalıpları kesin veya kırın ve pilleri çıkarın Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarını önlemek amacıyla bu simge ile işaretlenen cihazlar genel atık konteynerlerine değil geri dönüşüm konteynerlerine bırakılmalıdır TÜRKÇE GB ...

Страница 128: ...lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani 3 Nu utilizaţi produsul dacă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau este deteriorat sau dacă a fost scăpat în apă 4 Nu folosiţi alte accesorii sau atașamente decât cele furnizate de noi 5 Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat 6 Ştecherul şi cablul nu trebu...

Страница 129: ...pentru o perioadă mai lungă de timp 2 3 luni scoateți l din priză și depozitați l Încărcați complet mașina de tuns atunci când doriți să l folosiți din nou Lăsaţi aparatul să se încarce complet timp de 16 ore pentru HC5400 şi 4 5 ore pentru HC5600 şi HC5800 Pentru a o durată de viață mai lungă a bateriilor lăsați le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcați le timp de 16 20 ore O Ace...

Страница 130: ... completă USB Conectați cablul USB la portul USB a sursei de energie Conectați cablul USB la aparat Reţineţi încărcarea prin USB poate dura mai mult UTILIZAREA CU CABLU Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent Când cablul este conectat la sursa de curent pe aparat va apărea un afişaj digital HC5800 FATENŢIONARE Folosirea îndelungată a aparatului doar conectat la curent va...

Страница 131: ... 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm PENTRU A ATAȘA UN PIEPTENE Țineți pieptenele cu dinții în sus Glisați l pe lamă până când partea din față a pieptenului se fixează bine pe lamă PENTRU A ÎNDEPĂRTA PIEPTENELE Ținând mașina de tuns în așa fel încât lamele să nu fie îndreptate înspre dvs împingeți cu fermitate pieptenele în sus pentru a l scoate pe de lame INSTRUCȚIUNI PENTRU TUNDEREA ...

Страница 132: ...irului de păr Pentru părul mai lung folosiţi pieptenele pentru lungime mai lungă 24 42 mm pentru a obține coafura dorită Începeți întotdeauna din spatele capului PASUL 5 Finisare Folosiți lama fără pieptene pentru o tundere mai scurtă în jurul bazei și laturilor gâtului Pentru a crea o linie dreaptă perfectă la perciuni întoarceți aparatul Plasați aparatul întors la unghiurile dorite pe cap cu vâr...

Страница 133: ...Ulterior maşina de tuns va funcţiona în mod constant la putere maximă C ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS Mașina dvs de tuns este prevăzută cu lame de calitate superioară Pentru a asigura performanța de lungă durată a mașinii de tuns curățați lamele și unitatea în mod regulat Păstrați în permanență pieptenele accesoriu de contur pe lama mașinii de tuns DUPĂ FIECARE UTILIZARE Înainte de curăţare asigura...

Страница 134: ...ă în afară și se fixează cu 2 șuruburi Dacă lamele nu sunt aliniate corect eficiența tunderii va avea de suferit Turnați câteva picături de unei pentru mașina de tuns sau mașina de cusut pe lame Ștergeți uleiul în exces ATENȚIONĂRI PRIVIND CURĂȚAREA Înainte de curăţare asigurați vă că aparatul este oprit și deconectat de la sursa de curent Doar pieptenele accesoriu și lama pot fi îndepărtate de pe...

Страница 135: ...ile Tăiați sau rupeți firele de la ambele capete ale bateriilor și scoateți bateriile Bateria trebuie eliminată în siguranță H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele de mediu şi sănătate cauzate de substanţele periculoase din dispozitivele electrice şi electronice aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere obişnuite ci trebuie recuperate refolosite ...

Страница 136: ...ν 3 Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό 4 Μη χρησιμοποιείτε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα εκτός από αυτά που προμηθεύουμε εμείς 5 Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 6 Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμ...

Страница 137: ... προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες αποσυνδέστε το από το ρεύμα και αποθηκεύστε το Φορτίστε πλήρως την κουρευτική σας μηχανή όταν θελήσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Θα χρειαστούν 16 ώρες για πλήρη φόρτιση στο HC5400 και 4 5 ώρες στα HC5600 και HC5800 Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήν...

Страница 138: ...τισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο Περιμένετε 4 5 ώρες για πλήρη φόρτιση USB Συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα USB της πηγής ρεύματος Συνδέστε το καλώδιο USB στην κουρευτική μηχανή Σημείωση η φόρτιση μπορεί να διαρκέσει περισσότερο όταν γίνεται μέσω USB ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΧΡΗΣΗ Συνδέστε τον μετασχηματιστή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο Όταν το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στο...

Страница 139: ...α να μην είναι μπερδεμένα και για να φύγει το περιττό νερό Θέση χτένας Χτένα για γένια HC5800 Χτένα για μικρό μήκος Χτένα για μεγάλο μήκος 1 1mm 3mm 24mm 2 3mm 6mm 27mm 3 5mm 9mm 30mm 4 7mm 12mm 33mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΧΤΕΝΑΚΙ Κρατήστε το χτενάκι με τα δόντια προς τα πάνω Σύρετε το πάνω και κατά μήκος της κουρευτικής λεπίδας έως ότου η πρόσοψη της...

Страница 140: ...υνεχίστε στο κούρεμα των τριχών στην κορυφή του κεφαλιού ΒΗΜΑ 4 Κορυφή του κεφαλιού Χρησιμοποιήστε το μακρύτερο αποσπώμενο χτενάκι και ρυθμίστε το στα 24mm ή τα 27mm ύστερα κουρέψτε τα μαλλιά στο πάνω μέρος του κεφαλιού κόντρα στη φορά της τριχοφυΐας Για μακρύτερα μαλλιά στο πάνω μέρος του κεφαλιού χρησιμοποιήστε το μακρύτερο αποσπώμενο χτενάκι 24 42mm για να επιτύχετε το επιθυμητό στυλ Πάντα να δ...

Страница 141: ... Off Auto Boost Αν η κουρευτική μηχανή ρυθμιστεί στο Auto λειτουργεί με κανονική τροφοδοσία υπό συνθήκες χαμηλού φόρτου Όταν χρειάζεται περισσότερη ισχύς η κουρευτική μηχανή το ανιχνεύει αυτόματα και παρέχει μέγιστη ενίσχυση Για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση Boost πιέστε το κουμπί ισχύος για 2 δευτερόλεπτα Η κουρευτική μηχανή έπειτα θα λειτουργεί συνεχώς με τη μέγιστη δυνατή ισχύ C ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ...

Страница 142: ...ή λεπίδα Μην αφαιρέσετε το σετ λεπίδων Καθαρίστε τις τρίχες ανάμεσα στις λεπίδες με μια μαλακή βούρτσα Μην αφαιρείτε το γράσο από τις λεπίδες Δεν χρειάζεται να αφαιρέσετε τη μικρή κινούμενη λεπίδα από τη μονάδα Σε περίπτωση αφαίρεσης της κινούμενης λεπίδας μπορείτε να την τοποθετήσετε πάλι στη θέση της τοποθετώντας την υποδοχή της λεπίδας με επίστρωση στον κεντρικό πείρο στο εσωτερικό της κεφαλής ...

Страница 143: ...κής μηχανής Αποσπάστε το μπροστινό πλαίσιο από το μπροστινό περίβλημα για να δείτε το εσωτερικό περίβλημα Με ένα μικρό κατσαβίδι αφαιρέστε τις 4 βίδες από το εσωτερικό περίβλημα Αποσπάστε το κάλυμμα του εσωτερικού περιβλήματος για να δείτε την πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων και τις μπαταρίες Κόψτε ή αποσπάστε τα συγκολλημένα καλώδια στα δύο άκρα των μπαταριών και αφαιρέστε τις μπαταρίες Η μπαταρία μ...

Страница 144: ...ajših od 8 let 3 Tega izdelka ne uporabljajte če je padel na tla ali v vodo ali če je poškodovan 4 Ne uporabljajte dodatne opreme ali priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje 5 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite 6 Napajalni vtič in kabel varujte pred vročimi površinami 7 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 8 Napr...

Страница 145: ...eno pa izdelek če ga dlje časa 2 3 mesece ne boste uporabljali odklopite iz omrežja in shranite Ko boste strižnik želeli uporabiti znova ga napolnite do konca Popolno polnjenje naprave HC5400 traja 16 ur naprav HC5600 in HC5800 pa 4 5 ur Da ohranite življenjsko dobo baterij jih pustite da se vsakih 6 mesecev do konca izpraznijo nato pa jih polnite 16 20 ur O To napravo polnite z odobrenimi varnost...

Страница 146: ...jte 4 5 ur da se polnjenje konča USB Kabel USB priključite na vmesnik USB na napajalnem viru Kabel USB priključite na napravo Opomba Polnjenje lahko traja dalj časa če polnite preko vmesnika USB UPORABA S KABLOM Napajalnik priključite na izdelek in nato na električno omrežje Ko je kabel priključen na električno omrežje se na napravi prikaže digitalni prikaz HC5800 FPOZOR Daljša uporaba z omrežnim ...

Страница 147: ... držite z zobmi navzgor Potisnite ga na rezilo in vzdolž rezila strižnika dokler ni sprednja stran nastavka trdno naslonjena na rezilo strižnika ODSTRANJEVANJE NASTAVKA Strižnik držite z rezili obrnjenimi stran od sebe in trdno potisnite nastavek navzgor ter stran od rezila NAVODILA ZA STRIŽENJE LAS Za enakomerno striženje pustite da nastavek rezilo odreže svojo pot skozi lase Ne potiskajte ga pre...

Страница 148: ...Da dosežete čisto in ravno črto na zalizcih obrnite strižnik Obrnjeni strižnik postavite pravokotno na glavo tako da se konice rezil rahlo dotikajo kože nato pa strizite navzdol KRATKE STOŽČASTE PRIČESKE KRTAČKA IN KRATKE PRIČESKE Začnite z nameščenim najdaljšim nastavkom 24 42 mm in režite od zadnje strani vratu do začetka vrha glave Nastavek držite plosko ob glavi in počasi premikajte strižnik s...

Страница 149: ...e tako da jo obrišite z vlažno krpo in takoj posušite PRALNO ČIŠČENJE Quick Wash sistem je zasnovan za povečanje učinkovitosti čiščenja s pranjem Pritisnite gumb na sprednji strani strižnika Rezila se iztegnejo da komplet rezil zlahka očistite pod tekočo vodo Ko so rezila očiščena jih potisnite proti glavi strižnika da se zaskočijo na svoje mesto Pod tekočo vodo ne izpostavljajte celotne enote za ...

Страница 150: ...avržete morate iz nje odstraniti baterijo Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izključena iz električnega omrežja Prepričajte se da je strižnik izpraznjen do konca in odklopljen iz električnega omrežja Odstranite pokrov vijaka z zadnjega ohišja Z majhnim izvijačem odstranite 1 vijak na spodnji strani strižnika S sprednjega ohišja snemite sprednjo ploščo da razkrijete notranje ohišje Z maj...

Страница 151: ...pod nadzorom Držite uređaj i kabel van dosega djece mlađe od 8 godina 3 Nemojte koristiti proizvod ako ne radi ispravno ako je pao ako je oštećen ili ako je pao u vodu 4 Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođača 5 Uređaj se ne smije ostaviti bez nadzora kad je priključen u električnu utičnicu osim tokom punjenja 6 Držite utikač i kabel daleko od zagrijanih površina 7 Uvjerite se da...

Страница 152: ...renapuniti Medjutim ukoliko ga nećete rabiti neko vrijeme 2 3 mjeseca iskopčajte ga iz struje i pohranite Kada odlučite ponovo rabiti šišač morate ga ponovo napuniti Za model HC5400 potrebno je 16 sati da se potpuno napuni a za modele HC5600 i HC5800 dovoljno je 4 5 sati Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune...

Страница 153: ...i USB Spojite Vaš USB kabel u USB port na Vašem izvoru napajanja Spojite USB kabel i Vaš uređaj Napomena punjenje putem USB priključka može duže potrajati UPORABA S KABELOM Priključite adapter za punjenje na proizvod i potom na električnu mrežu Kad je kabel priključen na električnu mrežu na uređaju se vidi digitalnom zaslon HC5800 F OPREZ Produžena uporaba isključivog napajanja putem električne mr...

Страница 154: ...mm 9mm 30mm 4 7mm 12mm 33mm 5 9mm 15mm 36mm 6 11mm 18mm 39mm 7 13mm 21mm 42mm POSTAVLJANJE ČEŠLJA Držite češalj nazubljenom stranom prema gore Kliznim pokretom gurajte ga duž oštrice šišača dok prednji dio češlja čvrsto ne ulegne uz oštricu šišača UKLANJANJE ČEŠLJA Držeći šišač tako da su oštrice okrenute od Vas čvrsto gurnite češalj prema gore i od oštrica UPUTE ZA ŠIŠANJE Kako bi šišanje bilo ra...

Страница 155: ...očnite od zatiljka KORAK 5 Završna dotjerivanja Upotrijebite šišač bez nastavka češlja za temeljito i glatko uklanjanje kose po vratu Za postizanje jasne ravne crte zalizaka okrenite šišač naopako Preokrenuti šišač postavite pod pravim kutom u odnosu na glavu tako da vršci šišača lagano dodiruju kožu a zatim pomičite šišač prema dolje KRATKI STILOVI RAVNI VRHOVI KRATKA FRIZURA Započnite s najdužim...

Страница 156: ...U Vaš šišač je opremljen visokokvalitetnim oštricama Kako biste osigurali dugotrajnu učinkovitost Vašeg šišača redovito čistite oštrice i jedinicu Uvijek držite nastavak češlja na oštrici trimera NAKON SVAKE UPORABE Prije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže Otresite nakupljene dlačice iz oštrica Nemojte uranjati šišač u vodu Kako biste očistili jedini...

Страница 157: ... TIJEKOM ČIŠĆENJA Prije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže Samo nastavci češljeva i oštrica šišača mogu se skinuti s proizvoda radi čišćenja Čišćenje treba vršiti samo mekanom četkicom poput one koju ste dobili sa proizvodom Nemojte ispirati pod vodom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje na jedinicama ili njihovim oštricama UKLANJANJ...

Страница 158: ...e štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati ...

Страница 159: ...ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ϪϠλϓϭ ϲϔϠΧϟ ΕϳΑϣϟ ϥϣ έΎϣγϣϟ ΎρϏ ϙϔΑ ϡϗ ϙϔΑ ϡϗ έϳϐλ ϙϔϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ ιϘϣϟ ϝϔγ ϥϣ έΎϣγϣ ϳΑϣϟ ϥϣ ΔϳϣΎϣϷ ΔΣϭϠϟ ωίϧ ϲϠΧ Ωϟ ΕϳΑϣϟ ϑηϛ ϭ ϲϣΎϣϷ Ε ϙϔΑ ϡϗ έϳϐλ ϙϔϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϲϠΧ Ωϟ ΕϳΑϣϟ ϥϣ έϳϣΎγϣ ΕΎϳέΎρΑϟ ϭ ΔϋϭΑρϣϟ Γέ Ωϟ ΔΣϭϟ ϑηϛ ϭ ϲϠΧ Ωϟ ΕϳΑϣϟ ΎρϏ ωίϧ ΕΎϳέΎρΑϟ ΝέΧ ϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ϲϓέρ ϲϓ ϙϼγϷ ϡΎΗΧ έγϛ ϭ ϊρϘΑ ϡϗ ϥΎϣ Α ΔϳέΎρΑϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ ΏΟϳ ΔϳΎϣΣ Δ ϳΑϟ ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ϡΩόϟ...

Страница 160: ...ϑϳυϧΗ ΩέΟϣΑ ΎϬϧΎϛϣ ϲϓ Ε έϔηϟ έϘΗγΗ ϑϭγϭ έόηϟ ιϘϣ ϲϓ ρϘϓ Ε έϔηϟ ϡϘρ έϣϏ ϥϛϣϳ ϥϛϟϭ ΔϳϔϧΣϟ ΕΣΗ ΎϬϠϣϛ Α ΓΩΣϭϟ ϝϳϐηΗΑ ϡϘΗ ϻ Ύϣϟ ϑϳυϧΗϟ Ωϧϋ ιϘϣϟ ϑΎϘϳ ϥϣ Ωϛ Η ΔυΣϼϣ ΔΗγ ϝϛ έϬη ΔϣυΗϧϣ Ε έΗϓ ϰϠϋ ϪϔϳυϧΗϭ Ε έϔηϟ ϡϘρ Ν έΧ ΏΟϳ ϙϔϣΑ Γέϔηϟ ΕϳΑΛΗ ϱέΎϣγϣ ϙϔΑ ϡϗ Ϙρ Ν έΧΈΑ ϡϘΗ ϻϭ Ε έϔηϟ ϡ ΔϣϋΎϧ ϑϳυϧΗ ΓΎηέϔΑ Ε έϔηϟ ϥϳΑ ϥϣ έόηϟ Δϟ ίΈΑ ϡϗ ϻϭ ϡϳΣηΗϟ ϡΣη Δϟ ίΈΑ ϡϘΗ Ε έϔηϟ ϥϣ ΓΩΣϭϟ ϥϣ Γέϳϐλϟ ΔϛέΣΗϣϟ Γέϔηϟ Ν έΧ ϱέϭέοϟ ϥϣ α...

Страница 161: ...Λ ϕϓέΑ ΩϠΟϟ αϣϠΗ Ε έϔηϟ ϝόΟ ϊϣ Δϣ Ύϗ Ύϳ ϭίΑ α έϟ ϰϠϋ έϳλϘϟ ΏΑΩϣϟ ϑϳϔλΗϟ ιϗϭ ΔΣργϣ αϭ έ έϳλϗ ϕΣϠϣ ϝϳϟΩ ρηϣ ϝϭρ Α ΩΑ ϰϟ ΔΑϗέϟ ϑϠΧ ϥϣ ιϘϟΎΑ ϡϗ ˬ ϡϠϣ ΝΎΗϟ έόηϟ ϝϼΧ ρΑΑ ιϘϣϟ ϙέΣϭ α έϟ ϰϠϋ ΎΣργϣ ϝϳϟΩϟ ρηϣ ϙγϣ ϭ ϟ ΏϧΎΟϟ ϥϣ έΟϹ αϔϧ ϡΩΧΗγ έόηϟ ιϗ ϡΛ α έϠϟ ϱϭϠόϟ ΏϧΎΟϟ ϰϟ ϲϠϔγ ϥϳΑϧΎΟϟ ϊϣ ϪΗϳϭγΗΑ ϡϗϭ ϩϭϣϧ ϩΎΟΗ Ωο ργϣ ρηϣ α έ ϰϠϋ α έϟ ϰϠϋ έόη ιϗ ΏΟϳ ˬ ργϣ α έ ϝϛη ΎρϋϹ ΏϭϠρϣ ϭϫ Ύϣϛ ΔΑϗέϟ ρΧ ϰϟ ΎΑΑΩϣ έόηϟ ϝόΟϟ Ώ...

Страница 162: ...ϥ ϰϟ ιϘϣϟ Γέϔη ϝϭρ ϰϠϋϭ ϕϭϓ ϪϛέΣ ιϘϣϟ ρηϣϟ Ν έΧϹ Ε έϔηϟ ϥϋ ΩϳόΑϭ ϰϠϋϷ ΓϭϘΑ ρηϣϟ ϊϓΩ ϭ ϙϧϋ ΓΩϳόΑ Ε έϔηϟ ϭ ρηϣϟ ϙγϣ ιϗ ΕΎϣϳϠόΗ έόηϟ έόηϟ ϝϼΧ ϪϘϳέρ ϕηϳ Γέϔηϟ ρηϣϟ ϕΣϠϣ ωΩ ˬϡυΗϧϣϟ ιϘϠϟ ϰϠϋ ϩέΑΟΗ ϻϭ ΔϋέγΑ ιϘϟ ρηϣϟ ϕΣϠϣϟ ϰλϗϷ ΩΣϟΎΑ ΩΑ ˬΓέϣ ϝϭϷ ιϘΗ Εϧϛ Ϋ ϭ ΓϭρΧϟ ΔΑϗέϟ ϑϠΧ ΎϔϘϟ ϝϳϟΩ ρηϣ ϡΩΧΗγ ϭ ϡϠϣ ϡϠϣ ϰϠϋϷ έϳηΗ Γέϔηϟ ϥΎϧγ ϝόΟ ϊϣ ιϘϣϟ ϙγϣ ΩΑ ΓΩϋΎϗ Ωϧϋ α έϟ ργϭ ϥϣ ΔΑϗέϟ ϲϓ ϼϳϠϗ ΏϳΫηΗϟΎΑ ϡϭϘϳϭ ΝέΎΧϠϟϭ ϰϠϋϷ ...

Страница 163: ...ϋ ϥΣηϟ Ωϧϋ ϝϭρ ΎΗϗϭ ϥΣηϟ ϕέϐΗγϳ Ωϗ ΔυΣϼϣ 86 ϲϛϠγϟ ϡ ΩΧΗγϻ ϟ ϝϭΣϣ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ ΎΑέϬϛϟΎΑ ϡΛ ΞΗϧϣϟΎΑ ϥΣη ίΎϬΟϟ ϰϠϋ Δϳϣϗέ ΔηΎη νέϋ ϡΗϳγ ˬ ΎΑέϬϛϟΎΑ ϙϠγϟ ϝϳλϭΗ Ωϧϋϭ ϪϳΑϧΗ ΔϳέΎρΑϟ έϣϋ ϝϳϠϘΗ ϰϟ ΔϠϳϭρ ΓΩϣϟ ρϘϓ ΎΑέϬϛϟ ϡ ΩΧΗγ ϯΩ ϳ ϑϭγ έϳΫΣΗ ϊοϭϟ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϝϳϐηΗ ϥϛϣϳ ϻ Ϋϔϧϣ έΑϋ έΗϭϳΑϣϛΑ ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ϲϛϠγϟ 86 ϲϛϠγϼϟ ϡ ΩΧΗγϻ ϰϟ ϝλΗ ΓΩϣϟ ϲϛϠγϼϟ ϊοϭϟ ϲϓ ΞΗϧϣϟ ϡ ΩΧΗγ ϥϛϣϳ ΦγϧϠϟ ΔϘϳϗΩ ϭ ϝϣΎϛϟΎΑ ΔϧϭΣηϣ ϲϫϭ ΓΩΣϭϟ ϝϳϐηΗ Ωϧϋ...

Страница 164: ...Η ΎϣΩϧϋ ϝϣΎϛϟΎΑ έόηϟ ιϘϣ ϥΣη ΓΩΎϋΈΑ ϡϗ ιλΧ ϰϠϋ ϝϣΎϛϟ ϥΣηϠϟ ΔϋΎγ ϭ ϋΎγ ΕΎ ϰϠϋ ϭ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ϝϛ ΩϔϧΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳέΎρΑϟ έϣϋ ΓΩϣϟ ΎϬϧΣη ΓΩΎϋΈΑ ϡϗ ϡΛ έϭϬη ΔϋΎγ ϥϣ ΓΩϣΗόϣ ΔϣϼγϠϟ ϝίϋ ΕϻϭΣϣΑ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϥΣη ΏΟϳ 3 ΔΧγϧϟ ϲΑϭέϭϷ ΩΎΣΗϻ ϭ 3 8 ΓΩΣΗϣϟ ΔϛϠϣϣϟ ΔΧγϧϟ Ν έΧΈΑ έϣΗγϣ έΎϳΗ Εϟϭϓ έϳΑϣ ϰϠϣ ϥϣ ΓΩϣΗόϣ ΔϣϼγϠϟ ϝίϋ ΕϻϭΣϣΑ ϪϧΣη ΏΟϳϭ 3 ΩΎΣΗϻ Φγϧϟ ϲΑϭέϭϷ ϭ ϭ 3 8 ΓΩΣΗϣϟ ΔϛϠϣϣϟ Φγϧϟ ϭ Ν έΧΈΑ έϣΗγϣ έΎϳΗ Εϟϭϓ έϳΑϣ ϰϠϣ ϊϳέγϟ ...

Страница 165: ...γ ϭ ˬϪϓϼΗ ΎϫΩϳέϭΗΑ ϡϭϘϧ ϲΗϟ ϙϠΗ έϳϏ ϯέΧ ΕΎϘΣϠϣ ϭ Ε ϭΩ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϬΟϟ ϙέΗΗ ϥ ΩΑ ϲϐΑϧϳ ϻ ˬϲ ΎΑέϬϛ έΎϳΗ έΩλϣΑ ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ϙϫΎΑΗϧ ϥϋ ΩϳόΑ ίΎ ϥΣηϟ Ωϧϋ ϻ ΔϧΧΎγϟ ργϷ ϥϋ ΩϳόΑ ϲ ΎΑέϬϛϟ ϙϠγϟ ϭ ΔϗΎρϟ αΑΎϗ ϰϠϋ υϓΎΣ Οϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ Ωϭ ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ ίϛ έϣ ϕϳέρ ϥϋ ϝϳΩΑϟ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϙϧϛϣϳϭ ϑϟΎΗ ϙϠγ ϊϣ ΞΗϧϣϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ Ύϧϟ ΔόΑΎΗϟ ΔϳϟϭΩϟ ΔϣΩΧϟ ϻ ϡϘΗ ϲϧΛΑ ϭ ϝΩΟ Ϫϔϟϭ ϝΑϛϟ ϝϭΣ...

Страница 166: ...166 ...

Страница 167: ...167 ...

Страница 168: ...Str 9 73479 Ellwangen Germany Производитель Spectrum Brands Shenzhen Ltd Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд Китай для Varta Consumer Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации 13 INT HC5400 5600 5800 T22 0001004 Version 04 13 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of...

Отзывы: