background image

5

100583

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

16. Ne pas activer le frein de chaîne pour

arrêter l’outil. Pour ce faire, toujours
lâcher la gâchette.

17. Pour transporter la tronçonneuse d’un

endroit à un autre:
• débrancher le cordon d’alimentation

électrique;

• tenir l’outil par la poignée avant (ja-

mais par l’écran de protection avant
de la main);

• ne pas laisser le doigt sur la gâchette;
• placer la lame-guide et la chaîne vers

l’arrière;

• mettre le fourreau en place.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE
LA TRONÇONNEUSE

1.

Débrancher le cordon de la prise de
courant:
• quand on n’utilise pas la tronçon-

neuse,

• avant de la déplacer d’un endroit à

un autre,

• avant de procéder à son entretien,
• avant de changer des accessoires ou

des pièces.

2.

Inspecter la tronçonneuse avant et après
chaque utilisation. Bien contrôler
l’outil si une protection ou une pièce
quelconque a été endommagée. Bien
vérifier pour déceler tout dégât pouvant
affecter la sécurité de l’utilisateur ou
le fonctionnement de l’outil. Vérifier
que les pièces mobiles sont bien ali-
gnées et ne sont pas coincées. Vérifier
que l’interrupteur commande bien la
mise en marche et l’arrêt du moteur.
Vérifier qu’il n’y a pas de pièces cas-
sées ou endommagées. Ne pas utiliser
la tronçonneuse si les dégâts affectent
la sécurité ou son fonctionnement. Faire
remettre l’outil en état par un répara-
teur agréé.

3.

Se servir de l’outil avec précaution:
• Ne jamais l’exposer à la pluie.
• Maintenir la chaîne affûtée, propre

et lubrifiée.

• Suivre la procédure décrite dans ce

manuel pour l’affûtage de la chaîne.

• Garder les poignées sèches, propres

et exemptes d’huile.

• Garder vis et écrous bien serrés.
• Inspecter souvent le cordon d’ali-

mentation électrique. S’il est abîmé,
le faire remettre en état par un répa-
rateur agréé.

• Ne jamais transporter la tronçon-

neuse en la tenant par le cordon d’ali-
mentation électrique.

• Ne jamais tirer sur le cordon pour dé-

brancher la fiche de la prise de cou-
rant.

• Tenir le cordon à l’écart de la cha-

leur, de l’huile et des bords coupants.

• Inspecter souvent les prolongateurs

et les remplacer si elles sont abîmées.

4.

Pour la réparation, utiliser uniquement
des pièces de rechange identiques.

5.

Toujours remiser la tronçonneuse:
• dans un endroit en hauteur ou ver-

rouillé, hors de la portée des enfants,

• dans un endroit sec,
• dans une malette de transport ou avec

un fourreau recouvrant la lame-
guide.

Conserver ce manuel comme référence.
C’est un guide pour l’utilisation sécuritaire
et correcte de la tronçonneuse.

WARNING ICON

G 001

 AVERTISSEMENTS

POUR LA SÉCURITÉ

Suite

VOCABULAIRE DE
LA TRONÇONNEUSE

Abattage 

Coupe d’un arbre.

Chaîne 

Boucle de chaîne ayant des dents

tranchantes pour couper le bois. C’est le
moteur qui entraîne la chaîne. La lame-guide
soutient la chaîne.

Chaîne à faible recul 

Chaîne qui réduit le

risque de recul selon la norme CSA Z62.3.

Chaîne de rechange 

Chaîne conforme à la

norme CSA Z62.3 quand elle est utilisée avec
une tronçonneuse spécifique. Il se peut qu’elle
ne soit pas conforme aux exigences CSA quand
elle est utilisée avec d’autres tronçonneuses.

Coupe d’abattage

 Coupe finale pour

l’abattage d’un arbre. Faire cette entaille du
côté opposé au sifflet.

Dispositif de lubrification 

Système de

lubrification de la lame-guide et de la chaîne.

Ébranchage 

Coupe des branches d’un arbre

abattu.

Écran de protection avant de la main

Protection située entre la poignée avant et la
lame-guide. Protège la main gauche pendant
l’utilisation de la tronçonneuse.

Entaille par le dessous 

Entaille effectuée

vers le haut à partir du dessous d’une bille ou
d’une branche. Ceci se fait en position normale de
coupe et en coupant avec le haut de la lame-guide.

Gâchette 

Dispositif qui met en marche et

arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur
la gâchette, la tronçonneuse se met en marche.
Elle s’arrête quand on lâche la gâchette.

Groupe moteur

 Tronçonneuse sans chaîne

ni lame-guide. Aussi nommé carter.

Interrupteur 

Dispositif qui ferme ou ouvre

le circuit électrique du moteur de la
tronçonneuse.

Lame-guide  à recul réduit 

Lame-guide

qui réduit le risque de recul.

Lame-guide

 Lame métallique qui prolonge

le carter de la tronçonneuse. La lame-guide
soutient et guide la chaîne.

Nez de lame-guide 

Bout ou extrémité de la

lame-guide.

Pignon 

Roue dentée qui entraîne la chaîne.

Poignée arrière 

Poignée située à l’arrière

du carter.

Poignée avant 

Située à l’avant du carter de

la tronçonneuse.

Pointe pare-chocs

 Dent pointue située à

l’avant du carter, à côté de la lame-guide.
Garder la pointe pare-chocs contre le bois lors
de l’abattage ou du tronçonnage. Elle facilite
le maintien de la position de la tronçonneuse
pendant la coupe.

Position normale de coupe

 Position à

tenir pendant le tronçonnage et l’abattage.

Poussée (recul, pincement) 

Poussée

brusque en arrière de la tronçonneuse. Peut se
produire si la partie de la chaîne sur le haut de
la lame-guide est pincée, prise ou touche un
objet étranger.

Recul 

Mouvement brusque vers l’arrière et

vers le haut de la lame-guide. Le recul peut se
produire quand le bout de la lame-guide tou-
che un objet pendant le mouvement de la
chaîne. La lame-guide fait alors un mouvement
brusque vers le haut et vers l’arrière, en direc-
tion de l’utilisateur.

Sifflet 

Entaille en forme d’encoche faite dans

un arbre qui dirige sa chute.

Taille (élagage)

 Coupe des branches d’un

arbre sur pied.

Tringlerie d’interrupteur 

Ce dispositif relie

l’interrupteur à la gâchette. Il déplace
l’interrupteur quand on appuie sur la gâchette.

Tronçonnage 

Coupe d’un arbre abattu ou

d’une bille en tronçons.

Verrou d’interrupteur 

Dispositif qui réduit

le risque de mise en marche involontaire de la
tronçonneuse.

Содержание EL-1 Fast Sharp

Страница 1: ... Improper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference Models EL 7 16 EL 1 14 LNT 3 12 LNT 2 10 LNT 2 8 CSA Classification for this saw is 2C The consumer chain saw intended for general use by home owners cottag ers etc and for such general applications as clearing pruning cutting firewood etc ...

Страница 2: ...the reaction of a hand held chain saw without chain brake when subjected under simulated conditions to a rotational kickback impluse Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them Below are definitions for the safety information listed throughout this manual WARNING indicates a hazard which can cause severe personal injury death or substantial property damag...

Страница 3: ...retreat path from falling tree 10 Inspect tree before cutting down Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you KICKBACK WARNING ICON G 001 WARNING Avoid Kickback Kickback can cause you to lose control of chain saw Kickback can cause severe injury or death Kickback Safety Devices On This Saw This saw has a low kickback chain and reduced kickback guide bar Both items re duce t...

Страница 4: ... from undercut Use wedges made of plastic wood or light alloy never steel or iron to hold cut open CHAIN SAW OPERATION 1 Stay alert Use common sense while op erating chain saw 2 Keep work area clean Cluttered areas invite injuries 3 Be aware of extension cord while op erating chain saw Be careful not to trip over cord 4 Keep children animals and bystand ers away from chain saw and extension cord O...

Страница 5: ...r Metal bar that extends from saw body The guide bar supports and guides chain Guide Bar Nose Tip or end of guide bar Kickback Quick backward and upward motion of guide bar Kickback may occur when tip of guide bar touches an object while chain is moving The guide bar will kick up and back towards operator Limbing Process of cutting limb s from a felled tree Low Kickback Chain Chain that reduces ch...

Страница 6: ... see Figure 3 3 Insert tapping screw through hand guard and into saw handle Tighten screw firmly 4 Turn adjusting screw counterclockwise see Figure 4 Continue to turn adjust ing screw until adjusting block is to rear of adjusting plate 5 Install guide bar onto saw body Place rear of guide bar between adjusting plate and sprocket support IMPORTANT Make sure to insert ad justing block into oval adju...

Страница 7: ...cket Support Figure 4 Part Locations For Assembling Guide Bar ASSEMBLY Continued FILLING OIL TANK 1 Remove oil cap 2 Fill oil tank with SAE 30 motor oil Note For temperatures below 1 C use SAE 10 oil For temperatures above 24 C use SAE 40 oil 3 Replace oil cap at once Tighten oil cap firmly for good seal This will avoid oil seepage from tank 4 Wipe off excess oil Note It is normal for oil to seep ...

Страница 8: ... Use protective gloves when handling chain WARNING ICON G 001 WARNING Maintain proper chain tension always A loose chain will increase the risk of kickback Aloosechainmayjump outofguidebargroove Thismay injure operator and damage chain A loose chain will cause chain guide bar and sprocket to wear rapidly Note For pre assembled models the saw chain tension is properly set at factory A new chain wil...

Страница 9: ... saw by releas ing trigger Do not use the chain brake Make sure chain has stopped before setting saw down 9 Practice until you can maintain a steady even cutting rate Figure 9 Front Hand Guard Switch Lockout and Trigger Location TRIMMING A TREE Pruning WARNING ICON G 001 WARNING Avoid kickback Kickback can result in severe in juryordeath SeeKickback page 3 to avoid risk of kickback WARNING ICON G ...

Страница 10: ... Donotendangeranyperson strike utility lines or cause property damage Iftreestrikesutilitylines contact utility company at once WARNING ICON G 001 CAUTION Seek professional help if facing conditions beyond your ability Felling is the process of cutting down a tree Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide your weight evenly on both feet Follow directions below to fell a tree Direction ...

Страница 11: ...age 3 to avoid risk of kickback WARNING ICON G 001 WARNING If on slope make sure log will not roll down hill Secure log by using wooden stakes Drive wooden stakes into ground on downhill side of log Stand on uphill side of log while cutting Log may roll after cutting Never try cutting through two logs at same time This could increase the risk of kickback While cutting log never hold logwithyourhan...

Страница 12: ...ervice person CLEANING SAW BODY WARNING ICON G 001 WARNING Unplug chain saw from power source before servic ing Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain WARNING ICON G 001 WARNING Cutting edges on chain are sharp Use protective gloves when handling chain WARNING ICON G 001 WARNING When cleaning saw body do not submerge saw in any liquids do not use...

Страница 13: ...de for 30 filing 1 Adjust chain for proper tension see Saw Chain Tension Adjustment page 8 2 Clamp guide bar in vise to hold saw steady Note Do not clamp chain 3 Press four millimeter 5 32 round file attached to file guide into groove be tweentopplateanddepthgaugeonchain File guide should rest on both top plate anddepthgauge seeFigures19and20 Note File at midpoint of guide bar 4 Hold file guide le...

Страница 14: ...toring saw for more than 30 days follow steps below 1 Drain oil tank 2 Remove and clean guide bar and chain Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and water mixture 3 Dry guide bar and chain 4 Place chain in container filled with oil This will prevent rust 5 Wipe a thin coating of oil over surface of guide bar 6 Wipe off outside of saw body Do this with soft c...

Страница 15: ...s not cut unless heavily forced Cutting produces only sawdust with few large chips Saw runs slow Saw stalls easily Motorofsawdoesnotrunwhenyousqueeze trigger Motorofsawruns butchaindoesnotmove Chain does not get oil Chain comes off guide bar Saw smokes Saw leaks oil TROUBLESHOOTING REMEDY See Assembly page 6 See Sharpening Your Saw Chain page 13 Extension cord wire size too small See Extension Cor...

Страница 16: ...______________ Serial No ________________________________ Date Purchased ___________________________ IndustriesofCanada Inc 2220 Argentia Road Unit 4 Mississauga Ontario L5N 2K7 905 826 8010 FAX 905 826 8236 Full 90 Day Warranty DESA Industries warrants each REMINGTON ELECTRIC CHAIN SAW to be free from defects in material or workmanship for 90 days from date of purchase This Warranty does not cove...

Страница 17: ...ver ce manuel pour pouvoir s y référer ultérieurement MODÈLES EL 7 16 EL 1 14 LNT 3 12 LNT 2 10 LNT 2 8 100583 01 REV F 03 98 La classification ACNOR CSA de cette tronçonneuse est 2C tronçonneuse conçue pour l usage général par des particuliers propriétaires de résidences cottages etc pour des opérations générales telles le débroussaillage la taille d arbres le sciage de bois de chauffage etc 1005...

Страница 18: ...lé utilisé comme mesure de la réaction d une tronçonneuse sans frein de chaîne lorsqu elle est soumise en simulation à une impulsion de recul rotative Des avertissements concernant la sécurité figurent dans ce manuel Bien les observer Leurs définitions sont les suivantes AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves la mort ou des dégâts matériels importants si l on ne tie...

Страница 19: ...e dans une atmosphère poussiéreuse 9 Avant de couper toujours prévoir les éléments suivants une zone de travail dégagée un équilibre stable un chemin de dégagement pour s écarter de l arbre qui tombe 10 Inspecter l arbre avant de l abattre S as surer qu il n y a pas de branches mortes qui pourraient tomber sur l utilisateur RECUL WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Éviter le recul Celui ci peut faire...

Страница 20: ... sort la lame guide d une entaille faite par le dessous Utiliser des coins en plastique bois ou alliage léger jamais en acier ni en fer pour maintenir une entaille ouverte UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE 1 Rester vigilant Faire preuve de bon sens pendant l utilisation de la tronçon neuse 2 Maintenir la zone de travail propre Les endroits encombrés sont favorables aux accidents 3 Surveiller le prolo...

Страница 21: ...moteur qui entraîne la chaîne La lame guide soutient la chaîne Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque de recul selon la norme CSA Z62 3 Chaîne de rechange Chaîne conforme à la norme CSA Z62 3 quand elle est utilisée avec une tronçonneuse spécifique Il se peut qu elle nesoitpasconformeauxexigencesCSAquand elle est utilisée avec d autres tronçonneuses Coupe d abattage Coupe finale pour l ...

Страница 22: ...ation 3 3 Insérer la vis autotaraudeuse à travers le bouclier et dans la poignée de la scie Bien serrer la vis 4 Tourner la vis de réglage vers la gau che se reporter à l illustration 4 Con tinuer à tourner la vis de réglage jus qu à ce que le bloc de réglage soit à l arrière de la cale de réglage 5 Mettre le guide chaîne en place sur le carter de la scie Insérer l arrière du guide chaîne entre la...

Страница 23: ...ur du guide chaîne soit dirigée vers le nez du guide chaîne se reporter à l illustration 3 WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Ne pas placer la chaîne à l envers sur la scie Si la chaîne est placée à l envers la scie vibre fortement et ne coupe pas 9 Régler la tension de la chaîne de scie Suivre les étapes énoncées au paragra phe intitulé Réglage De La Tension De La Chaîne à la page 8 MONTAGE Suite R...

Страница 24: ...la lame guide Si les écrous n étaient pas bien serrés la lame guide se déplacerait ce qui détendrait la chaîne augmenterait le risque de recul et endommagerait l outil Note Une chaîne neuve se détend Vé rifier une chaîne neuve après les quel ques premières minutes d utilisation Laisser la chaîne refroidir Procéder au réglage de la tension Écrous de lame guide Tension correcte Tension incorrecte Fi...

Страница 25: ...vitesse maxi mum L arrêter en lâchant la gâchette ne pas se servir du frein de chaîne S as surerquelachaîneestimmobiliséeavant de poser l outil sur le sol 9 S exercer à scier jusqu à ce qu on puisse maintenir une allure régulière Figure 9 Emplacement de l écran de protection avant de la main du verrou d interrupteur et de la gâchette TAILLE D UN ARBRE Élagage WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Évite...

Страница 26: ...r l inclinaison naturelle de l arbre l emplacement des grosses branches et la direction du vent Ceci aide à juger où l arbre va tomber 2 Dégager la zone de travail tout autour de l arbre 3 Avant d abattre un arbre prévoir un chemin de dégagement et le dégager Le prévoir à l opposé de la direction de chute de l arbre et à un angle de 45 Voir la figure 11 4 Débarrasser l arbre où l on va effectuer l...

Страница 27: ...l qui peut provo quer des blessures graves ou la mort Voir Recul page 3 pour éviter les risques de recul WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Si l on se trouve sur une pente s assurer que la bille ne rou lera pas La maintenir en place à l aide de piquets de bois En foncer les piquets dans le sol du côté aval par rapport à la bille Se tenir du côté amont de la bille pour tronçonner car les tronçons ris...

Страница 28: ... CARTER DE TRONÇONNEUSE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Avant de procéder à l entretien débran cher la tronçonneuse de la prise de courant Des blessures gra ves ou la mort peuvent être pro voquées par les chocs électri ques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Les tran chants de la chaîne sont affûtés Porter des gants de protection pour manipuler la ...

Страница 29: ...llerieou undépôtdefourniturespourtronçonneuses lime ronde de 4 mm 5 32 po outil pour limiteur de profondeur lime plate moyenne guide lime étau Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30 1 Régler la chaîne à sa tension correcte Voir Réglage de la tension de la chaîne page 8 2 Serrer la lame guide dans un étau pour immobiliser la tronçonneuse Note Ne pas serrer la chaîne 3 Enf...

Страница 30: ...dessous REMISAGE Si l on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours procéder de la façon suivante 1 Vidanger le réservoir d huile 2 Déposer la lame guide et la chaîne et les nettoyer Pour ce faire les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d eau et de savon doux 3 Sécher la lame guide et la chaîne 4 Placer la chaîne dans un récipient rem pli d huile Ceci l empêche de rouill...

Страница 31: ...a chaîne ne scie que lorsqu elle est forcée La taille ne produit que de la sciure avec quelques gros copeaux Lachaînetournelentement Ellecalefacile ment Lemoteurdelatronçonneusenemarchepas quand on appuie sur la gâchette Le moteur de la tronçonneuse marche mais la chaîne ne bouge pas L huile n arrive pas à la chaîne La chaîne saute hors de la lame guide La tronçonneuse fume L huile fuit DÉPANNAGE ...

Страница 32: ...antie ni explicite ni implicite Model ___________________________________ Serial No ________________________________ Date Purchased ___________________________ IndustriesofCanada Inc 2220 Argentia Road Unit 4 Mississauga Ontario L5N 2K7 905 826 8010 FAX 905 826 8236 Garantie de 90 jours DESA Industries garantit que chaque tronçonneuse électrique est exempte de défauts de matériaux et de fabricatio...

Отзывы: