background image

GB

D

NL
F

E

I

DK
S

FIN
P

SK

CZ

PL

HU

N

RU

TR

RO

GR

SL

AE

HR/ SRB

SK

SLOVENČINA

   VAROVANIE:

Časté používanie strojčeka pripojeného káblom môže mať za následok zníženie životnosti 
batérie.

NÁVOD NA POUŽITIE

 

HOLENIE

   Uistite sa, že je strojček správne nabitý alebo použite kábel pre pripojenie k elektrickej 

zásuvke.

   Začnite odstránením ochranného krytu hlavy zo strojčeka.
   Zapnite holiaci strojček.
   Najskôr použite vysúvací zastrihávač a odstráňte dlhé fúzy. Zastrihávač po skončení opäť 

zasuňte. (Obr. D-E)

   Druhou rukou si napnite pokožku, aby sa chlpy vzpriamili.
   Holiacu hlavu držte tak, aby sa všetky planžety naraz dotýkali pokožky. Nezávisle sa 

pohybujúce planžety sa automaticky prispôsobia tvári. Pri holení zľahka tlačte na holiacu 
hlavu a používajte krátke, krúživé pohyby. (Obr. F)

   Po holení strojček nezabudnite vypnúť.
   Ak sa chcete holiť bez systému otočnej hlavy, posuňte zastrihávač nahor do prvej polohy.

 ZASTRIHÁVANIE

   Ak je zastrihávač úplne zasunutý (dolu), neprekáža pri holení a je vypnutý, takže môžete 

používať len samotné planžety. Ak ho chcete dostať do tejto polohy, palcom stlačte tlačidlo 
zastrihávača.

   V strednej pozícii zastrihávač uzamkne otočnú hlavu.
   Ak je zastrihávač úplne vysunutý (hore), môže byť použitý na zastrihávanie kotliet alebo 

fúzov a brady. Zastrihávač pracuje tiež spolu s planžetami a zastriháva dlhšie, nepoddajné 
fúzy, takže planžety môžu holiť oveľa lepšie. 

 TIPY PRE LEPŠIE VÝSLEDKY

Pokožka musí byť suchá. Vždy držte zastrihávač pod pravým uhlom k pokožke, aby sa tak 
planžeta dotýkala pokožky rovnomerným tlakom. Používajte mierne až pomalé hladivé 
pohyby. Využitím krátkych krúživých pohybov v miestach s ťažko odstrániteľnými chlpmi 
môžete docieliť hladšie oholenie – najmä v oblasti krku a brady. Strojček NEDRŽTE v uhle, 
pri ktorom sa pokožky dotýka len jedna planžeta. Môže to planžetu zdeformovať a zapríčiniť, 
že ju čepele poškodi. Aby ste planžetu nepoškodili, NETLAČTE na pokožku prílišnou silou.

STAROSTLIVOSŤ O HOLIACI STROJČEK

Starajte sa o svoj výrobok, aby ste zabezpečili jeho dlhodobú funkčnosť. Odporúčame, aby ste 
holiaci strojček vyčistili po každom použití. Najjednoduchším a najhygienickejším spôsobom 
čistenia holiaceho strojčeka po jeho použití je opláchnutie holiacej hlavy teplou vodou. Na 
holiacej hlave má byť stále nasadený ochranný kryt. Keď holiaci strojček nepoužívate, mal by 
byť vypnutý.

090248_REM_IFU_F4790_5790_22L.indd   73

21:05:11|17.04.09 Guido Krölls

Содержание F-4790

Страница 1: ... вы сможете найти на сайте http www remington products ru REMINGTON is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com TEFLON is a registered trademark of E I DuPont de Nemours Company and is used under license by Spectrum Brands INC 20 SBI 090248_REM_IFU_F4790_5790_2...

Страница 2: ...F4790 F5790 F6790 F7790 090248_REM_IFU_F4790_5790_22L indd 2 21 04 59 17 04 09 Guido Krölls 360 FOIL SHAVER FLEX AND PIVOT TECHNOLOGY ...

Страница 3: ...7 4 3 5 2 1 6 8 9 10 090248_REM_IFU_F4790_5790_22L indd 3 21 05 01 17 04 09 Guido Krölls ...

Страница 4: ...090248_REM_IFU_F4790_5790_22L indd 5 21 05 02 17 04 09 Guido Krölls ...

Страница 5: ...090248_REM_IFU_F4790_5790_22L indd 5 21 05 02 17 04 09 Guido Krölls ...

Страница 6: ...1 www pl remington europe com РОССИЯ Тел www remington europe com TÜRKIYE Tel 90 212 659 01 24 TÜRKİYE Fax 90 212 659 48 40 www tr remington europe com U A E Tel 9714 355 5474 Khalid Bin Waleed Street Al Jawhara Bldg 504 Dubai U A E www remington europe com CROATIA 10000 Zagreb Croatia www remington europe com CYPRUS Tel 357 24 532220 www remington europe com ROMANIA Tel 40 21 411 92 23 TKFexpert ...

Страница 7: ...ce for future reference CAUTION Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Remington Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped into water DESCRIPTION On Off switch Floating Hair pocket Screens Cutter assembly Charging indicator Pop up trimmer Head guard Power adaptor Ch...

Страница 8: ...e LCD display F6790 F7790 will indicate the shaver is fully charged Use product until the battery is low This is indicated by illuminated red light F4790 F5790 or by the digital diplay F6790 F7790 Fully recharge for 24 hours every 6 months to maintain battery condition FEATURE F4790 F5790 F6790 F7790 POWER SYSTEM Mains Rechargeable Mains Rechargeable Mains Rechargeable Mains Rechargeable FULL CHAR...

Страница 9: ...ving and use short circular strokes Fig F After shaving turn the shaver off To shave without the head pivoting sytem slide the trimmer up to the first position TRIMMING Completely retracted down the trimmer is out of the way and off for when you want to use the screens alone Press the trimmer button down with your thumb to get it into this position In the middle position the trimmer locks the pivot...

Страница 10: ...immers Use the cleaning brush to sweep any loose hairs from the cutter and trimmer Rinse them in cold or warm water Do not use hot water Fig I Do not submerge the shaver in water After cleaning replace the head assembly Fig J CAUTION Do not clean the shaving foil with the brush Do not remove or replace head assembly while shaver is running as it may cause damage to the unit s foils and cutters To ...

Страница 11: ... outlet except when charging Keep the power adaptor and cord away from heated surfaces Make sure the power adaptor and cord do not get wet Do not plug or unplug the shaver with wet hands Do not use the product with a damaged cord A replacement can be obtained via the Remington Service Center Charge use and store the product at a temperature between 15 C and 35 C Always unplug from the mains when c...

Страница 12: ...opriate collection sites However if you prefer to dispose the cell unit yourself please follow the instructions as shown in Fig K L CAUTION Do not put in fire or mutilate your battery packs as they may burst or release toxic materials For further information on recycling see www remington europe com BATTERY REMOVAL When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life the batteries must ...

Страница 13: ...t should become defective within the warranty period we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase This does not mean an extension of the warranty period In the case of a warranty simply call the Remington Service Center in your region This warranty is offered over and above your normal statutory rights The warra...

Страница 14: ... dieses Gerät ausschließlich für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Gebrauchszweck Bitte verwenden Sie nur von Remington empfohlenes Zubehör Verwenden Sie dieses Produkt nicht wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert wenn es heruntergefallen ist beschädigt wurde oder komplett in Wasser gefallen ist BESCHREIBUNG Ein Ausschalter Bewegliche Scherkopfeinheit und Barthaartasche Scherfolien...

Страница 15: ...r erst auf wenn der Akku fast leer ist Das erkennen Sie an der roten Akku Leuchte F4790 F5790 oder an der Digital Anzeige F6790 F7790 Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladekontrollanzeige Ein vollständiger Ladezyklus dauert bei den Modellen F4790 F5790 F6670 und F7790 120 Minuten Bei vollständig geladenem Akku beträgt die Betriebszeit 60 Minuten F4790 F5790 F6790 F7790 Das Gerät stellt sich au...

Страница 16: ... der Trimmer nicht und ist ausgeschaltet wenn Sie nur die Folien verwenden wollen Drücken Sie den Trimmerknopf mit dem Daumen nach unten um ihn in diese Stellung zu bringen In der mittleren Position lässt der Trimmer den Scherkopf einrasten Voll ausgeschoben oben kann man mit dem Trimmer Koteletten und den Oberlippenbart trimmen Längere schwer zu rasierende Haare entfernt man am besten zunächst mi...

Страница 17: ...rt oder spülen Sie die Folien unter kaltem oder warmem Wasser ab Verwenden Sie die Reinigungsbürste um lose Haare von Klinge und Langhaarschneider abzubürsten Spülen Sie sie unter kaltem oder warmem Wasser ab Verwenden Sie kein heißes Wasser Abb I Tauchen Sie den Rasierer nicht vollständig in Wasser ein Nach dem Reinigen setzen Sie die Scherkopf Einheit wieder auf Abb J ACHTUNG Reinigen Sie die Sc...

Страница 18: ...ar Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden Berühren Sie den Netzstecker oder das Netzkabel des Rasierers nur mit trockenen Händen Verwenden Sie den Rasierer nicht wenn das Netzkabel beschädigt ist Ein Ersatzteil können Sie über unsere International Service Centers beziehen Laden verwenden und lagern Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen 15 C und 35...

Страница 19: ...in den Hausmüll Sie können ihn bei unseren Remington Servicecentern oder bei geeigneten Sammelstellen entsorgen Sollten Sie es trotzdem bevorzugen die Akkuzelle selbst zu entsorgen befolgen Sie bitte die Anweisungen wie in Abb K L dargestellt ACHTUNG Akkus nicht ins Feuer werfen oder öffnen Akkus können explodieren oder giftige Stoffe freisetzen Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe ...

Страница 20: ...t ein Fehler am Gerät auf wird es kostenfrei repariert oder ausgetauscht wenn ein Kaufbeleg vorliegt Dies führt nicht zu einer Verlängerung der Garantiezeit Kontaktieren Sie kostenlos das Remington Servicecenter unter 00800 821 700 821 um das Gerät reparieren oder ersetzen zu lassen Diese Garantie gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Verbraucherrechten Diese Garantie erstreckt sich auf alle Lände...

Страница 21: ...T OP Gebruik dit product alleen waar het voor bedoeld is zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven Gebruik geen hulpstukken die niet door Remington aanbevolen worden Gebruik dit product niet als het niet op de juiste wijze werkt als het product gevallen of beschadigd is of in het water gevallen is BESCHRIJVING Aan Uit knop Zwevend haarbakje Roosters Meseenheid Vrijgave mesjeshouder Scheerkop ont...

Страница 22: ...of het scheerapparaat volledig geladen is Gebruik het product tot de batterij bijna leeg is Dit wordt aangegeven door een rood indicatielampje F4790 F5790 of door het digitale display F6790 Als de stekker in het stopcontact is zal de laadindicatielampje aangaan Als de batterij leeg is zal hij in ongeveer 120 minuten volledig geladen zijn voor de F4790 F4790 F5790 F6790 F7790 ELEKTRISCH SYSTEEM Lic...

Страница 23: ...heren het product uit Schuif de trimmer naar de eerste stand om zonder het roterende kopsysteem te scheren TRIMMEN BIJWERKEN Volledig ingetrokken naar beneden is de trimmer uitgeschakeld en geen hindernis als u alleen de scheerbladen wilt gebruiken Druk de trimmerknop met uw duim in om de trimmer op deze plaats te krijgen In de middelste stand vergrendelt de trimmer de roterende kop Volledig uitge...

Страница 24: ...der koud of warm water af Mesjes trimmers Gebruik het reinigingsborsteltje om losse haren uit de mesjes en de trimmer te vegen Spoel deze met koud of warm water af Gebruik geen heet water Fig I Dompel het scheerapparaat niet in water Plaats de scheerkopeenheid na het reinigen terug Fig J VOORZICHTIG Reinig het scheerblad niet met het borsteltje De scheerkopeenheid niet verwijderen of terugplaatsen...

Страница 25: ...nzij het product aan het opladen is Houd de stekker en het snoer uit de buurt van warmtebronnen Zorg dat de stekker en het snoer niet nat worden Nooit het snoer van het scheerapparaat met natte handen in het stopcontact steken of er uit halen Het product niet gebruiken als het snoer beschadigd is Vervangende onderdelen zijn via het Remington Service Center verkrijgbaar Het product bij een temperat...

Страница 26: ...ntra Als u echter de batterijcel zelf wenst af te voeren volg dan de instructies weergegeven in Fig K L LET OP De batterijeenheid niet verbranden of kapot maken omdat de eenheid hierdoor zou kunnen exploderen of giftige stoffen kunnen vrijkomen Voor informatie over recycling kijk op www remington europe com BATTERIJ UITNEMEN Als uw oplaadbare scheerapparaat het einde van zijn levensduur bereikt he...

Страница 27: ...epareren of u een nieuw product toesturen mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg Als het product binnen de garantieperiode niet meer goed functioneert zullen wij het zonder kosten repareren of u een nieuw product toesturen mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg Om een ber...

Страница 28: ... appareil ne doit servir qu à l utilisation décrite dans cette notice d utilisation N utilisez que des accessoires recommandés par Remington N utilisez pas ce produit s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé s il est endommagé ou s il a été immergé dans l eau DESCRIPTION Interrupteur On Off Compartiment à poils amovible Témoins Bloc lames Témoin de charge Tondeuse escamotable Protège têt...

Страница 29: ...sez l appareil jusqu à épuisement de la batterie Cela est signalé par un témoin lumineux rouge F4790 F5790 ou par l affichage numérique F6790 F7790 Lorsque l appareil est branché l indicateur de charge s allume Lorsqu elle est vide la batterie se recharge en 120 minutes environ F4790 F5790 F6670 et F7790 et a une autonomie de rasage de 60 minutes F4790 F5790 F6790 F7790 Le rasoir s adapte automatiq...

Страница 30: ...rasoir après utilisation Pour raser sans le système de tête pivotante faites glisser la tondeuse dans la première position RASAGE Entièrement rétractée vers le bas la tondeuse ne sert pas et est éteinte ce qui vous permet de n utiliser que les grilles Pour cela enfoncez le bouton de la tondeuse vers le bas avec votre pouce En position médiane la tondeuse bloque la tête pivotante Totalement sortie ...

Страница 31: ...me et de la tondeuse Rincez les à l eau froide ou chaude N utilisez pas d eau bouillante schéma I Ne pas immerger le rasoir Remettez la tête de rasage en place après nettoyage schéma J PRECAUTION Ne nettoyez pas les grilles de rasage à la brosse N enlevez pas ou ne remettez pas la partie solidaire de la tête en cours de fonctionnement du rasoir car vous pourriez endommager les têtes et les lames d...

Страница 32: ...tiliser et ranger le produit à une température comprise entre 15 C et 35 C Débranchez toujours le rasoir du secteur lorsque vous le nettoyez ou lorsque vous le passez sous l eau courante N utilisez que les pièces fournies ou recommandées par Remington Conservez ce produit hors de portée des enfants L utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réd...

Страница 33: ...its toxiques Pour davantage d informations sur le reclyclage de nos produits consultez www remington europe com RETRAIT DE LA BATTERIE Lorsque votre rasoir rechargeable arrive en fin de vie il faut enlever les batteries du rasoir et le recycler ou vous en débarrasser conformément aux règlementations nationales et locales Si aucune disposition n est prévue par la loi vous pouvez éventuellement vous ...

Страница 34: ...ous avez effectué votre achat qui procédera à l échange sans aucun frais sur présentation de la preuve d achat Une telle procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie Si vous êtes amené à faire valoir votre garantie veuillez contacter le magasin ou vous avez effectué votre achat Cette garantie n a aucun impact sur vos droits statutaires normaux Cette garantie est valab...

Страница 35: ... futura consulta ADVERTENCIA Utilice esta afeitadora solamente para el uso previsto según lo descrito en este manual No use accesorios no recomendados por Remington No utilice este producto si no está funcionando correctamente si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado DESCRIPCIÓN Interruptor on off Depósito de pelo flotante Láminas Conjunto de cuchillas Indicador de carga Cortapatillas ...

Страница 36: ...mediante la luz roja encendida F4790 F5790 o a través de la pantalla digital F6790 F7790 Cuando esté conectado el indicador de carga se iluminará Una vez descargada la batería volverá a cargarse totalmente en aprox 120 minutos para los modelos F4790 F5790 F6670 y F7790 con 60 minutos F4790 F5790 F6790 F7790 de tiempo de afeitado La afeitadora se adapta automáticamente a un voltaje de red de entre ...

Страница 37: ...io deslice el cortapatillas a la primera posición RECORTE Cuando está completamente replegado abajo el cortapatillas queda fuera y listo para cuando quiera usar sólo las láminas Pulse el botón del cortapatillas hacia abajo con el pulgar para colocarlo en esta posición En la posición intermedia el cortapelo cierra el cabezal pivotante Cuando está extendido arriba el cortapatillas se puede usar para...

Страница 38: ... y cortapatillas utilice el cepillo de limpieza para eliminar los pelos sueltos de la cuchilla y del cortapatillas Enjuáguelos con agua fría o templada No utilice agua caliente Fig I No sumerja la afeitadora en agua Tras su limpieza coloque de nuevo el conjunto del cabezal Fig J ADVERTENCIA No limpie la lámina de afeitado con el cepillo No quite ni reemplace el conjunto del cabezal mientras funcio...

Страница 39: ...da la afeitadora cuando usted no esté presente excepto cuando se esté recargando Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos húmedas No utilice este producto si el cable está dañado Puede obtener un cable nuevo a través de nuestros centros de servicio postventa de Remington C...

Страница 40: ...cio postventa de Remington o en puntos de recogida apropiados Si a pesar de ello usted prefiere desechar la unidad celular por sí mismo siga las instrucciones tal como se muestra en las Fig K L ADVERTENCIA No queme ni destruya las baterías porque pueden explotar o liberar sustancias tóxicas Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web www remington europe com CAMBIO DE LA BATERÍA ...

Страница 41: ...nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el produco o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra Esto no implica una extensión del período de garantía En caso de garantía llame al Centro de Servicio Remington de su región Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válid...

Страница 42: ... uso di questo apparecchio è consentito ai soli fini descritti nel presente manuale Non utilizzare accessori non consigliati da Remington Non utilizzare il prodotto se non correttamente funzionante se danneggiato se caduto a terra o in acqua DESCRIZIONE Interruttore di accensione spegnimento Raccoglitore dei peli mobile Schermi Set lame Indicatore di ricarica Trimmer a comparsa Proteggitestina Adat...

Страница 43: ... F5790 o dalla comparsa di un apposita indicazione sul display digitale F6790 F7790 Una volta collegato l apparecchio alla presa di corrente l indicatore di carica si illuminerà automaticamente Una volta esaurita la batteria dei modelli F4790 F5790 F6670 e F7790 si ricaricherà completamente in circa 120 minuti e sarà possibile utilizzare il rasoio per circa 60 minuti F4790 F5790 F6790 F7790 L appa...

Страница 44: ...guida della testina far scivolare il trimmer sulla prima posizione UTILIZZO DEL TRIMMER Se il trimmer è completamente ritratto ovvero abbassato non interagisce con il resto dell unità ed è quindi possibile radersi utilizzando le sole lamine Per ritrarre il trimmer spingere il pulsante in basso con il pollice Nella posizione intermedia il trimmer blocca la testina girevole Quando è completamente es...

Страница 45: ...a o tiepida Lamine e trimmer per eliminare i peli dalle lame e dal trimmer è invece possibile utilizzare lo spazzolino igienico Sciacquare quindi tali componenti sotto acqua fredda o tiepida mai calda Fig I Non immergere il rasoio nell acqua Una volta pulito l apparecchio riposizionare il set testina Fig J ATTENZIONE Non pulire la lamina di rasatura con lo spazzolino Per evitare di danneggiare le ...

Страница 46: ...e il cavo elettrici non devono venire a contatto con superfici riscaldate Accertarsi che la presa di alimentazione e il cavo elettrico non vengano a contatto con l acqua Non collegare o scollegare l apparecchio dall alimentazione elettrica con mani umide Non utilizzare l apparecchio con un cavo danneggiato Per ottenere un cavo sostitutivo rivolgersi a un centro di assistenza Remington L apparecchio...

Страница 47: ...entri di Assistenza Remington o i punti di raccolta appositi Se si desidera eseguire personalmente lo smaltimento dell unità cellulare tuttavia prestare attenzione alle istruzioni riportate nelle figure K L ATTENZIONE Non gettare nel fuoco né lacerare l imballaggio della batteria perché potrebbe scoppiare o rilasciare sostanze tossiche Per ulteriori informazioni sul riciclaggio visitare il sito www...

Страница 48: ... difetto del prodotto durante il periodo di garanzia Remington provvederà ad effettuarne la riparazione o la sostituzione gratuita completa o dei componenti non funzionanti su presentazione della prova di acquisto Con ciò non viene comunque intendersi alcun prolungamento del periodo di garanzia In caso l apparecchio sia ancora coperto da garanzia sarà sufficiente rivolgersi al centro di assistenza ...

Страница 49: ...sted så du altid kan finde den frem igen ADVARSEL Brug kun dette apparat til de formål det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning Brug ikke nogen løsdele som ikke anbefales af Remington Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt eller hvis det er blevet tabt beskadiget eller tabt ned i vand BESKRIVELSE Tænd sluk knap Skægkammer Skær Skærehoved Opladerindikator Pop up trimmer Bes...

Страница 50: ...derindikatoren lyse Når batteriet er tomt vil det blive fuldt opladet i løbet af 120 min for F4790 F5790 F6690 og F7790 og vil give 60 min F4790 F5790 F6790 F7790 drifttid til barbering Barbermaskinen tilpasser sig automatisk til en spænding mellem 100V og 240V MED LEDNING Sæt laderstikket i barbermaskinen slut derefter til stikkontakten og genoplad i 5 minutter før brug F4790 F5790 F6790 F7790 ST...

Страница 51: ...ion I midterposition fastlåser trimmeren det roterende hoved Når trimmeren er skubbet helt op kan den bruges til at trimme bakkenbarter og overskæg Kan også anvendes med skærebladene De længere mere genstridige hår klippes så skærene kan komme helt i bund SÅDAN OPNÅR DU DET BEDSTE RESULTAT Sørg for at huden er tør Hold altid barbermaskinen vinkelret på huden således at begge skæreblade berører hud...

Страница 52: ...r tændt da dette kan forårsage skader på apparatets belægninger og skær Til rengøring af de udvendige dele af barbermaskinen kan du bruge en fugtig klud Undgå at anvende kraftige rengøringsmidler eller kemikalier Tør overfladen på barbermaskinen med et rent håndklæde UDSKIFTNING AF SKÆREBLADE KNIVE Vi anbefaler at skæreblade og knive udskiftes regelmæssigt for at sikre dig den bedste barbering Tegn...

Страница 53: ...rbermaskinen rengøres eller når den bruges under rindende vand Brug kun dele der er leveret eller anbefalet af Remington Hold dette produkt uden for børns rækkevidde Det kan føre til farlige situationer hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give dem en udtrykkeli...

Страница 54: ...rigive giftige stoffer For yderligere information om miljøvenlig bortskaffelse se www remington europe com UDTAGNING AF BATTERI Når den genopladelige barbermaskine er slidt op skal batterierne fjernes fra barbermaskinen og genbruges eller bortskaffes korrekt i henhold til lokale regler Selv om dette ikke er krævet ved lov kan man vælge at smide barbermaskinen ud uden batterierne ADVARSEL Batterier...

Страница 55: ...a forbrugerens oprindelige købsdato Hvis produktet skulle gå i stykker inden for garantiperioden reparerer vi enhver sådan fejl eller vælger at udskifte produktet eller dele af produktet uden beregning forudsat at der foreligger et købsbevis Dette indebærer ikke en forlængelse af garantiperioden Ring til dit nærmeste Remington servicecenter hvis der opstår et garantitilfælde Denne garanti er en ek...

Страница 56: ...t på avsett sätt enligt denna bruksanvisning Använd ej tillbehör som inte är rekommenderade av Remington Använd aldrig denna produkt om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats eller om den har doppats i vatten BESKRIVNING På Avstängningsknapp Flytande hårficka Folie Rakhuvud Laddningsindiktator Pop up trimmer Huvudskydd Nätadapter Laddningsställ endast för F7790 Rengöringsbor...

Страница 57: ...etta indikeras av en lysande röd lampa F4790 F5790 eller av den digitala displayen F6790 F7790 När den är ansluten tänds laddningsindikatorn När batteriet är tomt kommer det att laddas fullt på ungefär 120 minuter för F4790 F5790 F6670 och F7790 för att möjliggöra 60 minuters F4790 F5790 F6790 F7790 rakning Rakapparaterna anpassar sig automatiskt till en nätspänning mellan 100V och 240V F4790 F579...

Страница 58: ...systemet sätt upp trimmern till den första positionen TRIMNING När trimmern är infälld nere är den ur vägen och avstängd detta för att kunna använda endast folierna Tryck ner trimmerknappen med tummen för att få den till denna position I mittenpositionen låser trimmern det rörliga huvudet Helt utfälld uppe kan trimmern användas för att trimma polisonger och mustasch Den kan även användas med folie...

Страница 59: ...blad Trimmer använd rengöringsborsten för att ta bort allt löst hår från klippblad och trimmer Skölj sedan dessa i kallt eller ljummet vatten Använd ej hett vatten Fig I Doppa inte hela rakapparaten i vatten Efter rengöring sätt tillbaka klipphuvudet Fig J VARNING Rengör inte rakfolien med rengöringsborsten Klipphuvudet får ej tas bort eller sättas på plats när rakapparaten är igång eftersom detta...

Страница 60: ...g utom vid laddning Sladden och kontakten ska vara på säkert avstånd från värmekällor Se till att väggkontakt och sladd inte blir våta Sätt inte i eller dra ur kontakten till rakapparaten med våta händer Använd ej produkten om sladden är skadad En ny sladd kan erhållas från Remington Service Center Ladda använd och förvara produkten i en temperatur mellan 15 C och 35 C Dra alltid ur sladden från v...

Страница 61: ...mpliga avfallsanläggningar Om du föredrar att själv deponera batterienheten vänligen följ instruktionerna som visas i Fig K L VIKTIGT Kasta inte batteriet i öppen eld och öppna det inte eftersom giftiga ämnen kan frigöras För mera fakta och information om återvinning se www remington europe com DEMONTERING AV BATTERI När din uppladdningsbara rakapparat har nått slutet av sin livstid måste batterie...

Страница 62: ...Vid garantifall ring Remingtons servicecenter i din region Denna garanti erbjuds utöver dina normala lagstadgade rättigheter Garantin gäller i alla länder där vår produkt sålts via en auktoriserad återförsäljare Denna garanti gäller inte för rakhuvuden galler och skärblad som är slitdelar Inte heller täcks skador på produkten som orsakats av olyckor eller felanvändning våld ändringar på produkten ...

Страница 63: ...säilytä ne tulevaa käyttöä varten VAROITUS Käytä tätä laitetta ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen Do not use attachments not recommended by Remington Käytä tätä laitetta ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen KUVAUS Virtakytkin Liikkuva partakarvasäiliö vNäytöt Leikkuuterät Latausmerkkivalo Esiin ponnahtava rajain Teräsuojus Virta adapteri Latauksen tila vain ...

Страница 64: ...90 Kun laite liitetään verkkovirtaan latausmerkkivalo syttyy Tyhjän akun lataaminen kestää noin 120 minuuttia mallit F4790 F5790 F6670 ja F7790 jonka jälkeen aktiivinen käyttöaika on 60 minuuttia F4790 F5790 F6790 F7790 Laite mukautuu automaattisesti 100 V n ja 240 V n verkkovirtaan VERKKOKÄYTTÖ Liitä parranajokone adapteriin ja sen jälkeen pistorasiaan Anna latautua 5 minuuttia ennen käyttöä F479...

Страница 65: ...pituudessaan ylhäällä sitä voidaan käyttää pulisonkien ja viiksien rajaamiseen Rajainta voi käyttää myös levyjen kanssa Tällöin pidempien vaikeasti ajettavien karvojen kohdalla levyt pääsevät hyvin lähelle ihoa VINKKEJÄ PARHAAN AJOTULOKSEN SAAVUTTAMISEKSI Varmista että ihosi on kuiva Pidä parranajokonetta aina kohtisuorassa ihoosi nähden siten että teräsäleikkö koskettaa ihoasi joka paikassa yhtä ...

Страница 66: ...ttaa vaurioittaa teräverkkoja ja leikkuuteriä Käytä laitteen ulkopintojen puhdistamiseen kosteaa liinaa Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai muita kemikaaleja Kuivaa kone pyyhkimällä sen pinta kuivalla pyyhkeellä TERÄVERKKOJEN JA LEIKKUUTERIEN VAIHTO Jotta parranajokone pysyisi pitkään hyvässä kunnossa ja toimisi laadukkaasti suosittelemme teräverkkojen ja leikkuuterien säännöllistä vaihtami...

Страница 67: ...aa laite verkkovirrasta ennen kuin peset sitä juoksevalla vedellä tai käytät juoksevan veden alla Käytä vain Remingtonin toimittamia tai suosittelemia varaosia Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Voi olla myös vaarallista antaa laite henkilöille jotka ovat fyysisesti sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ole tarpeeksi kokemuksia ja tietoja laitteen käytöstä Heistä vastuussa olevien...

Страница 68: ...vä asianmukaisesti paikallisia määräyksiä noudattaen Vaikka laki ei määräisikään saatat silti haluta hävittää parranajokoneen ilman akkuja VAROITUS Älä laita akkuja avotuleen tai tuhoa niitä laitteen hävityksen yhteydessä sillä ne saattavat räjähtää Tällöin saattaa vapautua myrkyllisiä aineita Älä oikosulje laitetta tulipalon vaara Hävitä laite asianmukaisesti paikallisten ja valtion määräysten mu...

Страница 69: ...kitse takuuajan pidentämistä Takuuasioissa voit soittaa asuinalueesi Remington huoltoon Takuu myönnetään muiden kuluttajille kuuluvien tavanomaisten lakisääteisten oikeuksien lisäksi Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa valtuutetut myyjät myyvät tuotteitamme Tämä takuu ei koske ajopäitä teräverkkoja ja leikkuuteriä levitysrullaa ja kasettia jotka ovat kulutusosia Takuu ei myöskään korvaa onnet...

Страница 70: ...indicado conforme descrito neste manual Não utilize acessórios não recomendados pela Remington Não use este produto se não estiver a funcionar correctamente se tiver caído ou sido mergulhado em água ou estiver danificado DESCRIÇÃO Interruptor On Off Lig desl Bolsa flutuante de recolha de pêlos Lâminas Conjunto do aparador Indicador de carregamento Corta patilhas Protecção da cabeça Adaptador de corr...

Страница 71: ...nível de carga baixo Este estado é indicado pela luz vermelha acesa F4790 F5790 ou pelo visor digital F6790 F7790 Ligando o equipamento à corrente o indicador de carga acende se Quando estiver descarregada a pilha será totalmente carregada em cerca de 120 minutos nos modelos F4790 F5790 F6670 e F7790 para proporcionar 60 minutos de tempo de barbear F4790 F5790 F6790 F7790 A máquina de barbear adap...

Страница 72: ...ntornos da sua face Durante o barbear aplique apenas uma leve pressão sobre a cabeça de barbear e faça movimentos circulares curtos Fig F Depois de barbear desligue a máquina Para barbear sem o sistema de cabeça rotativa deslize o aparador para a primeira posição a UTILIZAR O CORTA PATILHAS Na posição totalmente retraída em baixo o corta patilhas está desligado e não interfere quando desejar utili...

Страница 73: ...ia ou tépida Lâminas e corta patilhas Utilize a escova de limpeza para remover os pêlos soltos nas lâminas e no corta patilhas Enxagúe os com água fria ou tépida Não utilize água quente Fig I Não mergulhe a máquina de barbear em água Depois de limpar volte a colocar o conjunto da cabeça Fig J CUIDADO Não utilize a escova de limpeza para limpar as redes de barbear Não desmonte ou substitua o conjun...

Страница 74: ...er a carregar Mantenha a ficha e o fio afastados de superfícies aquecidas Certifique se de que a ficha e o fio não ficam molhados Não ligue nem desligue a ficha da tomada com as mãos molhadas Não utilize o produto quando o cabo estiver danificado Pode obter peças sobressalentes através dos nossos Serviços de Assistência Remington Autorizados Carregue use e guarde a máquina de barbear a uma temperatura ent...

Страница 75: ...lixo doméstico A eliminação pode ser feita nos nossos serviços de assistência autorizados ou em locais de recolha adequados No entanto se preferir eliminá la pelos seus próprios meios por favor siga as instruções conforme indicado nas figuras L a K ATENÇÃO Não queime nem desfaça as baterias pois podem explodir ou libertar materiais tóxicos Para mais informações sobre reciclagem ver nosso site www r...

Страница 76: ...ração dessas falhas ou à substituição do produto ou de qualquer peça do mesmo sem qualquer custo desde que seja apresentada a prova de compra Isto não significa o alargamento do período de garantia No caso de ser necessário utilizar a garantia contacte o Serviço de Assistência Remington da sua área Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores A garantia será váli...

Страница 77: ... pre ktoré je určený a podľa tohto návodu Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je odporučené spoločnosťou Remington Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne spadol na zem je poškodený alebo spadol do vody OPIS Vypínač Priehradka na fúzy Planžety Zostava strihača Indikátor nabíjania Vysúvací zastrihávač Kryt hlavy Sieťový adaptér Napájací stojan iba u F7790 Čistiaca kefka ÚDAJ O HLUKU SPOTRE...

Страница 78: ...itálnom displeji F6790 F7790 Po pripojení do zásuvky sa rozsvieti indikátor nabíjania Keď je batéria celkom vybitá úplne sa dobije za pribl 120 minút u F4790 F5790 F6670 a F7790 čím poskytne 60 minút F4790 F5790 F6790 F7790 času holenia Holiaci strojček sa automaticky prispôsobí napätiu siete v rozpätí 100 V a 240 V POUŽITIE S KÁBLOM Holiaci strojček pripojte k adaptéru potom do zásuvky a pred pou...

Страница 79: ...ávača V strednej pozícii zastrihávač uzamkne otočnú hlavu Ak je zastrihávač úplne vysunutý hore môže byť použitý na zastrihávanie kotliet alebo fúzov a brady Zastrihávač pracuje tiež spolu s planžetami a zastriháva dlhšie nepoddajné fúzy takže planžety môžu holiť oveľa lepšie TIPY PRE LEPŠIE VÝSLEDKY Pokožka musí byť suchá Vždy držte zastrihávač pod pravým uhlom k pokožke aby sa tak planžeta dotýk...

Страница 80: ...evymieňajte kým je strojček zapnutý mohlo by to poškodiť planžety alebo čepele Ak chcete očistiť vonkajší povrch holiaceho strojčeka použite vlhkú handričku Nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné chemikálie Na osušenie strojčeka použite suchý uterák VÝMENA PLANŽIET A ČEPELÍ Ak chcete zaistiť trvalú vysokú kvalitu holenia odporúča sa pravidelne vymieňať planžety a čepele Kedy je potrebné vymeniť planže...

Страница 81: ... C V prípade že zariadenie čistíte alebo používate pod tečúcou vodou vždy ho najskôr vyberte zo zásuvky Používajte len diely dodané alebo odporúčané spoločnosťou Remington Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí Používanie tohto prístroja osobami so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí môže byť príčinou ohrozenia Osoby zodpovedn...

Страница 82: ...rávne zlikvidovaná v súlade s požiadavkami štátnej alebo miestnej správy Ak to zákon nevyžaduje strojček bez batérií možno zlikvidovať VAROVANIE Batérie v priebehu likvidácie nedávajte do ohňa ani ich inak neničte Mohlo by dôjsť k explózii a úniku toxických materiálov Batériu neskratujte mohlo by dôjsť k popáleninám Zlikvidujte správne v súlade s miestnymi alebo štátnymi nariadeniami Výmena dobíja...

Страница 83: ...vymeneného výrobku V prípade reklamácie jednoducho zavolajte servisné stredisko Remington vo svojom regióne Ide o záruku mimo bežných zákonných práv zákazníkov Táto záruka platí vo všetkých krajinách v ktorých náš výrobok predávajú autorizovaní díleri Táto záruka sa nevzťahuje na holiace hlavy planžety a nože aplikačný valček a kazetu to je spotrebný materiál Pokryté nie je ani poškodenie prístroj...

Страница 84: ...cnu vrátit POZOR Používejte tento přístroj pouze k účelu který je popsán v této příručce epoužívejte příslušenství které není doporučeno společností Remington Tento výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně spadl na zem nebo se poškodil či pokud spadl do vody POPIS Vypínač Přihrádka na vousy Planžety Sada břitů Kontrolka nabíjení Vysouvací zastřihovač Kryt hlavy Síťový adaptér Nabíjecí stojan j...

Страница 85: ...ka F4790 F5790 nebo na digitálním displeji F6790 F7790 Při zapojení na napájení se rozsvítí kontrolka dobíjení Jsou li baterie vybité plně se u modelů F4790 F5790 F6670 a F7790 nabijí přibližně za 120 minut a poskytnou 60 minut holicího času modely F4790 F5790 F6670 a F7790 Přístroj se automaticky přizpůsobí napětí sítě v rozpětí od 100 V do 240 V POUŽITÍ S KABELEM Připojte holicí strojek k adapté...

Страница 86: ...dní pozici zamkne zastřihovač otočnou hlavu Je li zastřihovač plně vysunut nahoru může být použit pro zastřihování kotlet nebo kníru či bradky Může pracovat i s planžetami a stříhat delší chlupy které se špatně holí tak aby se planžety dostaly co nejblíže TIPY PRO LEPŠÍ VÝSLEDKY Ujistěte se že je vaše pokožka suchá Vždy držte zastřihovač pod pravým úhlem k pokožce aby se tak planžeta dotýkala poko...

Страница 87: ...te čisticí kartáček na planžety Hlavu holicího strojku neodstraňujte nebo nevyměňujte za běhu neboť by se mohly poškodit planžety a břity Chcete li očistit vnější povrch holicího strojku použijte vlhký hadřík Nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné chemikálie Pro osušení strojku použijte suchý ručník VÝMĚNA PLANŽET A BŘITŮ Chcete li zajistit trvající vysokou kvalitu oholení doporučujeme pravidelnou vý...

Страница 88: ... pod tekoucí vodou vždy nejprve vypojte zařízení ze zásuvky Používejte pouze díly dodané nebo doporučené společností Remington Udržujte tento výrobek mimo dosah dětí Používání tohoto zařízení osobami se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a znalostmi může vést ke vzniku nebezpečných situací Osoby zodpovědné za jejich bezpečnost by měly poskytnou...

Страница 89: ...aterie vyjmuta ze strojku a recyklována nebo správně zlikvidována v souladu s požadavky státní nebo místní správy I v případě že to není vyžadováno zákonem můžete zlikvidovat strojek bez baterií VAROVÁNÍ Baterie během likvidace nevkládejte do ohně ani je jinak neničte mohlo by dojít k explozi a úniku toxických materiálů Baterii nezkratujte mohlo by dojít k popáleninám Zlikvidujte správně v souladu...

Страница 90: ...ovaného prodejce Tato záruka se nevztahuje na holicí hlavy planžety frézy a břity představující spotřební součásti Tato záruka také nezahrnuje poškození výrobku způsobené nehodou nebo chybným použitím zneužitím změnou konstrukce výrobku nebo používáním v rozporu s technickými resp bezpečnostními požadavky Tato záruka nezahrnuje případ kdy byl výrobek rozebrán či opraven neoprávněnou osobou Tato zá...

Страница 91: ...nie jej na przyszłość UWAGA Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji Nie używaj przystawek ani osprzętu które nie są zalecane przez firmę Remington Nie korzystać z produktu jeżeli nie działa on prawidłowo jeżeli został upuszczony uszkodzony lub wpadł do wody OPIS Włącznik wyłącznik Ruchomy pojemnik na włosy Siatki Zespół tnący Charging indicator Wysuw...

Страница 92: ...gdy bateria będzie na niskim poziomie naładowania Wskaźnik będzie się świecił na czerwono F4790 F5790 lub poprzez wyświetlacz cyfrowy F6790 F7790 Gdy podłączone do zasilania wskaźnik się zapali F4790 F5790 F6790 F7790 UKŁAD ZASILANIA Sieć elektryczna wielokrotne ładowanie Sieć elektryczna wielokrotne ładowanie Sieć elektryczna wielokrotne ładowanie Sieć elektryczna wielokrotne ładowanie CZAS SZYBK...

Страница 93: ...arost ustawił się pod kątem prostym do golarki Trzymaj głowicę tak by wszystkie folie jednocześnie stykały się ze skórą Zamocowane niezależnie folie automatycznie dopasowują się do kształtu twarzy Stosuj jedynie lekki docisk na głowicę tnącą i wykonuj krótkie koliste ruchy Rys F Po zakończeniu wyłącz golarkę WYRÓWNYWANIE Trymer całkowicie wsunięty w dół jest wyłączony można wówczas korzystać tylko...

Страница 94: ...b wypłucz folię pod zimną lub ciepłą wodą Ostrza i trymery użyj szczoteczki do oczyszczenia z resztek włosów Wypłucz je w zimnej lub ciepłej wodzie Nie używaj gorącej wody Rys I Maszynki do strzyżenia nie wolno zanurzać w wodzie Po czyszczeniu wymień zespół głowicy Rys J OSTRZEŻENIE Nie używaj szczoteczki do czyszczenia folii Nie zdejmuj lub nie wymieniaj głowicy gdy golarka jest włączona gdyż moż...

Страница 95: ...ać kabel sieciowy i wtyczkę z dala od gorących powierzchni Uważaj aby nie zamoczyć kabla zasilającego ani wtyczki Nie wtykać i wyciągać kabla golarki z gniazda wilgotnymi rękami Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym Wymiany można dokonać w centrum serwisowym firmy Remington Urządzenie należy stosować ładować i przechowywać w temperaturach między 15 C a 35 C Przed czyszcz...

Страница 96: ...iego punktu zajmującego się zbieraniem tego typu urządzeń Jeżeli jednak wolisz samodzielnie zutylizować akumulatorek postępuj zgodnie z instrukcjami na Rys K L UWAGA Nie wrzucać do ognia ani nie uszkadzać baterii w inny sposób ponieważ może nastąpić wybuch lub wyciek szkodliwych substancji Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu www remingoton europe com WYJMOWANIE ...

Страница 97: ... usunięte bezpłatnie produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienione na inne pod warunkiem że zostanie okazany dowód zakupu Nie oznacza to jednak wydłużenia okresu gwarancyjnego Aby skorzystać z gwarancji skontaktuj się telefonicznie z regionalnym punktem serwisowym Remington Oprócz niniejszej gwarancji konsumentowi przysługują standardowe prawa ustawowe Niniejsza gwarancja obowiązuje ...

Страница 98: ...nálati utasítását FIGYELEM A készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja Ne használjon olyan tartozékokat amelyek használatát a Remington nem javasolja Ne használja a készüléket ha az sérült vízbe esett vagy elejtette LEÍRÁS Be ki kapcsoló Szőrgyűjtő kamra Szita Vágóegység Töltöttségi szint jelzője Kipattintható szőrvágó Védőtok Hálózati adapter Töltőállvány Csak az F7790 mo...

Страница 99: ...kkumulátor le nem merül Ezt a kigyulladó piros fény F4790 F5790 vagy a digitális kijelző F6790 F7790 jelzi Csatlakoztatott állapotban felgyullad a töltésjelző Ha az akkumulátor üres akkor körülbelül 120 perc alatt teljesen feltöltődik az F4790 F5790 F6670 és az F7790 modellek esetében és 60 perc F4790 F5790 F6790 F7790 borotválkozást tesz lehetővé A borotva automatikusan alkalmazkodik a 100 V és 2...

Страница 100: ...tvát A csuklós fejrendszer nélküli borotválkozáshoz csúsztassa fel az első helyzetbe a vágószerkezetet SZŐRVÁGÁS A vágóeszköz teljesen visszahúzott leengedett állapotban nem akadályozza az utat és ki van kapcsolva ha kizárólag a szitákat szeretné használni Ennek a helyzetnek a beállításához nyomja lefelé a hüvelykujjával a szőrvágó gombot A középső helyzetben a vágószerkezet rögzíti a forgófejet A...

Страница 101: ...akat vagy öblítse át a szitákat hideg vagy meleg vízzel Sziták A sziták megtisztításához ne használja a kefét Ehelyett fújja ki a levágott szőrszálakat vagy öblítse át a szitákat hideg vagy meleg vízzel I ábra Ne merítse vízbe a borotvát A tisztítás után szerelje vissza a tisztítófejet J ábra VIGYÁZAT Nyomja meg a fej kioldógombját a fejszerkezet eltávolításához H ábra Fújja ki teljesen a sörtéket...

Страница 102: ...a be húzza ki a dugós csatlakozót Ne használja a terméket sérült kábellel A cserét a Remington Szervizközpont segítségével végezheti el A borotvát 15 C 35 C közötti hőmérsékleten töltse használja és tárolja Amikor a borotvát tisztítja vagy folyó víz alá teszi mindig húzza ki a hálózatból Csak a Remington által gyártott vagy javasolt alkatrészeket használja Tartsa ezt a terméket gyermekektől elzárt...

Страница 103: ... Az újrahasznosításról további információt a www remington europe com oldalon talál AZ AKKUMULÁTOROK ELTÁVOLÍTÁSA Amikor az újratölthető borotva eléri a hasznos élettartama végét ki kell venni az akkumulátort a borotvából és az adott országban érvényes helyi előírások szerint kell leselejtezni illetve újrahasznosítani Ha nincs ide vonatkozó előírás a borotvát az akkumulátor nélkül is leselejtezhet...

Страница 104: ...ton szervizközpontot vagy ügyfélszolgálatunkat 06 1 347 9007 vagy 06 1 347 9000 A cégünk által biztosított garanciális feltételek az adott országban érvényes garanciális rendelkezései mellett érvényesek A garancia minden olyan országban érvényes ahol a termék hivatalos viszonteladón keresztül került értékesítésre A garancia nem érvényes a készülék kopó alkatrészeire a borotvafejekre szitákra és ké...

Страница 105: ...НИМАНИЕ Используйте данный прибор только в соответствии с его предназначением как описано в этом руководстве Запрещается использовать насадки не рекомендуемые компанией Remington Не используйте прибор если он не работает должным образом если его уронили или повредили а также если он случайно упал в воду ОПИСАНИЕ Выключатель Плавающий отсек для сбора волос Сетки Блок ножей Индикатор подзарядки Выдв...

Страница 106: ...ывают на низкий уровень заряда батареи После подключения устройства к сети питания загорится индикатор зарядки Разряженная батарея полностью заряжается за 120 минут в бритвах моделей F4790 F5790 F6670 и F7790 а ее заряд обеспечивает возможность бритья в течение 60 минут F4790 F5790 F6790 F7790 F4790 F5790 F6790 F7790 СИСТЕМА ПИТАНИЯ Электрическая розетка с возможностью зарядки Электрическая розетк...

Страница 107: ... сетки автоматически изменяют положение в соответствии с формой лица Брейтесь короткими круговыми движениями оказывая незначительное давление на бреющую головку Рис F После бритья выключите бритву Для бритья без использования системы плавающих головок переведите триммер в положение 1 ПОДРАВНИВАНИЕ Триммер полностью убирается вниз и не мешает выполнять бритье при котором используются только сетки Ч...

Страница 108: ...ной щетки удалите волосы с ножей и триммера Промойте ножи и триммер холодной или теплой водой Запрещается промывать их горячей водой Рис I Не погружайте бритву в воду После чистки установите бреющую головку на бритву Рис J ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается очищать щеточкой сетки для бритья ЗАМЕНА СЕТОК И НОЖЕЙ Запрещается очищать щеточкой сетки для бритья Запрещается снимать или заменять головку в сборе ...

Страница 109: ...n можно приобрести запасной шнур Заряжайте используйте и храните прибор при температуре 15 C 35 C Всегда отключайте бритву от сети при очистке или использовании под струей воды Используйте только детали поставляемые или рекомендуемые компанией Remington Хранить в недоступном для детей месте Использование этого прибора лицами с уменьшенными физическими чувствительными или умственными способностями ...

Страница 110: ...лизировать в соответствии с государственными и местными требованиями Если в законодательстве нет подобных требований можно утилизировать бритву без батарей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается бросать в огонь или деформировать батареи во время утилизации поскольку это может привести к взрыву и выбросу токсичных веществ Не замыкайте батареи накоротко так как это может привести к ожогам Утилизируйте батареи н...

Страница 111: ...щая гарантия не распространяется на бреющие головки сетки и ножи а также ролик и картридж для нанесения крема которые являются расходными материалами Кроме того гарантия не распространяется на случаи повреждения изделия в результате несчастного случая неправильной эксплуатации модификации изделия или использования его с нарушением необходимых технических инструкций и или техники безопасности Насто...

Страница 112: ... saklayınız DİKKAT Bu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız Remington tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayınız Düzgün çalışmıyorsa düşürüldüyse hasar gördüyse veya suya düştüyse bu ürünü kullanmayınız AÇIKLAMA Açma Kapama düğmesi Çıkarılabilir saç paketi Elekler Bıçak donanımı Şarj göstergesi Uzatılabilir düzeltici Başlık Muhafazası Güç adaptörü Şarj stand...

Страница 113: ... azalana kadar kullanın Pilin azaldığını yanan kırmızı ışıktan F4790 F5790 veya dijital göstergeden F6790 F7790 anlayabilirsiniz Fişe takıldığında şarj göstergesi yanmaya başlar Tamamen boş bir pilin şarj olması F4790 F5790 F6670 ve F7790 modelleri için yaklaşık 120 dakika sürer ve tam dolu bir pil 60 dakikalık tıraş süresi sağlar F4790 F5790 F6790 F7790 Tıraş makinesi 100V ila 240V arasındaki ana...

Страница 114: ... için düzelticiyi ilk konumuna getirin DÜZELTME Tamamen içerdeyken aşağıda düzeltici devrede değildir ve kapalıdır bu durumda yalnızca elekleri kullanırsınız Başparmağınızla düzeltici düğmesini aşağı bastırarak bu pozisyona getirirsiniz Orta konumda düzeltici pivot başlığı kilitler Tamamen uzatılmış yukarıda durumda düzeltici favori ve bıyıkları kesmek için kullanılır Ayrıca uzun ve tıraş edilmesi...

Страница 115: ... soğuk suda çalkalayınız Bıçaklar ve düzelticiler Bıçak ve düzelticilerdeki tıraş artıklarını temizlemek için fırçayı kullanınız Soğuk veya ılık suda durulayınız Sıcak su kullanmayınız Şekil I Tıraş makinesini suya daldırmayınız Temizledikten sonra başlık donanımını yerine takınız Şekil J DİKKAT Tıraş eleğini fırça ile temizlemeyiniz Tıraş makinesi çalışırken başlık aparatını çıkarmayınız ve değiş...

Страница 116: ...kılmamalıdır Güç kablosunu ve kordonunu sıcak yüzeylerden uzak tutunuz Güç kablosu ve kordonun ıslanmamasına dikkat ediniz Tıraş makinesini ıslak elle prize takmayınız ve prizden çıkartmayınız Ürünü hasarlı kablo ile kullanmayınız Remington Servis Merkezimizden değiştirme yapılabilir Ürünü 15 C ve 35 C arası sıcaklıklarda şarj ediniz kullanınız ve saklayınız Temizlerken veya akan su altında kullan...

Страница 117: ...un toplama alanlarında yapılabilir Bununla birlikte eğer pili kendiniz atmak isterseniz lütfen Şekil K L da gösterilen talimatlara uyunuz DİKKAT Pili ateşe atmayınız veya delmeye çalışmayınız patlayabilir veya zehirli materyaller çıkabilir Geri kazanim ile ilgili daha fazla bilgi için www remington europe com PİLİN ÇIKARTILMASI Şarj edilebilir tıraş makineniz kullanım ömrünü tamamladığında piller ...

Страница 118: ... ücretsiz olarak tamir edilecek veya cihaz ya da cihazın herhangi bir parçası satın alma belgesinin gösterilmesi koşuluyla yenisi ile değiştirilecektir Bu durum garanti süresi içinde geçerlidir Garantinin kapsamındaki bir durumda bölgenizdeki Remington Hizmet Merkezini aramanız yeterlidir Bu garanti sizin yasal tüketici haklarınıza ilave olarak sunulmaktadır Bu garanti ürünümüzün yetkili bir satıc...

Страница 119: ... le putea consulta în orice moment ATENŢIE Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost conceput conform descrierii din acest manual Nu utilizaţi accesorii care nu sunt recomandate de către Remington Nu folosiţi acest produs dacă nu funcţionează corespunzător dacă a fost izbit deteriorat sau udat DESCRIERE Comutator On Off Cavitate de păr mobilă Ecrane Cap cu lame Indicator de încărca...

Страница 120: ...Acest lucru este indicat de lumina roşie aprinsă F4790 F5790 sau prin afişajul digital F6790 F7790 Când aparatul este conectat la priză indicatorul de încărcare se va aprinde Când este descărcată bateria va fi complet încărcată la aproximativ 120 de minute pentru F4790 F5790 F6670 şi F7790 pentru a asigura 60 de minute F4790 F5790 F6790 F7790 de bărbierit Aparatul de ras se adaptează automat la o ...

Страница 121: ...ră Exercitaţi o presiune redusă asupra capului aparatului de bărbierit în timpul operaţiunii de bărbierire şi utilizaţi mişcări scurte circulare Fig F După bărbierit opriţi aparatul de ras Pentru un bărbierit fără sistemul de pivotare a capului glisaţi trimmer ul până la prima poziţie UNIFORMIZARE Fiind complet retrase în jos aparatul de tuns este înlăturat şi oprit pentru atunci când doriţi să ut...

Страница 122: ... firele de păr degajate de pe freze şi trimmer Clătiţi le cu apă caldă sau rece Nu utilizaţi apă fierbinte Fig I Nu scufundaţi aparatul de ras în apă După curăţare înlocuiţi ansamblul capului Fig J ATENŢIE Nu curăţaţi lama de ras cu peria Nu îndepărtaţi sau înlocuiţi ansamblul capului în timp ce aparatul de ras funcţionează deoarece acest lucru poate deteriora lamele şi frezele aparatului Pentru a...

Страница 123: ...egheat când este conectat la priză cu excepţia perioadei în care se încarcă Ţineţi ştecherul şi cablul la distanţă de suprafeţe încălzite Asiguraţi vă că fişa de reţea şi cablul de alimentare nu intră în contact cu apa Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă Nu folosiţi aparatul dacă are cablul de alimentare deteriorat O componentă de schimb poate fi obţinută de la Centrul de Service Remingt...

Страница 124: ...ice Remington sau la centre de colectare corespunzătoare Totuşi dacă preferaţi să aruncaţi singur ă bateria vă rugăm să urmaţi instrucţiunile în modul prezentat în Fig K L ATENŢIE Nu aruncaţi în foc şi nu încercaţi să perforaţi bateriile deoarece pot exploda sau emana substanţe toxice Pentru informaţii suplimentare referitoare la reciclare consultaţi www remington europe com ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI ...

Страница 125: ...nea defect sau vom alege să înlocuim gratuit produsul sau oricare parte a acestuia dacă există dovada cumpărării Aceasta nu înseamnă extinderea perioadei de garanţie În cazul în care doriţi să utilizaţi avantajele de care beneficiaţi în perioada de garanţie este necesar doar să sunaţi la Centrul de Service Remington din regiunea dvs Această garanţie vă este oferită în conformitate cu drepturile le...

Страница 126: ... ǂǁDŽƴǂDžƱ ƴDžƴ ǁdž ƷƸƿ DŽdžƿƼDŽDžǏƿDžƴƼ ƴ Ǎ Džƺ 5HPLQJWRQ ơƺƿ LjǂƺDŽƼ ǁ ǁƼƸƲDžƸ ƴdžDžǍ Džǁ ǂǁNjǍƿ ƴƿ ƷƸƿ ƾƸƼDžǁdžǂƶƸƲ DŽNJDŽDžƯ ƴƿ ưLjƸƼ ưDŽƸƼ ƽƯDžNJ Ʊ ưLjƸƼ dž ǁDŽDžƸƲ ƵƾƯƵƺ Ʊ ƴƿ ưLjƸƼ ưDŽƸƼ ưDŽƴ DŽƸ ƿƸǂǍ ƥƚƦƞƙƦƗƪƜ ৫ƼƴƽǍ Džƺǃ 2Q 2ӽ ƟƼƿƺDžƱ ƻƱƽƺ ƶƼƴ DžƼǃ DžǂƲLjƸǃ ৫ƼƴLJǂƯƶ ƴDžƴ ৫ƼƯDžƴǀƺ ǀdžǂƴLJƼǏƿ ƠdžLjƿƲƴ LJǍǂDžƼDŽƺǃ Ɨƿƴ DždžDŽDŽǍ Ƹƿǁ ƽǁdžǂƸdžDžƼƽǍ ƸǀƯǂDžƺ ƴ ƥǂǁDŽDžƴDžƸdžDžƼƽǍ ƽƸLJƴƾƱǃ ƥǂǁDŽƴǂ ǁƶưƴǃ ǂƸǎ ƴDžǁǃ ƘƯDŽƺ LJǍǂDžƼDŽƺǃ ơǍƿǁ ƶƼƴ Džǁ ƘǁǎǂDžDŽƴ ƽƴƻƴǂƼDŽ ǁǎ ƙƢ Ʀƞơƞ...

Страница 127: ...DŽdžDŽƽƸdžƱ DŽdžƿƷƸƻƸƲ DŽDžǁ ǂƸǎ ƴ ƺ ưƿƷƸƼǀƺ LJǍǂDžƼDŽƺǃ ƻƴ ƴƿƯljƸƼ ƓDžƴƿ ƺ ƴDžƴǂƲƴ ƸƲƿƴƼ ƯƷƸƼƴ LJǁǂDžƲƹƸDžƴƼ ƾƱǂNJǃ DŽƸ ƸǂƲ ǁdž ƾƸ DžƯ ƶƼƴ Džƴ ƽƴƼ ƽƴƼ ƴǂưLjƸƼ ƾƸ DžƯ LjǂǍƿǁ ǀdžǂƲDŽ ƴDžǁǃ Ɯ ǀdžǂƼDŽDžƼƽƱ ƺLjƴƿƱ ǂǁDŽƴǂ ǍƹƸDžƴƼ ƴdžDžǁ ƯDžNJǃ DŽƸ DžƯDŽƺ ƷƼƽDžǎǁdž ƸDžƴǀǎ 9 ƽƴƼ 9 ƚƢƧƩƦơƗƨƜ ƫƦƜƧƜ ƧdžƿƷưDŽDžƸ Džƺ ƺLjƴƿƱ DŽDžǁ ƸDžƴDŽLjƺ ƴDžƼDŽDžƱ ƽƴƼ DŽDžƺƿ ǂƲƹƴ ƽƴƼ Ƹ ƴƿƴLJǁǂDžƲDŽDžƸ ƶƼƴ ƾƸ DžƯ ǂƼƿ ƴ Ǎ Džƺ LjǂƱDŽƺ ƜƠƚƟƨƦƞƟƤ ƧƩƧƨƜơƗ ƘǎDŽ ƴ ǂƸǎ ƴDžǁǃ Ƹ ƴƿƴLJ ǍǂDžƼDŽƺǃ ƘǎDŽ ƴ ǂƸǎ ...

Страница 128: ... ǂǁǃ Džƴ Ƹ ƯƿNJ DŽDžƺƿ ǂǏDžƺ ƻưDŽƺ ƟƤƩƦƚơƗ ƓDžƴƿ Džǁ ƽǁdžǂƸdžDžƼƽǍ ƸǀƯǂDžƺ ƴ ƸƲƿƴƼ DžƸƾƸƲNJǃ ƴƹƸ ưƿǁ ƽƯDžNJ ƷƸƿ Ƹ ǁƷƲƹƸƼ ƽƴƻǍƾǁdž ǍDžƴƿ ƻưƾƸDžƸ ƿƴ LjǂƺDŽƼ ǁ ǁƼƱDŽƸDžƸ Ǎƿǁ Džƴ ƸƾƯDŽ ƴDžƴ ƥƼưDŽDžƸ Džǁ ƽǁdž Ʋ Džǁdž ƽǁdžǂƸdžDžƼƽǁǎ ƸǀƴǂDžƱ ƴDžǁǃ Ƹ Džǁƿ ƴƿDžƲLjƸƼǂƯ DŽƴǃ ƶƼƴ ƿƴ Džǁ LJưǂƸDžƸ DŽƸ ƴdžDžƱƿ Džƺ ƻưDŽƺ ƧDžƺ ƸDŽƴƲƴ ƻưDŽƺ ƺ ƺLjƴƿƱ ƽƾƸƼƷǏƿƸƼ Džƺƿ ƸǂƼDŽDžǂƸLJǍ Ƹƿƺ ƽƸLJƴƾƱ ƓDžƴƿ Džǁ ƽǁdžǂƸdžDžƼƽǍ ƸǀƯǂDžƺ ƴ ƸƲƿƴƼ DžƸƾƸƲNJǃ ƴƿƸ Dždžƶ ưƿǁ Ƹ ƯƿNJ ǁǂƸƲ ƿƴ LjǂƺDŽƼ ǁ ǁƼƺƻƸƲ ƶ...

Страница 129: ...ƴDžƴ ƺ LjǂƺDŽƼ ǁ ǁƼƸƲDžƸ ǁDžư Džƺ ƵǁǎǂDžDŽƴ ƶƼƴ ƿƴ ƽƴƻƴǂƲDŽƸDžƸ Džƴ ƸƾƯDŽ ƴDžƴ ƗƿDž ƴdžDžǁǎ LJdžDŽƱǀDžƸ DžƼǃ DžǂƲLjƸǃ Ʊ ǀƸ ƾǎƿƸDžƸ Džƴ ƸƾƯDŽ ƴDžƴ Ƹ ƹƸDŽDžǍ Ʊ ƽǂǎǁ ƿƸǂǍ ƣdžǂƴLJƯƽƼƴ ƽǁdžǂƸdžDžƼƽƯ ƸǀƴǂDžƱ ƴDžƴ LjǂƺDŽƼ ǁ ǁƼƱDŽDžƸ Džƺ ƵǁǎǂDžDŽƴ ƽƴƻƴǂƼDŽ ǁǎ ƶƼƴ ƿƴ ƴ ǁ ƴƽǂǎƿƸDžƸ DžƼǃ DžǂƲLjƸǃ ƣƸ ƾǎƿƸDžư Džƴ DŽƸ ƹƸDŽDžǍ Ʊ ƽǂǎǁ ƿƸǂǍ ơƺ LjǂƺDŽƼ ǁ ǁƼƸƲDžƸ ƽƴdžDžǍ ƿƸǂǍ ƚƼƽ ơƺ ƵdžƻƲƹƸDžƸ Džƺ ƺLjƴƿƱ DŽDžǁ ƿƸǂǍ ơƸDžƯ Džǁ ƽƴƻƯǂƼDŽ ƴ Džǁ ǁƻƸDžƱDŽDžƸ ǀƴƿƯ Džǁ DŽǎDŽDžƺ ƴ ƽƸLJƴƾƱǃ ƚƼƽ ƥƦƤƧƤƫ...

Страница 130: ...DžƴDŽƺǃ 63 63 63 Ƨƺ ƸƲNJDŽƺ ơƺƿ ƼưƹƸDžƸ Džƴ Ưƽǂƴ ƴ Ǎ Džǁ ǀdžǂƴLJƯƽƼ ƶƼƴDžƲ ǁǂƸƲ ƿƴ Džǁ ƽƴDžƴDŽDžǂưljƸDžƸ ƧƜơƗƢƨƞƟƚƧ Ƥ৫ƜƙƞƚƧ ƗƧƪƗƠƚƞƗƧ ƥƦƤƚƞ৫ƤƥƤƞƜƧƜ ƙƞƗ ƨƤƢ ƥƚƦƞƤƦƞƧơƤ ƨƤƩ ƟƞƢ৫ƩƢƤƩ ƚƙƟƗƩơƗƨ Ƣ ƜƠƚƟƨƦƤƥƠƜƣƞƗƧ ƥƩƦƟƗƙƞƗƧ Ƒ ƨƦƗƩơƗƨƞƧơƤƩ Ɯ DŽdžDŽƽƸdžƱ ƷƸƿ ǂư ƸƼ ǁDžư ƿƴ ưƿƸƼ LjNJǂƲǃ Ƹ ƼDžƱǂƺDŽƺ ǍDžƴƿ ƸƲƿƴƼ DŽdžƿƷƸƷƸ ưƿƺ DŽƸ ƺƾƸƽDžǂƼƽƱ ǂƲƹƴ ƸƽDžǍǃ ǍDžƴƿ LJǁǂDžƲƹƸƼ ƪǂǁƿDžƲDŽDžƸ ǏDŽDžƸ Džǁ ƵǎDŽ ƴ ƽƴƼ Džǁ ƽƴƾǏƷƼǁ DžǂǁLJǁƷǁDŽƲƴǃ ƿƴ ƵǂƲDŽƽǁƿDžƴƼ ƴƽǂƼƯ ƴ Ǎ ƻ...

Страница 131: ...ƸLjƱǃ DŽǎƿƷƸDŽƱ Džƺǃ DŽDžƺƿ ǂƲƹƴ ƻƴ ǁƷƺƶƱDŽƸƼ DŽƸ ƸƲNJDŽƺ Džƺǃ ƷƼƯǂƽƸƼƴǃ ƹNJƱǃ Džƺǃ ƴDžƴǂƲƴǃ ƥƦƤƧƨƗƨƚƬƨƚ ƨƤ ƥƚƦƞƘƗƠƠƤƢ ƨǁ ƸǀƯǂDžƺ ƴ ǀdžǂƲDŽ ƴDžǁǃ ƸǂƼƾƴ ƵƯƿƸƼ ƴDžƴǂƲƴ džƵǂƼƷƲǁdž ƿƼƽƸƾƲǁdž ƸDžƯƾƾǁdž 1L0 Ɯ ƴDžƴǂƲƴ ƴdžDžƱ ƷƸƿ ƸǂƼưLjƸƼ Ƹ ƼƵƾƴƵƱ ưDžƴƾƾƴ ơƺƿ ƸDžƯDžƸ Džƺ DŽdžDŽƽƸdžƱ ƴƹƲ Ƹ Džƴ ǁƼƽƼƴƽƯ ƴ ǁǂǂƲ ƴDžƴ ơ ǁǂƸƲDžƸ ƿƴ Džƺƿ Ƹ ƼDŽDžǂưljDžƸ DŽƸ ưƿƴ ƴ Ǎ ƟưƿDžǂƴ ƧưǂƵƼǃ Džƺǃ 5HPLQJWRQ Ʊ DŽƸ ƽƯ ǁƼǁ ƽƴDžƯƾƾƺƾǁ DŽƺ ƸƲǁ DŽdžƾƾǁƶƱǃ DŽDžǍDŽǁ ƴƿ ǂǁDžƼ ƯDžƸ ƿƴ ƷƼƴƻưDŽƸ...

Страница 132: ...ƿ ǂƴƶ ƴDžƼƽƱ ƺ Ƹǂǁ ƺƿƲƴ ƴƶǁǂƯǃ ƴ Ǎ Džǁƿ ƽƴDžƴƿƴƾNJDžƱ Ɨƿ Džǁ ǂǁNjǍƿ ƴǂǁdžDŽƼƯDŽƸƼ ƵƾƯƵƺ ƸƿDžǍǃ Džƺǃ ƸǂƼǍƷǁdž ƸƶƶǎƺDŽƺǃ ƻƴ Ƹ ƼƷƼǁǂƻǏDŽǁdž Ƹ ǁ ǁƼƴƷƱ ǁDžƸ ƵƾƯƵƺ Ʊ ƻƴ ƴƿDžƼƽƴDžƴDŽDžƱDŽǁdž Ƹ Džǁ ǂǁNjǍƿ Ʊ ǁ ǁƼǁƷƱ ǁDžƸ ưǂǁǃ Džǁdž LjNJǂƲǃ LjǂưNJDŽƺ ƸLJǍDŽǁƿ dž ƯǂLjƸƼ ƺ ƴ ǍƷƸƼǀƺ ƴƶǁǂƯǃ ƗdžDžǍ ƷƸƿ DŽƺ ƴƲƿƸƼ ƴǂƯDžƴDŽƺ Džƺǃ ƸǂƼǍƷǁdž Džƺǃ ƸƶƶǎƺDŽƺǃ ƙƼƴ ƻư ƴDžƴ ƸƶƶǎƺDŽƺǃ ƴ ƾ Ư ƽƴƾưDŽDžƸ Džǁ ƟưƿDžǂǁ ƧưǂƵƼǃ Džƺǃ 5HPLQJWRQ DŽDžƺƿ ƸǂƼǁLjƱ DŽƴǃ ƗdžDžƱ ƺ ƸƶƶǎƺDŽƺ ƽƴƾǎ DžƸƼ ƽƴƼ...

Страница 133: ...o mesto za nadaljnjo uporabo POZOR Napravo uporabljajte samo za predvideno uporabo kot je opisano v tem priročniku Uporabljajte samo nastavke ki jih priporoča Remington Naprave ne uporabljajte če ne deluje pravilno če vam je padla na tla je poškodovana ali pa vam je padla v vodo OPIS Stikalo On Off vklop izklop Pomični žepek za lase Zasloni Sklop rezil Indikacijska lučka za polnjenje Izskočni stri...

Страница 134: ...4790 F5790 ali digitalen prikaz F6790 F7790 Po priključitvi na elektriko bo indikator polnjenja zasvetil Ko je baterija prazna jo polnite približno 120 minut pri modelih F4790 F5790 F6670 in F7790 kar vam bo omogočilo 60 minut britja F4790 F5790 F6790 F7790 Brivnik se samodejno prilagodi napetosti vtičnice med 100 V in 240 V F4790 F5790 F6790 F7790 ELEKTRIČNI SISTEM Elektrika z baterijami za polnj...

Страница 135: ...F Po britju brivnik izključite Za britje brez sistema vrtljive glave strižnik pomaknite navzgor v prvi položaj STRIŽENJE Če je strižnik povsem zložen dol vam ni v napoto lahko pa ga tudi izključite če želite uporabljati samo mrežice S palcem pritisnite gumb strižnika navzdol če želite da je v tem položaju V sredinskem položaju strižnik blokira vrtljivo glavo S strižnikom ki je popolnoma iztegnjen ...

Страница 136: ...do Rezila strižniki s čistilno krtačko očistite dlačice z rezila in strižnika Sperite jih pod mrzlo ali toplo vodo Ne uporabljajte vroče vode Slika I Strižnika ne potapljajte v vodo Po čiščenju zamenjajte sklop brivnih glav Slika J POZOR Mrežice za britje ne čistite s krtačko Ne odstranjujte ali menjajte sklopa glav ko je brivnik vključen saj se lahko mrežice in rezila poškodujejo Za čiščenje zuna...

Страница 137: ... se polni Električnega vtiča in kabla za električno napajanje ne približujte ogrevanim površinam Pazite da se električni vtič in kabel za električno napajanje ne zmočita Naprave ne priključujte v električno omrežje ali izključujte iz njega z mokrimi rokami Izdelka ne uporabljajte če je kabel poškodovan Nadomestni kabel lahko dobite v servisnem centru Remington Izdelek polnite uporabljajte in shran...

Страница 138: ...emington ali na ustrezna zbirališča Če pa jo želite odstraniti sami upoštevajte navodila kot je prikazano na slikah K L POZOR Baterij ne mečite v ogenj ali jih deformirajte ker lahko eksplodirajo ali sprostijo strupene materiale Za več informacij o recikliranju glejte www remington europe com ODSTRANJEVANJE BATERIJE Ko vaš brivnik s polnilnimi baterijami doseže konec življenjske dobe baterije odst...

Страница 139: ...lka Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem vam jo bomo brezplačno popravili ali zamenjali če boste predložili dokazilo o nakupu To ne pomeni da se garancijsko obdobje podaljša V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokličite servisni center Remington v svoji bližini Ta garancija je v skladu z vašimi običajnimi zakonskimi pravicami Garancija velja v vseh državah kjer naše izdelke prod...

Страница 140: ...duću uporabu OPREZ Uređaj rabite samo za namijenjenu uporabu kako je opisano u ovom priručniku Ne koristite nastavke koje nije preporučila tvrtka Remington Ne rabite proizvod ako ne radi ispravno ako je pao ako je oštećen ili ako je pao u vodu OPIS Prekidač On Off Uklj Isklj Utori za dlačice Mrežice brijaćeg aparata Rezni blok Indikator punjenja Iskočivi trimer Zaštitni poklopac Strujni adapter Po...

Страница 141: ... će biti prikazano crvenim svjetlom F4790 F5790 ili na digitalnom zaslonu F6790 F7790 Kada je uključen u struju svijetli indikator punjenja Kada je potpuno prazna baterija se puni oko 120 minuta za F4790 F5790 F6790 i F7790 kako bi neprekidno radila 60 minuta F4790 F5790 F6790 i F7790 Brijač se automatski prilagođuje voltaži od 100V i 240V F4790 F5790 F6790 F7790 ELEKTROENERGETSKOG SUSTAVA Na stru...

Страница 142: ...brijali bez pivot sustava povucite trimer do prvog položaja SKRAĆIVANJE DLAČICA Kad je potpuno uvučen u donjem položaju trimer je isključen i ne predstavlja smetnju ako želite koristiti samo folije Za postavljanje trimera u ovaj položaj palcem pritisnite gumb trimera prema dolje U središnjem položaju trimer fiksira okretnu glavu Kad je potpuno izvučen u gornjem položaju trimer se može koristiti za...

Страница 143: ...tale dlačice ili isperite mrežice hladnom ili toplom vodom Nožići i trimeri za čišćenje zaostalih dlačica iz nožića ili trimera upotrijebite četkicu za čišćenje Isperite ih hladnom ili toplom vodom Ne koristite vruću vodu Slika I Ne uranjajte brijač u vodu Nakon čišćenja zamijenite sklop glave Slika J POZOR Mrežice za brijanje nemojte čistiti četkicom Tijekom rada brijača ne smijete mijenjati glav...

Страница 144: ...m kabelom Zamjena je dostupna putem servisnog centra Remington Punite koristite i čuvajte proizvod na temperaturi između 15 C i 35 C Pri čišćenju ili uporabi pod tekućom vodom uvijek isključite aparat iz napajanja Koristite samo dijelove koje je preporučila tvrtka Remington Držite ovaj proizvod izvan domašaja djece Ako ovaj uređaj koriste osobe smanjenih fizičkih perceptivnih ili mentalnih sposobn...

Страница 145: ...iz njega morate izvaditi baterije i reciklirati ih ili ih propisno zbrinuti u skladu s državnim i lokalnim propisima Ako zakon ne propisuje drugačije brijač bez baterija možete zbrinuti prema želji POZOR Baterije ne stavljate u vatru i ne oštećujte prilikom zbrinjavanja jer mogu eksplodirati i otpustiti otrovne tvari Nemojte ih spajati u kratki spoj jer možete izazvati opekline Baterije odložite u...

Страница 146: ... servisni centar u vašoj regiji Jamstvo je time osigurano prema važećim zakonskim pravima Jamstvo se primjenjuje u svim zemljama u kojima je naš proizvod prodan putem ovlaštenih trgovaca Ovo jamstvo ne uključuje brijaće glave mrežice i nožiće koji se smatraju potrošnim dijelovima Isto tako jamstvom nije pokrivena šteta na proizvodu nastala nezgodom ili pogrešnom uporabom zlouporabom promjenama na ...

Страница 147: ...Ů ȠǞƫƶž ǍƸŹ ȤƾƸŹ ǕƭŻ ȚǞžNjƈƄƉů ǽ ȴǞƄƆƶƚȤ ǀżǍŵ ƾƷŮ ǠǧǞů ǛŽ ǀƲƇƴž ȝȚȶȢȖ ȶȖ ȝǾǧȶ ǀƁȖ ȳNjƈƄƉů Ț ǟƴŸ ǝŶǞƲŴ ǀŽƾŲ Ǡź ȶȖ ljƸƇǧ ǚƳƪŮ ǚƵƯƁ ǽ ƾžNjƶŸ ȥƾƷƐȚ Țnjƀ ȚǞžNjƈƄƉů ǽ ǝƃƭŸ ǀŽƾŲ Ǡź ȶȖ ȔƾƓȚ Ǡź ȶȖ ȩȤLjȚ ȝƾƱǧȚǞƓȚ ǚƸưƪƄŽȚ ȯƾƲƁȘȶ ǚƸưƪƄŽȚ ȠƾƄƱž 1 ǀƵǣƾƯŽȚ ǛżȚǍƄƓȚ ǍƯƪŽȚ ǕƸƵƏ ȜNjŲȶ 2 ǎűȚǞŲ 3 ȝȚǍƱƪŽȚ ȜNjŲȶ 4 ǜƇƪŽȚ Ǎŵƻž 5 ǀƲƅƃƶƓȚ ǍƯƪŽȚ ƿƁnjƪů ȜNjŲȶ 6 ȔƾƭŹ 7 ǠǣƾŮǍƷƳŽȚ ȤƾƸƄŽȚ ƽƁƾƷž 8 ǓƲź FȎȎȐȇ ȬǞƶƴŽ ǜƇŵ ǚžƾŲ 9 ǗƸƮƶƄŽȚ ȜƾŵǍź 10 ...

Страница 148: ...ǀŹȤƾź ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ǠƳŽ ǙŽȣȶ ȆFȎȎȐȇ FȍȍȎȇ FȌȎȐȇ FȋȎȐȇ ȝǾƁȢǞƵƴŽ ǀƃƉƶŽƾŮ ǀƲƸŻȢ Ȉȉȇ ǠŽȚǞŲ FȍȎȐȇ FȌȎȐȇ FȋȎȐȇ ȝǾƁȢǞƵƴŽ ǀƃƉƶŽƾŮ ǀƲƸŻȢ ȍȇ ȜNjƓ ǀŻǾƑȚ ǀƶƸżƾž ǚƵƯů FȎȎȐȇ ǁŽǞź Ȉȇȇ ƞŮ ƾž ȠȶȚǍƄů ǠǣƾŮǍƷż ȤƾƸů ǀƸƭƴź Ǖž ƾƸƳƸůƾžǞůȶȖ ǀŻǾƑȚ ǀƶƸżƾž ȳȔȚǞƄů ǁŽǞź ȉȋȇ ȶ F4790 F5790 F6790 F7790 ǀŻƾƭŽȚ ȳƾƮſ ǀƁnjưƄŽȚ ȤNjƫž ǠƉƸǣǍŽȚ ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ǜƇƪŽȚ ȜȢƾŸȁ ǀƴŮƾŻ ǀƁnjưƄŽȚ ȤNjƫž ǠƉƸǣǍŽȚ ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ǜƇƪŽȚ ȜȢƾŸȁ ǀƴŮƾŻ ǀƁnjưƄŽȚ ȤNjƫž...

Страница 149: ...ƾƙ ȹƾƸŽȕ ǀƵǣƾƯŽȚ ǀƸſNjƯƓȚ ǘǣƾŻǍŽȚ ǓƃƬŮ ǛŻ ǀƶžȚǎƄž ȜȤǞƫŮ ǀƁǍǣȚȢȶ ȜǍƸƫŻ ȝƾżǍŲ ȔȚǍűƼŮ ǛŻȶ ǀŻǾƑȚ ȔƾƶŰȖ ǘźǍŮ ǀŻǾƑȚ ȦȖȤ ǟƴŸ ǓưǤȚȶ ǙƷűȶ ȶ ǚƳŵ ǍƮſȚ ǀƵƮƄƶž ǀƶƸżƾƓȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǛŻ ȆǀŻǾƑȚ ǜž ȔƾƷƄſǽȚ NjƯŮ ȲȶLjȚ ǕǤǞŽȚ ǟŽȘ ƿƁnjƪƄŽȚ ȜȚȢȖ ǙƁǍƇƄŮ ǛŻ ȆȸȤǞƤȚ ȦȖǍŽȚ ȳƾƮſ ȴȶNjŮ ǀŻǾƇƴŽ ǍƯƪŽȚ ƿƁnjƪů ȆǀƱŻǞƄž ƾƷſȖ ǙŽȣ ǠƶƯƸź ȆȹƾžƾƢ ǚƱŴLj ǀƯűȚǍƄž ǍƯƪŽȚ ƿƁnjƪů ȜNjŲȶ ǁſƾż ȚȣȘ ȜNjŲȶ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ ƿƉƇź ǀƸſNjƯƓȚ ǘǣƾŻǍŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ NjƁǍů ǁƶż ȚȣȘ ...

Страница 150: ...ƓȚ ǘǣƾŻǍŽȚ ǗƸƮƶƄŽ ȜƾŵǍƱŽȚ ȳNjƈƄƉů ǽ ȆǀƸſNjƯƓȚ ƽźȚNjŽȚ ȶȖ ȢȤƾƃŽȚ ȔƾƓƾŮ ǀƸſNjƯƓȚ ǘǣƾŻǍŽȚ ǚƉưŮ ǛŻ ȶȖ ǝƄŻǾŲ ǁƢ ȸnjŽȚ ǍƯƪŽȚ ǗƸƮƶƄŽ ǗƸƮƶƄŽȚ ȜƾŵǍź ȳNjƈƄŴȚ ǍƯƪŽȚ ƿƁnjƪů ȝȚNjŲȶȶ ǓŻǾƵƴŽ ǀƃƉƶŽƾŮ ǽ ƽźȚNjŽȚ ȶȖ ȢȤƾƃŽȚ ȔƾƓƾŮ ƾƷƴƉŹȚ ǍƯƪŽȚ ƿƁnjƪů ȜNjŲȶȶ ǓŻǾƓƾŮ ǍŰƾƶƄž ǍƯŵ ȸȖ ȸ ǚƳŵ ǍƮſȚ ȰǾŶȁȚ ǟƴŸ ǜųƾƉŽȚ ȔƾƓȚ ȳNjƈƄƉů ȔƾƓȚ Ǡź ǀŻǾƑȚ ǀƶƸżƾž ǍƵưů ǽ ȷǍųȖ ȜǍž ȦȖǍŽȚ ȜNjŲȶ ƿƸżǍƄŮ ǛŻ ȆǗƸƮƶƄŽȚ ǜž ȔƾƷƄſǽȚ NjƯŮ ȦǍƄŲȚ ȜƾŵǍƱŽƾŮ ǀŻǾƑȚ ǀƶƸżƾƓ ǀƸſ...

Страница 151: ... F5790 SP 399 F6790 F7790 ǀƮŲǾž ȹȚȤȚǍǤȖ ƿƃƉƁ ȴȖ ǜƳƚ Țnjƀ ȴLj ȜǍƱƪŽȚ ȚǞƭưƬů ǽ ǀȿƵƷž ȴƾžȖ ȝƾƵƸƴƯů ȶȖ ȤƾƶŽȚ ȶ ǀƸǣƾŮ ǍƷż ǀžNjǧ ȲǾų ǜž ȜƾźǞŽȚ ȶ ȝƾŻȶ ǍƑȚ Ǎƭų ǑƸƴƲů ǚűȖ ǜž ǍƁnjƎ ȨƾƈŵLjȚ ȔȚnjƁȘ Ǡź ǽȘ ȆǠǣƾŮǍƷƳŽȚ ȤƾƸƄŽƾŮ ȹǽǞǧǞž ȴǞƳƁ ƾžNjƶŸ ǀƃŻȚǍž ȴȶȢ ǜž ȥƾƷƐȚ ȱǍƄȽƁ ǽȖ ƿƆƁ ǜƇƪŽȚ ǀŽƾŲ ǀƶųƾƉŽȚ ljƭŴLjȚ ǜŸ ǚƃƳŽȚ ȶ ȤƾȿƸƄŽȚ ȤNjƫž ȢƾƯŮȘ ǙƴƉŽȚȶ ǀŻƾƭŽȚ ǏƃƲž ǀŮǞŶȤ ȳNjŸ ǜž Njżƺů ǀƃŶȤ ǛƳƁNjƁȖ ǁſƾż ȚȣȘ njųƺƓȚ ȚǞƃƇƉů ȶȖ ȚǞƴųNjȽů ǽ ǀƃŴƾƶ...

Страница 152: ...ƃŽȚ ǟƴŸ ǔźƾŲ ǚƵƪů ǽȶ ȆǀƁǞƴƒȚ ǀƸſNjƯƓȚ ǙǣƾƃƉŽȚ NjƁȤNjƸƀ ǀƁȤƾƭŮ ȜNjŲȶ ǟƴŸ ǀŻǾƑȚ ǀŽȕ ȸǞƄƎ ǀžƾƵƲŽȚ Ǡź ƾƷǣƾƲŽƼŮ ǀŽȃȚ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ǍƮƇƁȶ ȆȜȤƾǤ ȴȢƾƯž ȸȖ ǟƴŸ ǀƸƴƒȚ ȵnjƀ Ǡź ȶȖ ȴǞƄƆƶƚȤ ȝƾžNjų ǎżȚǍž ȷNjŽ ƾƷƶž ǑƴƈƄŽȚ ǜƳƵƸź ȆƾƷžȚNjƈƄŴȚ ȔƾƷƄſȚ NjƯŮ ǀƸƴƒȚ ȜNjŲȶ ǜž Ǚƫƴƈů ȲƾŲ Ǡź ǙŽȣ Ǖžȶ ȆǀƃŴƾƶƓȚ ǕƸƵƆƄŽȚ ǎżȚǍž ǜž ƾƀǍƸŹ ǀƸƱƸż ȲǞŲ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ǛƉƲŮ ȜȢȤȚǞŽȚ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȬƾƃůȚ ȔƾűǍŮ ȆǙƉƱƶŮ ǗƁǞƆƄŽȚ ljƄź ǝƃƄſȚ ǍƆƱƶů ȴȖ ƾƷƶƳƚ ȶȖ ǀȿž...

Страница 153: ...ưǧ ǜž ǙƱž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀŻǾƑȚ ǀƶƸżƾž ǜž ǠžƾžLjȚ ȔǎƐȚ ǜž ǍƸžƾƉž ǀƯŮȤȖ ȬǎſȚ 3 ǏƃƸƴƸź ȬǞƶŽȚ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǗƪƳŽ ǀŻǾƑȚ ǀƶƸżƾž ǜž ǀƸƱƴƒȚ ǀƃƴƯŽȚ ȬǎſȚ 4 ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ȜǍǣȚNjŽȚ ǀŲǞƴŮ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǚƫů ǠƄŽȚ ȱǾŴLjȚ ǕƭŻȚ 5 K L ǚƳƪŽȚ ǍƮſȚ ǀƵǣǾž ȜȤǞƫŮ ƾƷƶž Ǒƴƈůȶ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȬǎſȚ Ȏ 6 ǀŽƾƱƳŽȚ ȶ ǀžNjƒȚ ȔǞŴ ǜŸ ǀƵűƾƶŽȚ ȲƾƭŸLjȚ ljƸƴƫů ǚƱƳſ ȲƾƭŸLjȚ ǜž ȻȲƾų Ǟƀ ȶ ǃƄƶƓȚ Țnjƀ ǑƇź Ɩ ȔȚǍƪŽȚ NJƁȤƾů ǜž ȔȚNjƄŮȚ ƞžƾŸ ȜNjƓ ǙŽȣ ȶ ȟƾƄſȁȚ ȔǞŴ ǜŸ ȶȖ ȟƾƄſȁȚ Ǡź ǀ...

Страница 154: ...ŵȶ ǘǣƾŻǍŽȚ ǀŻǾƑȚ ȦȶȗȤ ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǚƵƪƁ ǽ ƿƃƉŮ ǃƄƶƓȚ Ǘƴů ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǚƵƪƁ ǽ ǙŽnjż ǀƳƴƷƄƉž ȔȚǎűȖ Ǡƀȶ ȜǎƸƷƆƄŽȚȶ ȳȚǎƄŽǽȚ ȳNjŸ Ǖž ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȶȖ ǃƄƶƓȚ ǚƸƆƯů ȶȖ ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȔǞŴ ƿƃƉŮ ȶȖ ȞȢƾŲ ȬǞŻȶ Ǚź ȲƾŲ Ǡź ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ȸǍƉƁ ǽȶ ȆǀŮǞƴƭƓȚ ǀžǾƉŽȚ ȝƾƵƸƴƯů ȶȖ ȶ ǀƸƶƱŽȚ ȝƾƵƸƴƯƄŽƾŮ ƾƶƴƃŻ ǜž ȩǞƱž ǍƸŹ Ǒƈŵ ǀźǍƯƙ ǝŲǾǧȘ ȶȖ ǃƄƶƓȚ 090248_REM_IFU_F4790_5790_22L indd 148 21 05 21 17 04 09 Guido Krölls ...

Отзывы: