background image

24

Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs  följande bruksanvisningar 
noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt 
förpackningsmaterial före användning.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Varning – för ytterligare skydd är det önskvärt att man installerar en 
jordfelsbrytare med en märkutlösningsström som inte överstiger 30 mA för 
badrummets strömkrets. Rådfråga en elektriker.
1  Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt  
 

fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och  

 

kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och    

 

handledning och om de förstår vilka risker det kan innebära. Barn ska inte  

 

använda apparaten som leksak. Rengöring och underhåll av apparaten ska  

 

inte överlåtas till barn såvida de inte är över åtta år och det sker under  

 

övervakning. Håll apparat och nätkabel borta från barn under åtta år.

2  Kontrollera att den elektriska spänningen överensstämmer med den som  
 

står på apparaten innan du kopplar apparaten till elnätet. 

3  Varning – använd inte denna apparat nära badkar, dusch, handfat eller andra  
 

behållare för vatten.

4  Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i badrummet    
 

eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när den är  

 

 avstängd.
5  Låt inte apparaten komma i kontakt med en större mängd vätska; använd ej  
 

nära vattenfyllt badkar eller liknande; använd ej utomhus.

6  Håll undan den direkta luftströmmen från ögonen och andra känsliga  
 områden.
7  Låt inte någon del av apparaten vidröra ansiktet, nacken eller hårbotten.
8  Under användningen ska du se till att inte inlufts- och utblåsgallren är  
 

blockerade på något vis, eftersom det gör att enheten automatiskt stannar.

 

Händer detta ska du stänga av och låta apparaten svalna

9  Se till att inluftsgallret är fritt från hinder som damm, löst hår o.s.v.
10  Låt inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor.
11  Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är inkopplad.
12  Placera inte apparaten på stoppade möbler.
13  Använd inga andra tillbehör än de som medföljer.
14  Lägg inte ifrån dig apparaten så länge som den är inkopplad.
15  Undvik att vrida och snurra på sladden.
16  En skadad nätsladd är alltid en riskfaktor. Uppstår det en skada på nätsladden
 

bör man avbryta användningen och därefter lämna tillbaka apparaten till

 

närmaste serviceavdelning för Remington för reparation alternativt byte av  

 produkt.

 SVENSKA

Содержание D-5000

Страница 1: ...Compact 1800W Eco D5000 ...

Страница 2: ... other vessels containing water 4 When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 5 Do not immerse the appliance in liquid do not use it near water in a bath tub basin or other vessel and don t use it outdoors 6 Keep direct airflow away from eyes or other sensitive areas 7 Do not allow any part of t...

Страница 3: ... Let the appliance cool down before cleaning and storing away C KEY FEATURES 1 3 heat settings 2 2 speed settings 3 Concentrator 4 Removable easy clean rear grille 5 Hang up loop 6 Cord ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 6 5 4 3 1 2 ...

Страница 4: ...eat high speed function 8 To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush not included whilst drying 9 After use turn the appliance off and unplug 10 To turn off slide the speed setting switch to the 0 position 11 Let the appliance cool down before cleaning and storing away Eco Setting To use the dryer on the eco setting align the heat and speed setting switches with the eco sy...

Страница 5: ... H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 6: ...nter 8 Jahren auf 2 Vergewissern Sie sich dass die verwendete Spannung immer mit der Spannung des Geräts übereinstimmt bevor Sie es mit dem Stromkreislauf verbinden 3 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 4 Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch da Wasser in der Nähe auch b...

Страница 7: ...n vollständig abkühlen C HAUPTMERKMALE 1 3 Heizstufen 2 2 Gebläsestufen 3 Stylingdüse 4 Abnehmbarer einfach zu reinigender Luftfilter an der Rückseite 5 Aufhängöse 6 Kabel C PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1600 1800 Watt Eco Funktion Verwenden Sie den Haartrockner auf der mittleren statt auf der höchsten Heizstufe um Strom zu sparen F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer 2 Nasses ...

Страница 8: ...lassen Sie das Gerät abkühlen Um die gute Leistung des Produkts zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu verlängern ist es wichtig dass Sie regelmäßig den Staub und Schmutz vom hinteren Luftfilter entfernen und das Gitter mit einer weichen Bürste reinigen Den Luftfilter zum Reinigen abnehmen Halten Sie den Griff des Haartrockners in einer Hand und legen Daumen und Zeigefinger der anderen Hand...

Страница 9: ...eld voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt 3 Waarschuwing Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 4 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water een gevaar vormt zelfs wanneer het a...

Страница 10: ...einigd en opgeborgen C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 3 warmtestanden 2 2 snelheden 3 Blaasmond 4 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging 5 Ophangoog 6 Snoer C PRODUCTSPECIFICATIES 1600 1800 Watt Eco instelling Door de droger te gebruiken op de gemiddelde warmte instelling bespaart u meer energie dan door de hoge warmte instelling te gebruiken F GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar...

Страница 11: ...it het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Om de topprestatie van het apparaat te behouden en de levensduur van de motor te verlengen is het belangrijk dat u regelmatig stof en vuil van het rooster verwijdert en deze reinigt met een zachte borstel Verwijderen van het rooster aan de achterzijde voor reiniging Houd het handvat van de haardroger in uw ene hand en plaats uw duim en wijsvinger op...

Страница 12: ...portée des enfants de moins de huit ans 2 Vérifiez dans tous les cas que la tension à utiliser corresponde à la tension indiquée sur l appareil avant de le brancher au secteur 3 Avertissement Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau 4 Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bains débranchez le après usage La p...

Страница 13: ...x de vitesse 3 Concentrateur 4 Filtre arrière amovible 5 Anneau de suspension 6 Cordon C FONCTIONS DU PRODUIT 1600 1800 Watts Mode Éco L utilisation du sèche cheveux à température moyenne eco permet d économiser plus d énergie qu une utilisation à température maximale F INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviet...

Страница 14: ...ance de l appareil possible et prolonger la durée de vie du moteur il est important de nettoyer régulièrement la poussière et la saleté du filtre avec une brosse douce Pour retirer la grille arrière pour le nettoyage Tenez la poignée du sèche cheveux dans une main puis avec l autre main placez votre pouce et votre index sur la pièce centrale de la grille arrière Faites tourner la grille dans le se...

Страница 15: ...rtencia no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 4 Si el aparato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 5 No sumerja el aparato en ningún líquido no lo use cerca del agua de la bañera del lavabo ni de cualquier otro recipiente y tampoco en exteriores ...

Страница 16: ... temperatura alta F INSTRUCCIONES DE USO 1 Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente 2 Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato 3 Enchufe el aparato 4 Seleccione la posición de temperatura y velocidad deseadas con el interruptor del mango 5 Para aumentar la temperatura ...

Страница 17: ...ior para la limpieza Sujete el mango del secador con una mano y con la otra coloque los dedos pulgar e índice en la pieza central de la rejilla posterior Gire en el sentido opuesto a las agujas del reloj y tire de la rejilla hacia fuera Para volver a colocar la rejilla trasera inserte la pieza de la rejilla en la parte trasera del secador y gírela hacia la derecha hasta que encaje en su sitio con ...

Страница 18: ...ggio indicato sull apparecchio prima di collegare l apparecchio alla presa di corrente 3 Avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua 4 Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 5 Non immergere l apparecchio in s...

Страница 19: ...ODOTTO 1600 1800 Watt Impostazione eco Utilizzando l asciugacapelli con l impostazione eco caldo medio è possibile risparmiare più energia rispetto a quando si utilizza con l impostazione caldo elevato F ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavare e trattare i vostri capelli normalmente 2 Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utili...

Страница 20: ...e prestazioni massime dell apparecchio e prolungare la vita del motore è importante rimuovere regolarmente qualsiasi rimasuglio di polvere e sporco dalla griglia del filtro dell aria e pulire con una spazzolina morbida Per rimuovere la griglia posteriore per pulire Tenere l impugnatura dell asciugacapelli con una mano poi con l altra mettere pollice e indice sulla parte centrale della griglia post...

Страница 21: ...rug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand 4 Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 5 Nedsænk ikke produktet i vand brug det ikke i nærheden af vand i et badekar eller lign og brug det ikke udendørs 6 Hold direkte luftgennemstrømning væk fra øjne og ...

Страница 22: ...FOR BRUG 1 Vask dit hår som normalt 2 Vrid overskydende vand ud med et håndklæde og børst håret igennem Hårspray indeholder brændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt 3 Sæt apparatet i stikkontakten 4 Vælg den ønskede temperatur og hastighed ved hjælp af knappen på håndtaget 5 For at øge hastigheden skubbes kontakten op igen til den højeste hastighedsindstilling E 6 Vælg varmeind...

Страница 23: ...ring Hold om hårtørrerens håndtag med den ene hånd sæt dernæst tommel og pegefinger på baggitterets midterste del Drej i mod urets retning og træk gitteret af hårtørreren Sæt baggitteret på igen ved at sætte baggitterdelen bag på hårtørreren og dreje det i urets retning og klikke det på plads H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektron...

Страница 24: ...andra behållare för vatten 4 Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när den är avstängd 5 Låt inte apparaten komma i kontakt med en större mängd vätska använd ej nära vattenfyllt badkar eller liknande använd ej utomhus 6 Håll undan den direkta luftströmmen från ögonen och andra känsliga områden 7 Låt inte någon del av ...

Страница 25: ...kten till apparaten 4 Välj inställning för önskad temperatur och hastighet med hjälp av omkopplaren på handtaget 5 Öka hastigheten genom att skjuta omkopplaren uppåt igen till inställning för hög hastighet E 6 Välj värmeinställning genom att skjuta värmereglaget till låg N eller hög värmeinställning som symbolerna visar P 7 För snabb torkning och för att ta bort överskottsfukt ur håret använder du...

Страница 26: ...Håll hårtorkens handtag med en hand och placera den andra handens tumme och pekfinger på det bakre värmegallrets mittdel Vrid moturs och dra ut gallret från hårtorken För att sätta tillbaka det bakre gallret sätt in gallerstycket på baksidan av hårtorken och vrid medurs så att den låses på plats H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektr...

Страница 27: ...uoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka laite olisi pois päältä 5 Älä upota laitetta nesteeseen älä käytä sitä kylpyammeen pesualtaan tai muun vesiastian läheisyydessä älä käytä laitetta ulkona 6 Älä kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin 7 Vältä koskettamasta laitteella kasvoja kaulaa tai päänahkaa 8 Pidä käytön aikana huolta etteivät laitteen imu ja poistosäleik...

Страница 28: ...i lämpötila ja nopeusasetus varren kytkimestä 5 Lisää nopeutta liu uttamalla kytkin uudelleen nopeimpaan asetukseen E 6 Valitse lämpötila liu uttamalla kytkin matalan N tai korkean lämpötilan P asetukseen 7 Nopeaan kuivaukseen ja liiallisen kosteuden poistamiseen käytä kuivainta korkealla lämmöllä kovalla nopeudella 8 Käytä sileisiin hiustyyleihin kuivauksen aikana ilmankeskitintä ja pyöreää hiush...

Страница 29: ...in puolen loviin Vedä takasäleikkö irti hiustenkuivaajasta Aseta takasäleikkö takaisin paikoilleen asettamalla takasäleikkö hiustenkuivaajan taakse ja napsauttamalla paikoilleen kiertämällä myötäpäivään H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut la...

Страница 30: ...ique se de que a voltagem a usar corresponde à referida na unidade 3 Advertência não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água 4 Quando o aparelho for usado numa casa de banho desligue o da corrente elétrica após a utilização uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado 5 Não mergulhe o apa...

Страница 31: ...O 1600 1800 W Posição ecológica ao utilizar o secador numa posição de calor médio ecológica poupa mais energia que usá lo numa posição de calor elevado F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente 2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que...

Страница 32: ...olongar a vida útil do motor é importante remover regularmente o pó e a sujidade da grelha do filtro de ar com uma escova macia Remover a grelha posterior para limpeza Segure o cabo do secador com uma mão enquanto com a outra coloca o polegar e o indicador na peça central da grelha posterior Rode para a esquerda e puxe a grelha para fora do secador Para voltar a colocar a grelha posterior introduz...

Страница 33: ... zhodné s napätím uvedeným na prístroji 3 Upozornenie Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 4 Keď je prístroj používaný v kúpeľni po použití ho odpojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnutý 5 Neponárajte prístroj do tekutiny nepoužívajte ho v blízkosti vody vo vani umývadle alebo inej nádobe a nepoužívajte ho v...

Страница 34: ... Eko namiesto používanie prístroja pri najvyššej teplote šetrí energiu F NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 3 Zapojte prístroj do elektriny 4 Zvoľte požadovanú teplotu a rýchlosť použitím tlačidla na rukoväti 5 Rýchlosť znovu zvýšite posunutím...

Страница 35: ...nie mriežky sušiča späť po čistení Rukoväť sušiča držte v jednej ruke potom položte palec a ukazovák druhej ruky na strednú časť zadnej mriežky Otočte proti smeru hodinových ručičiek a mriežku vytiahnite zo sušiča Na vrátenie mriežky na miesto vložte zadnú mriežku do zadnej časti sušiča a otočte doprava aby zacvakla na miesto H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a ži...

Страница 36: ...ému na přístroji 3 Upozornění Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu 4 Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě Blízkost vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý 5 Přístroj nenamáčejte do tekutin nepoužívejte ho blízko vody ve vaně umyvadle či jiné nádobě a nepoužívejte ho venku 6 Přímý vzduch nepouštějte do o...

Страница 37: ...vysokou teplotu F NÁVOD K POUŽITÍ 1 Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle 2 Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte tento přístroj 3 Přístroj zapojte do zásuvky 4 Zvolte požadovanou teplotu a nastavte rychlost pomocí přepínače na držadle 5 Pro zvýšení rychlosti posuňte přepínač o další polohu nahoru na vysok...

Страница 38: ...čku Snímání zadní mřížky z důvodu čištění Rukojeť vysoušeče držte v jedné ruce palcem a ukazováčkem druhé ruky uchopte zadní mřížku za její střední část Otočte jí proti směru hodinových ručiček a z vysoušeče mřížku vytáhněte Zadní mřížku nasadíte zpět tak že ji nasunete na zadní část fénu a otočíte jí ve směru hodinových ručiček až zacvakne na místo H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohro...

Страница 39: ...dzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę 4 Jeśli urządzenie jest używane w łazience po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka jest wyłączona 5 Nie zanurzać urządzenia w cieczy nie używać w pobliżu wanny z wodą umywalki lub innych naczyń z wodą i nie używać go na zewnątrz 6 Kierować nawiew powietrza d...

Страница 40: ...ODUKTU Moc 1600 1800 W Ustawienie Eco Korzystanie z suszarki na środkowym ustawieniu temperatury eko pozwoli zaoszczędzić energię w porównaniu z ustawieniem na najwyższym poziomie F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Podłącz urządzenie 4...

Страница 41: ...ką szczoteczką Zdejmowanie kratki wlotowej do czyszczenia Trzymaj uchwyt suszarki w jednej ręce kciukiem i palcem wskazującym drugiej ręki chwyć środkowy element kratki z tyłu urządzenia Przekręć w lewo i wyciągnij kratkę z suszarki Aby ponownie założyć tylną kratkę włóż element tylnej kratki w tył suszarki i obróć w prawo do zatrzaśnięcia H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i...

Страница 42: ...n feltüntetett feszültségnek 3 Figyelem Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett 4 Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 5 Ne merítse folyadékba a készüléket ne használja vizet tartalmazó fürdőkád medence vagy egyéb edény mellett ...

Страница 43: ... szokásos módon mossa meg és kondicionálja a haját 2 A nedves hajat törölje meg egy törülközővel majd fésülje át a haját A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben 3 Dugja be a készüléket 4 Válassza ki a kívánt hőmérsékletet és sebességet a markolaton található kapcsolóval 5 A sebesség növeléséhez csúsztassa újból fel a kapcsolót a E 6 A hőfokozat...

Страница 44: ...efével A hátsó rács eltávolítása tisztítás céljából Egyik kezében tartsa meg a hajszárító karját majd másik kezének hüvelyk és mutató ujját helyezze a hátsó rács középső részére Fordítsa a rácsot az óramutató járásával ellentétes irányba és húzza a rácsot a szárítótól ellentétesen A hátsó rács visszahelyezéséhez illessze a szárító hátoldalára és forgassa el kattanásig az óramutató járásával megegy...

Страница 45: ...е чем подключить устройство к сети всегда проверяйте соответствует ли используемое напряжение значению указанному на устройстве 3 Предупреждение Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой 4 Если устройство применяется в ванной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 5 Не погружайте прибор в...

Страница 46: ...о не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах 18 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 3 настройки температуры 2 2 настройки скорости 3 Концентратор 4 Легко моющаяся снимаемая задняя решетка 5 Петля для подвешивания 6 Шнур C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 1600 1800 Вт Эко режим использование фена в режиме среднего нагрева э...

Страница 47: ... ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Чтобы поддерживать максимальную эффективность изделия и продлить срок службы двигателя важно регулярно удалять пыль и грязь с задней решетки а также выполнять чистку мягкой щеткой Снятие задней решетки для чистки Oдной рукой удерживайте фен большой и указательный пальцы другой руки поместите на выступы на центральную часть каждой сторон...

Страница 48: ... mutlaka sağlayın 3 Uyarı Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın 4 Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 5 Cihazı sıvıya batırmayın su kenarında veya bir banyo küveti lavabo vb Cisimlerin içinde veya yakınında ve dış...

Страница 49: ...kilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın 2 Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Cihazın fişini prize takın 4 Sap üzerindeki düğmeyi kullanarak istenilen sıcaklığı ve hız ayarını seçin 5 Hızı artırmak için düğmeyi tekrar büyük fan simgesi yüksek hız ayarına kaydırın E 6 Isı ayarını seçmek ...

Страница 50: ...emizlemek üzere çıkarmak için Saç kurutucunun sapını bir elinizle tutun sonra diğer elinizin baş ve işaret parmaklarını arka ızgaranın orta parçasının üzerine koyun Izgarayı saat yönünün aksine döndürün ve saç kurutucudan çekerek çıkarın Arka ızgarayı yerine takmak için arka ızgara parçasını saç kurutucusuna geri takın ve saat yönünde döndürerek yerine bir tıklama sesiyle oturtun H ÇEVRE KORUMA El...

Страница 51: ...e a conecta aparatul la sursa de curent 3 Atenţie Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă 4 Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 5 Nu introduceţi aparatul în lichid nu îl utilizaţi lângă apă în cadă chiuvetă sau orice alt vas şi nu îl utilizaţi afară 6...

Страница 52: ...mare F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1 Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei 2 Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Fixativele de par contin material inflamabil nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs 3 Puneți aparatul în priză 4 Selectați temperatura și viteza dorite utilizând butoanele de pe mâner 5 Pentru a mări viteza glisaţi comutatorul în sus din nou...

Страница 53: ... uscătorului cu o mână apoi prindeţi cu degetul mare şi cu cel arătător de la cealaltă mână partea centrală a grătarului posterior Rotiţi în sensul opus acelor de ceasornic şi scoateţi grătarul de pe uscător prin împingere Pentru a remonta grătarul introduceţi grătarul posterior în spatele uscătorului şi rotiţi în sensul acelor de ceasornic pentru a l fixa printr un clic H PROTECŢIA MEDIULUI Pentr...

Страница 54: ...ώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 2 Πάντα να ελέγχετε ότι η τάση του ρεύματος που θα χρησιμοποιήσετε συμπίπτει με την τάση που αναγράφεται στη μονάδα προτού βάλετε το βύσμα της συσκευής στην πρίζα του ρεύματος 3 Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 4 Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από ...

Страница 55: ...σωπο σέρβις της Remington για επισκευή ή αντικατάσταση προς αποφυγή κινδύνου 17 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο 18 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3 ρυθμίσεις θερμοκρασίας 2 ρυθμίσεις ταχύτητας Εξάρτημα στομίου Αποσπώμενο πίσω πλέγμα αερισμού εύκολο στον καθαρισμό Θηλιά ανάρτησης Καλώδιο C ΧΑΡ...

Страница 56: ...ο ρεύμα 10 Για απενεργοποίηση σύρετε τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας προς τα κάτω στη θέση 0 11 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε Ρύθμιση Eco Για να χρησιμοποιήσετε το σεσουάρ στην οικονομική ρύθμιση ευθυγραμμίστε τους διακόπτες ρύθμισης θερμότητας και ταχύτητας με το σύμβολο οικονομίας C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστ...

Страница 57: ...ν ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 58: ...i prh lavorjev in drugih posod z vodo 4 Če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 5 Naprave ne pomakajte v tekočino je ne uporabljajte v bližini vode v kopalni kadi umivalniku ali na plovilih prav tako je ne uporabljajte na prostem 6 Pazite da neposredni zračni tok ne pride v stik z očmi in drugimi občutljivimi ...

Страница 59: ...o vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata 3 Priključite napravo 4 Izberite želeno temperaturo in hitrost s stikalom na ročaju 5 Za povišanje hitrosti znova pomaknite stikalo navzgor na nastavitev visoke hitrosti E 6 Za nastavitev toplote premaknite stikalo v položaj za nizko N ali visoko P temperaturo 7 Za hitro sušenje in odstranjevanje odvečne vlage iz las uporabite visoko temper...

Страница 60: ...je zadnje mrežice za čiščenje Držite ročaj sušilnika v eni roki z drugo pa s palcem in kazalcem primite srednji del zadnje mrežice Zavrtite v levo in potegnite mrežico stran od sušilnika Če želite zamenjati zadnjo mrežo jo vstavite v zadnji del sušilnika in jo obrnite v smeri urinega kazalca da se zaskoči na mesto H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih ...

Страница 61: ...uševa umivaonika ili drugih posuda s vodom 4 Kad se uređaj koristi u kupaonici izvucite utikač iz utičnice poslije uporabe jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je sušilo isključeno 5 Nemojte uranjati uređaj u tekućinu nemojte ga koristiti u blizini vode u kadi umivaoniku ili drugim posudama nemojte ga koristiti na otvorenom 6 Ne usmjeravajte direktan protok zraka prema očima ili drugim ...

Страница 62: ...generatorom 2 Obrišite ručnikom kosu i počešljajte kako bi iscijedili višak vode Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj 3 Uključite proizvod u strujnu mrežu 4 Odaberite željenu temperaturu i brzinu pomoću prekidača na dršci 5 Kako biste povećali brzinu kliznim pokretom ponovo pomaknite prekidač prema gore na postavku velike brzine sa E 6 Za odabir postavke stup...

Страница 63: ...te središnji dio stražnje mrežice palcem i kažiprstom Okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite mrežicu sa sušila Za ponovno postavljanje stražnje mrežice umetnite je nazad na stražnji dio sušila i okrenite je u smjeru kazaljke na satu dok se ne uklopi na mjesto uz klik H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električ...

Страница 64: ...ю з боку батьків Зберігайте пристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 2 Перед тим як підключити пристрій до розетки живлення завжди слід перевіряти відповідність напруги мережі значенню напруги зазначеному на пристрої 3 Попередження Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою 4 У разі використання пристрою у ванній кімнаті й...

Страница 65: ...говування Remington для ремонту або заміни щоб уникнути пов язаних загроз 18 Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях 19 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 3 налаштування нагрівання 2 2 налаштування швидкості 3 Концентратор 4 Змінна задня решітка із функцією легкого очищення 5 П...

Страница 66: ...чіть його від мережі живлення 10 Щоб вимкнути прилад пересуньте перемикач швидкості вниз на позицію 0 11 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути Екологічне налаштування Eco Для використання фена в еко режимі встановіть перемикачі нагрівання та швидкості в позицію C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте ...

Страница 67: ...а із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим сміттям Такі пристрої підлягають відновленню повторному використанню або переробці УКРАЇНСЬКА GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 68: ...Αηϟ έΩ ϑϔΟϣϟ ϥϣ ΎϬΑΣγ ϭ ΔϋΎγϟ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ ϝ ΩΑΗγϻ ϝΧΩ ˬ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ Δόρϗ ϠΧ ϲϓ ϩΎΟΗ ϲϓ ΎϫέΩ ϭ ϑϔΟϣϟ ϑ ΎϬϧΎϛϣ ΎϬόοϭϟ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ΔϳΎϣΣ Δ ϳΑϟ ϭ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ όΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎ ...

Страница 69: ...Ϡϋ ΓΩϭΟϭϣϟ ϳΗΎϔϣϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ Δϋέγϟ ρΑο ϭ ΔΑϭϠρϣϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ΩΩΣ 4 ΔργϭΗϣϟ Δϋέγϟ ϊοϭ ϰϠϋ Δϋέγϟ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ρϐο ˬΞΗϧϣϟ ϝϳϐηΗϟ 5 νϔΧϧϣϟ Ω ΩϋϹ ϰϠϋ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ρϐο ˬΓέ έΣϟ Ω Ωϋ έΎϳΗΧϻ ϲϟΎόϟ ϭ 6 ΔϳϟΎόϟ Δϋέγϟ ΔϳϟΎόϟ Γέ έΣϟ Δϔϳυϭ ϡΩΧΗγ ˬϊϳέγϟ ϑϳϔΟΗϠϟ 7 ϧϣοϣ έϳϏ ΓέϳΩΗγϣ έόη ΓΎηέϓϭ ϑΛϛϣϟ ϡΩΧΗγ ˬϡϋΎϧϟ ϑϳϔλΗϠϟ ϑϳϔΟΗϟ ΎϧΛ Δ 8 ϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ϪϠλϓϭ ίΎϬΟϟ ϑΎϘϳΈΑ ϡϗ 9 ϊοϭϣϟ ϰϟ ϝϔγϷ Δϋέγϟ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ϙέΣ ˬϑΎϘϳ...

Страница 70: ...ρΑο ϭ ΔΑϭϠρϣϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ΩΩΣ 4 ΔργϭΗϣϟ Δϋέγϟ ϊοϭ ϰϠϋ Δϋέγϟ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ρϐο ˬΞΗϧϣϟ ϝϳϐηΗϟ 5 νϔΧϧϣϟ Ω ΩϋϹ ϰϠϋ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ρϐο ˬΓέ έΣϟ Ω Ωϋ έΎϳΗΧϻ ϲϟΎόϟ ϭ 6 ΔϳϟΎόϟ Δϋέγϟ ΔϳϟΎόϟ Γέ έΣϟ Δϔϳυϭ ϡΩΧΗγ ˬϊϳέγϟ ϑϳϔΟΗϠϟ 7 ϧϣοϣ έϳϏ ΓέϳΩΗγϣ έόη ΓΎηέϓϭ ϑΛϛϣϟ ϡΩΧΗγ ˬϡϋΎϧϟ ϑϳϔλΗϠϟ ϑϳϔΟΗϟ ΎϧΛ Δ 8 ϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ϪϠλϓϭ ίΎϬΟϟ ϑΎϘϳΈΑ ϡϗ 9 ϊοϭϣϟ ϰϟ ϝϔγϷ Δϋέγϟ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ϙέΣ ˬϑΎϘϳϺϟ 0 10 ϪϧϳίΧΗϭ ϪϔϳυϧΗ ϝΑϗ ΩέΑϳ ί...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...İCİ FİRMA BİLGİSİ VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации где ХХХ день года гг год 9 17 INT D5000 T22 0005100 Version 05 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwa...

Отзывы: