background image

53

Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z 

instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.  Przed użyciem wyjmij z opakowania.

 

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•  Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym 

dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub 

osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa 

sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, 

przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy 

zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.

•  W zasilaczu sieciowym znajduje się transformator. Nie odłączaj zasilacza 

sieciowego by wymieniać na inną wtyczkę, ponieważ jest to bardzo 

niebezpieczne.

 Nadaje się do czyszczenia pod kranem.

Nadaje się do stosowania w kąpieli lub pod prysznicem.

•  OSTRZEŻENIE: Przed myciem w wodzie odłącz część trzymaną w ręku od 

przewodu zasilającego.

•  Nie używaj urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony. Wymiany można 

dokonać w naszych centrach usług międzynarodowych.

•  Urządzenie może być  używane tylko z dostarczonym zasilaczem sieciowym.

•  Uszkodzoną ładowarkę lub podstawkę ładującą, zawsze wymieniaj na nowe 

oryginalne.

• 

Nie używaj golarki, ładowarki , podstawki ładującej, ani jakiejkolwiek innej części, jeśli 

jest uszkodzona, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. 

• 

Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki, z 

wyjątkiem sytuacji ładowania.

• 

Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni.

• 

Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami.

• 

Nie obracja, nie zginaj przewodu zasilającego, ani nie owijaj go wokół urządzenia.

• 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w 

salonach fryzjerskich.

 POLSKI

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Содержание FLEX 360

Страница 1: ...XR1400 I www remington europe com Flex360º ...

Страница 2: ...e j k f g i l ...

Страница 3: ...notherplug asthiscausesahazardoussituation Theshaverissuitableforcleaningunderanopenwatertap ESuitableforuseinabathorshower WARNING Detachtheshaverfromthechargingadapterbeforecleaningitin water Donotusetheproductwithadamagedcord Areplacementcanbeobtained viaourInternationalServiceCentres Thisproductshouldonlybeusedwiththechargingadaptorsupplied Alwaysreplaceadamagedadaptorwithoneoftheoriginaltype ...

Страница 4: ...lluminate a solid red light When charging the bottom LED will illuminate a solid green light When fully charged both LED s will be off To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for 4 hours The shaver automatically adjusts to a mains voltage between 100V and 240V INSTRUCTIONS FOR USE SHAVING Note this shaver is for cordless use only Make sure your shaver i...

Страница 5: ...ashed out of the hair pocket and or shave face by rinsing these under a tap Once dry snap the shave face back onto the hair pocket Fig 4 CLEANING TRIMMER Lubricate the teeth of the trimmer every six months with a drop of sewing machine oil Replacement parts and accessories available to buy at www remington co uk parts accessories BATTERY REMOVAL The battery must be removed from the appliance befor...

Страница 6: ...and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collection point ...

Страница 7: ...abeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf DasNetzteilenthälteinenTransformator BitteschneidenSiedenNetzstecker nichtab umihndurcheinenanderenNetzsteckerzuersetzen dadies gefährlichseinkann DiesesGerätistfüreineReinigungunterdemWasserhahngeeignet E FürdenGebrauchinderBadewanneoderunterderDuschegeeignet ACHTUNG LösenSiedasGeräteteil dasSieinderHandhalt...

Страница 8: ...r Aufsatz 10 Kamm 11 Einstellrad des Kamms 12 Adapter Nicht abgebildet 13 Schutzkappe Nicht abgebildet 14 Reinigungsbürste Nicht abgebildet 15 Aufbewahrungstasche nicht abge bildet VORBEREITUNGEN Wir empfehlen Ihnen den neuen Rasierer bis zu vier Wochen täglich anzuwenden damit sich Ihr Bart und Ihre Haut an das neue Rasiersystem gewöhnen können AUFLADEN IHRES RASIERERS Vergewissern Sie sich dass ...

Страница 9: ...für schnelles einfaches und professionelles Trimmen Um den Detail Langhaarschneider wieder einzufahren nach unten drücken bis er in seiner Position einrastet TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE Mäßige bis langsame Streichbewegungen machen Mit kurzen kreisförmigen Bewegungen in hartnäckigen Bereichen kann man eine gründlichere Rasur erzielen insbesondere im Nacken und entlang der Kinnlinie NICHT zu fest ...

Страница 10: ... beide Gehäusehälften vom Gerät Entfernen Sie 4 Schrauben die sich an der Vorderseite des Rasierers entlang der Außenkante befinden Lösen Sie mit Hilfe eines kleinen Schraubenziehers die nun freigelegte Vorderseite des inneren Gehäuses Lösen Sie die nun freigelegten 3 Schrauben von der Vorderseite Lösen Sie mit Hilfe eines kleinen Schraubenziehers die nun freigelegte Hinterseite des inneren Gehäus...

Страница 11: ...or Verwijderdeadapternietomhemte vervangendooreenanderestekker ditveroorzaakteengevaarlijkesituatie Ditapparaatisgeschiktvoorreinigingonderstromendwater E Geschiktvoorgebruikinbadofonderdedouche WAARSCHUWING Maakhethandbediendeonderdeelvandekabellos alvorenshetmetwatertereinigen Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCente...

Страница 12: ...zodat uw baard en huid wennen aan het nieuwe scheersysteem UW APPARAAT OPLADEN Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Sluit de adapter aan op het apparaat en steek de stekker in het stopcontact Het apparaat wordt in 4 uur volledig opgeladen Het lampje van de batterij indicator zal aangeven wanneer het apparaat volledig is opgeladen Wanneer de batterij bijna leeg is zal de bovenste LED indic...

Страница 13: ...aiende bewegingen kan een beter resultaat geven in moeilijke zones voornamelijk rond de hals en kin Druk NIET te hard tegen de huid om schade aan de roterende scheerkoppen te voorkomen UW APPARAAT VERZORGEN Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen Wij raden u aan om uw apparaat na ieder gebruik te reinigen De meest eenvoudige en hygiënische manier om het apparaat te rei...

Страница 14: ...araat langs de buitenrand Met behulp van een kleine schroevendraaier wrik de interne behuizing los Verwijder de 3 schroeven die recentelijk werden blootgesteld aan de voorzijde Met behulp van een kleine schroevendraaier wrik de interne behuizing aan de achterzijde los om de batterij bloot te leggen Wrik de batterij los van de printplaat Verwijder de batterij op de juiste manier RECYCLING W Om mili...

Страница 15: ...tuntransformateur Necoupezpasl adaptateurpourle remplacerparuneautrepriseétantdonnéquecelaprovoqueraitunesituation dangereuse Peutêtrenettoyésousunrobinetd eaucourante E Peutêtreutilisédanslabaignoireouladouche AVERTISSEMENT Séparezlacomposanteportableducâbled alimentation avantdenettoyerl appareildansl eau N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordondere...

Страница 16: ... de rasage il est recommandé d utiliser votre nouveau rasoir quotidiennement pendant quatre semaines afin de donner le temps à votre barbe et votre peau de s accoutumer au nouveau système de rasage CHARGEMENT DE VOTRE RASOIR Assurez vous que l appareil soit éteint Connectez l adaptateur au produit puis au secteur Attendez 4 heures pour une charge complète Le témoin de charge indique lorsque le ras...

Страница 17: ...ts modérés voire lents Des petits mouvements circulaires sur les zones difficiles peuvent permettre d obtenir un rasage précis surtout vers le cou et le menton NE PAS appuyer trop fortement contre la peau afin d éviter des dommages sur les têtes rotatives ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR Prenez soin de votre appareil afin d assurer une performance de longue durée Nous vous recommandons de nettoyer votre ...

Страница 18: ...yez le boîtier intérieur frontal que vous venez de dévisser Retirez les trois vis que vous venez d exposer sur la partie frontale de l appareil À l aide d un petit tournevis soulevez le boîtier intérieur arrière que vous venez de dévisser pour exposer la batterie Séparez la batterie du circuit imprimé Retirez la batterie en toute sécurité RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l env...

Страница 19: ...so Aptoparalavarseconagua E Aptaparautilizarenelbañooladucha ADVERTENCIA Separelaparteextraíbledelcabledealimentaciónantesde limpiarconagua Nouseelproductoconuncabledañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional Serecomiendautilizaresteproductosoloconeladaptadorproporcionado Sustituyasiempreunadaptadorounaestacióndecargaaveriadosporun repuestodelmismotipoq...

Страница 20: ... carga completa deje el aparato cargando durante 4 horas El indicador luminoso de carga señala cuando la afeitadora está totalmente cargada Cuando la batería esté baja el piloto LED superior se iluminará con una luz roja fija Mientras se esté cargando el piloto LED inferior se iluminará con una luz verde fija Cuando la carga se haya completado los dos pilotos LED se apagarán Para preservar la vida...

Страница 21: ...rar un rendimiento duradero Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso LIMPIEZA Tire del accesorio de afeitado rotativo hacia arriba para separarlo del recogepelos figs 1 y 2 Golpee suavemente el recogepelos para retirar el pelo acumulado fig 3 Los restos de...

Страница 22: ...a la vista en la parte frontal Haciendo palanca con un pequeño destornillador levante la cubierta interior posterior recién aflojada dejando al descubierto la batería Extraiga la batería de la placa de circuito impreso Deseche la batería de forma adecuada RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y...

Страница 23: ...tore Nontagliarel adattatoreper sostituirloconun altraspina inquantociòporterebbeadunasituazione pericolosa Adattoallapuliziasottol acquacorrente E Adattoperl usonellavascaosottoladoccia AVVERTIMENTO Staccarelapartedell impugnaturadalcavodialimentazione primadellapuliziainacqua Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlo tramiteinostricentridiassistenzaautorizzati Ilpresentepro...

Страница 24: ...ente per almeno quattro settimane per abituare la vostra barba e la vostra pelle al nuovo sistema di rasatura CARICARE IL RASOIO Assicurarsi che il prodotto sia spento Collegare l adattatore all apparecchio e poi alla presa di corrente La carica completa avverrà in 4 ore La spia di carica indicherà quando il rasoio è completamente carico Quando la carica è bassa il LED in alto si illuminerà di ros...

Страница 25: ...ffettuare movimenti da moderati a lenti Effettuando movimenti circolari brevi in zone ostinate si può avere una rasatura più precisa specialmente sul collo e sulla linea del mento NON premere con forza contro la pelle in modo da evitare di danneggiare le testine rotanti MANUTENZIONE DEL RASOIO Si consiglia di avere cura del proprio rasoio affinchè mantenga prestazioni durature Raccomandiamo di pul...

Страница 26: ...mezzo di un piccolo cacciavite sollevare l alloggiamento interno anteriore appena aperto Rimuovere le 3 viti visibili ora nella parte anteriore Per mezzo di un piccolo cacciavite sollevare l alloggiamento interno posteriore appena aperto per visualizzare la batteria Staccare la batteria dal circuito stampato Smaltire la batteria in modo adeguato RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambienta...

Страница 27: ...E Kananvendesibadetellerunderbruseren ADVARSEL Adskildenhåndholdtedelfraelledningenindenrengøringivand Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning Ledningenkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter Detteproduktmåkunanvendesmeddenmedfølgendeopladningsadapter Enbeskadigetopladningsadapterelleropladningsstandskalaltidudskiftes medennyoriginalenhed Barbermaskinen opladningsadapteren opladningssta...

Страница 28: ...mpe lyser når barbermaskinen er fuldt opladet Når strømniveauet er lavt vil den øverste LED lyse konstant rødt Under opladning vil den nederste LED lyse konstant grønt Når barbermaskinen er fuldt opladet vil begge LED er slukke For at bevare batteriernes levetid skal de opbruges helt hver 6 måned og derefter oplades i 4 timer Barbermaskinen tilpasser sig automatisk til en strømforsyningsspænding p...

Страница 29: ... du rengør apparatet efter hver brug Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre apparatet er ved at skylle hovedet i varmt vand efter brug RENGØRING Fjern det roterende barberhoved fra hårlommen Fig 1 og 2 Bank forsigtigt skægrester ud fra hårlommen Fig 3 Hårrester kan også vaskes ud af hårlommen under rindende vand Når den er tør sættes hårlommen tilbage på barberhovedet Fig 4 RENGØR TRIMME...

Страница 30: ...batterierne fri af printkortet Kassér batteriet forsvarligt GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterie...

Страница 31: ...asituationer Kanrengörasmedrinnandevattenunderkranen E Kananvändasiettbadkarelleriendusch VARNING Talosshandenhetenfrånnätsladdeninnanapparatenrengörsmed vatten Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte Dennaenhetskaendastanvändasmeddenmedföljandeladdningsadaptern Bytalltidutenskadadladdningsadapterellerladdningsststivmotenav sammatyp Anvä...

Страница 32: ...t rött ljus Under laddningen lyser den nedre Led lampan med ett fast grönt ljus När apparaten är helt laddad släcks båda LED lamporna För att batterierna ska hålla längre bör de laddas ur fullständigt en gång var sjätte månad och sedan återladdas under 4 timmar Rakapparaten ställs automatiskt in på en nätspänning mellan 100 V och 240 V BRUKSANVISNING RAKNING OBS Denna rakapparat ska endast använda...

Страница 33: ...laren fig 1 och 2 Knacka försiktigt mot en plan yta för att ta bort hårpartiklar och borsta bort de kvarvarande håren skölj under varmt vatten fig 3 När den är torr sätt tillbaka rakdelen på rakhuvudet fig 4 RENGÖRA TRIMMERN Smörj in piggarna på trimmern med en droppe symaskinsolja en gång varje halvår Reservdelar och tillbehör finns på http www remington co uk parts accessories BORTTAGNING AV BAT...

Страница 34: ...parater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation ...

Страница 35: ...ptereninneholderentransformator Ikkeskjæravadapterenforåerstatte denmedenannenplugg sidendetteinnebærerrisiko Barbermaskinenkanvaskesunderrennendevann E Eregnettilbrukpåbadekarelleridusjen ADVARSEL Trekkbarbermaskinenutavladerenførdenrengjøresivann Ikkebrukproduktetdersomledingenerskadet Nyledningkanbestillesvia våreinternasjonaleservicesentraler Detteproduktetmåbarebrukesmedladeadapterensomfølger...

Страница 36: ...apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling ...

Страница 37: ...la E Soveltuukäytettäväksikylvyssätaisuihkussa VAROITUS Irrotakädessäpidettäväosaverkkovirrastaennenpuhdistamista vedellä Äläkäytälaitetta josvirtajohtoonvaurioitunut Uudenvirtajohdonsaa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta Tätälaitettasaakäyttäävainmukanatulevanlataussovittimenkanssa Vaihdavaurioitunutlataussovitintailataustelineainasamantyyppiseenkuin alkuperäinen Älä käytä parranajokonetta l...

Страница 38: ... Kun lataus on käynnissä alempi LED merkkivalo palaa vihreänä Kun laite on täyteen ladattu kumpikaan LED merkkivalo ei pala Voit pidentää akkujen käyttöaikaa käyttämällä akut tyhjiksi joka 6 kuukausi ja lataamalla niitä 4 tuntia Partakone säätää verkkojännitteen automaattisesti 100 V ja 240 V välille KÄYTTÖOHJEET PARRANAJO Huomautus Tämä partakone on tarkoitettu ainoastaan johdottomaan käyttöön Va...

Страница 39: ...uta laitteen päätä tasaista pintaa vasten poistaaksesi irtokarvat ja harjaa laitteeseen jääneet karvat huuhtele lämpimällä vedellä kuva 3 Kun laite on kuiva napsauta ajopää takaisin partakarvasäiliön päälle kuva 4 TRIMMERIN PUHDISTAMINEN Voitele trimmerin hampaat joka kuudes kuukausi pisaralla ompelukoneöljyä Varaosat saatavana www remington europe com AKUN POISTAMINEN Akku tulee poistaa laitteest...

Страница 40: ... haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilypisteeseen ...

Страница 41: ...oispoderácriarumasituaçãoperigosa Adequadoalavagemdebaixodeáguacorrente E Adequadoparausonobanhoouduche ADVERTÊNCIA Desencaixeapeçademãodocabodealimentaçãoantesde lavarcomágua Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Esteprodutosódeveserusadocomoadaptadordecargafornecido Substituasempreumadaptadordecargaoubasedecargadanificado...

Страница 42: ...a uma carga completa A luz indicadora de carregamento indicará quando a máquina de barbear estiver completamente carregada Quando a bateria ficar fraca o LED superior iluminar se á a vermelho de forma fixa Durante o carregamento o LED inferior iluminar se á a verde de forma fixa Quando a bateria estiver cheia ambos os LEDs desligar se ão Para preservar a vida útil das baterias deixe as descarregar...

Страница 43: ...odo a não danificar as cabeças rotativas CUIDADOS A TER COM A MÁQUINA DE BARBEAR Cuide do seu aparelho para garantir um desempenho duradouro Recomendamos que limpe o aparelho após cada utilização A forma mais fácil e higiénica de limpar o aparelho é enxaguar a cabeça do mesmo com água morna após cada utilização LIMPEZA Puxe o conjunto de corte rotativo para fora do compartimento de recolha de pelo...

Страница 44: ...longo da extremidade exterior Com uma chave de fendas pequena levante a sede interior frontal recentemente aberta Retire os 3 parafusos recentemente expostos na parte frontal Com uma chave de fendas pequena levante a sede interior traseira recentemente aberta e exponha a bateria Retire a bateria da placa de circuitos Elimine a bateria adequadamente RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e d...

Страница 45: ...bymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah Adaptérobsahujetransformátor Adaptérneodstraňujteanenahrádzajteinou zástrčkou lebotospôsobínebezpečnúsituáciu Vhodnýnačisteniepodtečúcouvodou E Vhodnýnapoužitievovanialebosprche UPOZORNENIE Predčistenímvovodeodpojtečasťdržanúvrukeod napájaciehokábla Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichme...

Страница 46: ...ém NABÍJANIE HOLIACEHO STROJČEKA Skontrolujte či je výrobok vypnutý Adaptér pripojte k výrobku a potom do elekrickej siete Na úplné nabitie nechajte nabíjať 4 hodiny Svetelná kontrolka nabíjania signalizuje kedy je holiaci strojček úplne nabitý Keď je batéria takmer vybitá vrchná dióda LED bude neprerušovane svietiť načerveno Pri nabíjaní bude spodná dióda LED neprerušovane svietiť na zeleno Po úp...

Страница 47: ... o váš prístroj si zabezpečíte jeho dlhotrvajúci výkon Odporúčame aby ste prístroj vyčistili po každom použití Najľahším a najhygienickejším spôsobom vyčistenia prístroja po použití je opláchnutie hlavy prístroja teplou vodou ČISTENIE Rotačnú holiacu hlavu vytiahnite z priehradky na chĺpky Obr 1 a 2 Jemne poklepte po rovnom povrchu aby ste odstránili chĺpky a zostávajúce chĺpky odstráňte kefkou op...

Страница 48: ...uvoľnené vnútorné zadné puzdro čím sa dostanete k batérii Uvoľnite batériu z obvodovej dosky Batériu zlikvidujte bezpečným spôsobom RECYKLÁCIA W Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných látok prístroje a nabíjateľné a nenabíjateľné batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť vyhadzované do netriedeného komunálneho odpadu Vždy odovzdávajte elek...

Страница 49: ...mkohoutkem E Vhodnýpropoužitívevaněčisprše UPOZORNĚNÍ Předčištěnímvevoděodpojtečástdrženouvruceod přívodníhokabelu Výrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter Tentopřístrojbymělbýtpoužívánpouzesdodanýmnabíjecímadaptérem Poškozenýnabíjecíadaptérčinabíjecístojánekvždynahraďteoriginálním typem Strojek nabíjecí adaptér nabíjecí stojáne...

Страница 50: ...á horní LED dioda bude svítit nepřerušovaně červeně Při nabíjení bude svítit spodní LED dioda nepřerušovaně zeleně Při plném nabití obě LED diody přestanou svítit Aby vám baterie dlouho vydržely nechte je každých 6 měsíců vybít a potom 4 hodiny nabíjejte Strojek se automaticky nastaví na el napětí v síti mezi 100 V a 240 V NÁVOD K POUŽITÍ HOLENÍ Poznámka Tento strojek lze používat pouze bez připoj...

Страница 51: ... poklepejte na rovnou podložku aby se odstranily částečky vousů Kartáčkem odstraňte zbývající vousy propláchněte teplou vodou Obr 3 Po uschnutí zacvakněte rotační hlavu zpět do sběrače chloupků Obr 4 ČIŠTĚNÍ ZASTŘIHOVAČE Každých šest měsíců zoubky zastřihovače promazávejte kapkou oleje do šicích strojů Náhradní díly a příslušenství můžete zakoupit na http www remington co uk parts accessories VYJÍ...

Страница 52: ...m nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobíjecí i nedobíjecí baterie vždy likvidujte na oficiálním recyklačním sběrném místě ...

Страница 53: ...ysznicem OSTRZEŻENIE Przedmyciemwwodzieodłączczęśćtrzymanąwrękuod przewoduzasilającego Nieużywajurządzenia jeśliprzewódjestuszkodzony Wymianymożna dokonaćwnaszychcentrachusługmiędzynarodowych Urządzeniemożebyć używanetylkozdostarczonymzasilaczemsieciowym Uszkodzonąładowarkęlubpodstawkęładującą zawszewymieniajnanowe oryginalne Nie używaj golarki ładowarki podstawki ładującej ani jakiejkolwiek innej...

Страница 54: ...jest niski górny LED świeci ciągle czerwonym światłem Podczas ładowania dolny LED świeci ciągle zielonym światłem Po pełnym naładowaniu obie diody LED są wyłączone Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 4 godziny Golarka automatycznie dostosowuje się do napięcia sieciowego pomiędzy 100V i 240V INSTRUKCJA OBSŁUGI GOLENIE ...

Страница 55: ...cia fragmentów włosów i wypłucz w ciepłej wodzie ewentualnie użyj dołączonej szczoteczki rys 3 Po wyschnięciu zatrzaśnij moduł tnący na głowicy rys 4 CZYSZCZENIE TRYMERA Co sześć miesięcy przesmaruj zęby trymera jedną kroplą oliwy do maszyn do szycia Części zamienne i akcesoria są dostępne do zakupu pod adresem http eshop remington europe com WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW Przed złomowaniem urządzenia t...

Страница 56: ...mi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu ...

Страница 57: ...tteremt Folyóvízalatttisztítható E Használhatófürdőkádbanészuhanyalatt FIGYELMEZTETÉS Vízzelvalótisztításelőttválasszaleakéziegységrőla tápkábelt Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni Eztaterméketkizárólagacsomagbanfoglalttöltőadapterrelszabad használni Mindigcseréljekiasérülttöltőadaptertvagytöltőállványtazeredetitípus egyikével H...

Страница 58: ...lágít Töltés közben az alsó LED folyamatosan zölden világít Amikor a készülék teljesen feltöltődött mindkét LED kialszik Az akkumulátor élettartamának megóvása érdekében 6 havonta egyszer teljesen le kell meríteni majd 4 órán keresztül feltölteni a készüléket A borotva automatikusan elvégzi a 100 V és 240 V közötti hálózati feszültség illeszkedést HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK BOROTVÁLKOZÁS Megjegyzés A b...

Страница 59: ...t meleg víz alatt 3 ábra Miután megszáradt pattintsa vissza az körkéses fejet a szőrgyűjtő kamrára 4 ábra A TRIMMER TISZTÍTÁSA Egy csepp varrógépolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait Csere alkatrészekről és kiegészítő tartozékokról érdeklődhet hivatalos weboldalunkon AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A készülék leselejtezése előtt távolítsa el az akkumulátort Húzza ki a borotvát a hálózatból...

Страница 60: ... jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék újrahasznosító begyűjtő központba kell vinni ...

Страница 61: ...юустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией Впереходникеустановлентрансформатор Необрезайтепереходник чтобызаменитьегодругойвилкой посколькуэтоприведетк возникновениюопаснойситуации Допускаетсячисткаподпроточнойводопроводнойводой E Подходитдляиспользованиявваннойидуше ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преждечемпромыватьрукояткуводой отсоединитеееотшнурапитания Непользуйтесьизделиемспов...

Страница 62: ...9 Переходник На рисунке не показана 10 Защитный колпачок На рисунке не показана 11 Щетка для чистки На рисунке не показана 12 Сумка для хранения На рисунке не показана НАЧАЛО РАБОТЫ Для повышения эффективности бритья рекомендуется использовать новую бритву ежедневно до четырех недель чтобы ваши борода и кожа имели возможность привыкнуть к новой бритвенной системе ЗАРЯДКА БРИТВЫ Убедитесь что издел...

Страница 63: ...ом нажмите кнопку фиксатора триммера Триммер следует держать под правильным углом к коже Для выполнения быстрой легкой и профессиональной стрижки расположите триммер на желаемую линию стрижки Чтобы убрать триммер нажмите на него пока он не защелкнется ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА Движения должны быть умеренными или медленными поглаживающими Короткие круговые движения в сложных местах могут способство...

Страница 64: ... бритвы по наружному краю Маленькой отверткой подденьте открывшуюся переднюю часть внутреннего корпуса Снимите 3 винта которые стали доступны спереди Маленькой отверткой подденьте открывшуюся заднюю часть внутреннего корпуса чтобы получить доступ к батарее Отделите батарею от печатной платы Батарею следует утилизировать надлежащим образом ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных ве...

Страница 65: ...nilemekiçinkesmeyin Akanmusluksuyualtındatemizlenebilir E Banyoveyaduştakullanımauygundur UYARI Sudatemizlemedenönce avuçiçindetutulankısmıelektrik kablosundanayırın Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararası ServisMerkezlerimizebaşvurun Buürünyalnızcaürünlebirlikteverilenşarjadaptörüylekullanılmalıdır Hasarlıbirşarjadaptörünüveyaşarjstandınımutlakaorijinalbirürünle değiştiri...

Страница 66: ...n 4 saat gereklidir Şarj gösterge lambası tıraş makinesinin tam dolu şarj olduğunu belirtecektir Şarj seviyesi düşük olduğunda en üst kısımda yer alan LED lamba kesintisiz kırmızı renkte yanacaktır Şarj sırasında en alt kısımda yer alan LED lamba kesintisiz yeşil renkte yanacaktır Tam dolu şarj olduğunda her iki LED lamba sönecektir Pillerinizin ömrünü korumak için her 6 ayda bir tam tükenmelerine...

Страница 67: ... Cihazı temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu kullanım sonrasında cihaz başlığını ılık suyla durulamaktır TEMİZLİK Döner başlık kapağını çekerek tüy kesesini açığa çıkarın Şekil 1 ve 2 Tüy parçacıklarını gidermek için düz bir zemin üzerinde hafifçe vurun ve kalan tüyleri fırçalayın ılık su altında durulayın Şekil 3 Kuruduğunda yeni tıraş başlığı kapağını tüy kesesine tekrar geri takın ve bir t...

Страница 68: ...n arka iç yuvayı manivela gücüyle yukarı kaldırın Pili devre kartından kanırtarak ayırın Pili gereken şekilde imha edin GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabi...

Страница 69: ...ceţiaccidente Poateficurăţatlarobinet subjetdeapă E Poateficurăţatîncadăsausubduş ATENŢIE Demontaţicomponentaportabilădepecabluldealimentareînainte deacurăţaaparatulînapă Nuutilizaţiprodusulîncazulîncarecablulestedeteriorat Puteţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice Acestprodustrebuieutilizatnumaicuadaptoruldeîncărcarefurnizat Înlocuițiîntotdeaunaunadaptordeîncăr...

Страница 70: ...adaptorul la produs apoi la sursa de curent Pentru o încărcare completă lăsaţi 4 ore la încărcat Când aparatul de ras este complet încărcat becul indicator de încărcare vă va anunța Când aparatul este descărcat LED ul de sus va lumina roşu continuu Când se încarcă LED ul de jos va lumina verde continuu Când este complet încărcat ambele LED uri se vor stinge Pentru o durată de viaţă mai lungă a bat...

Страница 71: ... igienică modalitate de a curăța aparatul este să clătiți cu apă caldă capul aparatului după utilizare CURĂŢARE Scoateţi capul rotativ pentru bărbierit din compartimentul pentru păr trăgându l Fig 1 şi 2 Scuturați ușor pe o suprafață plată pentru a îndepărta resturile de păr apoi periați clătiți sub jet de apă caldă pentru a curăța restul de păr Fig 3 După ce se usucă reintroduceţi capul pentru ra...

Страница 72: ...i bateria în mod corespunzător RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite l...

Страница 73: ...άαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Οπροσαρμογέαςπεριέχειέναμετασχηματιστή Μηνκόβετετονπροσαρμογέα γιανατοναντικαταστήσετεμεάλλοβύσμα γιατίαυτόμπορείναοδηγήσεισε επικίνδυνηκατάσταση Κατάλληληγιακαθαρισμόσεβρύσημετρεχούμενονερό E Κατάλληληγιαχρήσησελουτρόήντουζιέρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέστετοτμήμαχειρόςαπότοκαλώδιοτροφοδοσίας πρινκαθαρίσετεμενερό Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη Ανταλλακτι...

Страница 74: ...εν απεικονίζεται 12 Θήκη φύλαξης Δεν απεικονίζεται ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Για καλύτερα αποτελέσματα ξυρίσματος συνιστάται να χρησιμοποιείτε τη νέα σας ξυριστική μηχανή κάθε μέρα για έως τέσσερις εβδομάδες προκειμένου να εξοικειωθούν τα γένια και το δέρμα σας με το νέο σύστημα ξυρίσματος ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί Τοποθετήστε την κουρευτική συνδέστε την με τ...

Страница 75: ...είμματα ΚΟΥΡΕΜΑ Σπρώξτε το κουμπί του κουρευτικού εξαρτήματος για να αποδεσμεύσετε το κουρευτικό εξάρτημα λεπτομερειών Κρατήστε τη μηχανή σε ορθή γωνία προς το δέρμα σας Τοποθετήστε το κουρευτικό εξάρτημα στην επιθυμητή γραμμή κοπής για γρήγορη εύκολη επαγγελματική κοπή Για σύμπτυξη του εξαρτήματος ψαλιδίσματος πιέστε προς τα κάτω έως ότου να ασφαλίσει στη θέση του ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤ...

Страница 76: ...ή μηχανή από την πρίζα Θέστε την ξυριστική μηχανή σε λειτουργία μέχρι να σταματήσει το μοτέρ Αφαιρέστε την κεφαλή από την ξυριστική μηχανή τραβήξτε την κεφαλή προς τα πάνω και αποσπάστε την Αφαιρέστε τη βίδα που αποκαλύπτεται αφού αφαιρεθεί η κεφαλή Με ένα μικρό κατσαβίδι αποσπάστε το μπροστινό κάλυμμα από το σώμα Με ένα μικρό κατσαβίδι βγάλτε και τα δύο πλευρικά καλύμματα από το σώμα της ξυριστικ...

Страница 77: ...ρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 78: ...postavljeninevarnosti Primernozačiščenjepodtekočovodoizpipe E Primernozauporabovkadialiprhi OPOZORILO Predenčiščenjemvvodiodstraniteročnidelodnapajalnega kabla Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahko dobiteprinašihmednarodnihservisnihcentrih Taizdelekuporabljajtesamospriloženimpolnilnimvmesnikom Poškodovanipolnilnivmesnikalistojalozapolnjenjevednozamenjajtez drugimoriginalnimd...

Страница 79: ...enakomerno svetila rdeče Med polnjenjem bo spodnja lučka LED enakomerno svetila zeleno Ko je brivnik povsem napolnjen bosta obe lučki LED ugasnjeni Če želite podaljšati življenjsko dobo baterij jih vsakih 6 mesecev povsem izpraznite in nato ponovno polnite 4 ur Naprava se samodejno prilagodi omrežni napetosti od 100 do 240 V NAVODILA ZA UPORABO BRITJE Opomba Ta brivnik je namenjen samo za uporabo ...

Страница 80: ...itisk lahko poškoduje glave in jih izpostavi poškodbam slika 3 Ko je žep in ali nastavek suh nataknite nastavek za britje na žep za dlake slika 4 ČIŠČENJE PRIREZOVALNIKA Zobe strižnika vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalni stroj Nadomestne dele in dodatno opremo lahko kupite na spletnem mestu http www remington co uk parts accessories ODSTRANJEVANJE BATERIJE Preden napravo zavrže...

Страница 81: ...navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 82: ...začišćenjepodtekućomvodom E Prikladanzauporabuukadiilipodtušem UPOZORENJE Odvojitediokojisedržiuruciodkabelazanapajanjeprije čišćenjavodom Nemojtekoristitiproizvodsoštećenimkabelom Zamjenumožetedobiti putemnašihmeđunarodnihservisnihcentara Ovajproizvodtrebakoristitisamosisporučenimadapteromzapunjenje Uvijekzamijeniteoštećeniadapterzapunjenjeilipostoljezapunjenje originalnimproizvodom Ne koristite ...

Страница 83: ...onje zeleno LED svjetlo će neprekidno svijetliti Kad je potpuno napunjen oba LED svjetla će se isključiti Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 4 sata Brijač će se automatski prilagoditi naponu električne mreže između 100 V i 240 V UPUTE ZA UPORABU BRIJANJE Napomena Ovaj brijač je namijenjen isključivo za be...

Страница 84: ...upite o ravnu površinu kako bi ispao višak dlačica te očetkajte ostatak dlačica isperite toplom vodom Sl 3 Nakon što se osušio umetnite novi vanjski dio za brijanje nazad u utor za dlačice Sl 4 ČIŠĆENJE TRIMERA Svakih šest mjeseci stavite kap strojnog ulja u zupce trimera kako biste ih podmazali Možete kupiti zamjenske dijelove i pribor na http www remington co uk parts accessories UKLANJANJE BATE...

Страница 85: ...jive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 86: ...овуванняцьогопристроюможездійснюватисядітьмивиключно заумовидосягненняними8 річноговікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдоньогопозазоноюдосяжностідітей молодше8років Адаптерміститьтрансформатор Необрізайтеадаптер щобзамінити штепсельнаінший цеможеспричинитинебезпеку Допускаєтьсяочищенняпідкраномізводопровідноюводою E Підходитьдлявикористанняуваннійабодушовійкімнатах ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пе...

Страница 87: ...я зберігання не показано ПЪРВИ СТЪПКИ Також рекомендується проводити щоденне гоління з новою бритвою протягом 4 тижнів від початку її використання Таким чином ваша шкіра та волосся на підборідді адаптуються до нової системи для гоління ЗАРЯДЖАННЯ БРИТВИ Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте до пристрою адаптер після чого ввімкніть адаптер до мережі живлення Для повноцінного заряджа...

Страница 88: ...ер під прямим кутом до шкіри Розташуйте тример на бажаній лінії підрівнювання волосся щоб досягти швидкого та легкого професійного підрівнювання Для повернення тримера в складене положення слід злегка натиснути на нього поки він не зафіксується ПОРАДИ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТУ Намагайтеся робити помірні нешвидкі рухи без ривків Невеликі обертальні рухи в місцях де волосся важко піддає...

Страница 89: ...викрутки підчепіть і зніміть із корпусу обидві бокові кришки Зніміть 4 гвинти що розташовані на передній частині корпусу бритви вздовж зовнішнього краю За допомогою маленької викрутки підчепіть і підійміть розблоковану передню внутрішню частину корпусу Зніміть 3 гвинти що відкриються в передній частині корпусу За допомогою маленької викрутки підчепіть і підійміть розблоковану задню внутрішню части...

Страница 90: ...тера задаго заменятесдругщепсел тъйкатотоващедоведедорисковиситуации Подходящзапочистванеподтечащавода E Подходящзаизползваневъвванаилидуша ВНИМАНИЕ Отделетечастта коятоседържисръка отзахранващия кабелпредидаяпочистватесвода Неизползвайтепродуктасповреденкабел Замянанаадаптераможе дасенаправивоторизиранитесервизинаRemington Тозипродуктможедасеизползваединственосдоставениязахранващ адаптер Винагиза...

Страница 91: ... е изключен Свържете адаптера към продукта и след това към мрежата Пълното зареждане отнема 4 часа Индикаторната лампа за зареждане ще покаже кога самобръсначката е заредена напълно Когато зарядът е слаб горният LED светва с постоянна червена светлина При зареждане долния LED индикатор ще светне с постоянна зелена светлина Когато е напълно зареден и двата LED индикатора ще се изключат За да запази...

Страница 92: ...йте силно към кожата за да избегнете повреди на въртящите се глави ПОДДРЪЖКА НА ВАШАТА САМОБРЪСНАЧКА Грижете се за Вашия уред за да гарантирате дългата му работа Препоръчваме Ви да почиствате Вашия продукт след всяко използване Най лесният и хигиенен начин за почистване на уреда е да изплакнете след употреба главата му с топла вода ПОЧИСТВАНЕ Изтеглете предната част на бръснещата глава от отделени...

Страница 93: ...ки малка отвертка отделете освободения преден вътрешен корпус Развийте 3 те винта които се откриват в предния край Използвайки малка отвертка отделете освободения заден вътрешен корпус за да се покаже батерията Отделете батерията от платката Батериите трябва да се изхвърлят безопасно РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулато...

Страница 94: ...ظيف قبل المصدر سلك من المحمول الجزء افصل مراكز طريق عن البديل على الحصول ويمكنك تالف سلك مع المنتج تستخدم ال لن التابعة الدولية الخدمة الجهاز مع يأتي الذي الشحن محول مع إال المنتج هذا استخدام يجوز ال أصلية أخرى بقطعة التالفة الشحن قاعدة أو التالف الشحن محول ًا م دائ استبدل إصابة يسبب قد ذلك ألن تلف إذا آخر جزء أي أو الشحن قاعدة الشحن عند إال كهربائي تيار بمصدر توصيله أثناء انتباهك عن ً ا بعيد الجه...

Страница 95: ...يجعلها الرؤوس يتلف أن يمكن الشديد الضغط الحالقة أس ر على فقط خفيفا ضغطا الحالقة أثناء ضع للكسر قابلة دائرية قصيرة ضربات استخدم الحالقة بكريم الحالقة حالقة كريم استخدام تم إذا الجافة الحالقة في كما التعليمات نفس اتبع ومخلفات كريم أي لتنظيف دافئ ماء تحت والقواطع أس ر ال شطف يرجى الحالقة كريم استخدام بعد تنبيه ائدة ز التشذيب التفاصيل تشذيب جهاز اج ر إلخ التشذيب جهاز زر ادفع جلدك على مناسبة اوية ز ب ا...

Страница 96: ...اكينة بتشغيل قم وأخرجه ألعلى أس ر ال اسحب الحالقة ماكينة من أس ر ال أخرج صغير مفك باستخدام المقبض أعلى من الطوق انزع البطاريات اج ر إخ الحالقة ماكينة واجهة في الموجودة الثالثة المسامير بفك قم البطارية لكشف صغير مفك باستخدام حديثا المثبت غير الداخلي المبيت انزع الدائرة لوحة من البطارية انزع صحيح بشكل البطارية من تخلص التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل...

Страница 97: ...97 عريب GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...nız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 200 мA 9 18 INT XR1400 T22 7000401 Version 08 18 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: