background image

43

Maintenir la chaîne affûtée. La scie à perche scie plus 

rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne 

émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la 

guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateur est 

contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer dans le 

bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de 

gros copeaux, c’est que la chaîne est émoussée.

Outils  nécessaires  pour  affûter  la 

chaîne

Ces outils peuvent être achetés chez le concession-

naire local, dans une quincaillerie ou un dépôt de 

fournitures pour scie à perches.

  lime ronde de 4 mm (5/32 po)

  outil pour limiteur de profondeur 

  lime plate moyenne

  guide lime

  étau

Affûtage des taillants

Utilisez le guide lime pour un limage à 30˚.

1.   Régler  la  chaîne  à  sa  tension  correcte.  (Voir 

Réglage de lTension de la Chaîne

)

2.   Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser 

la scie à perche. 

Remarque :

 Ne pas serrer la 

chaîne.

3.   Enfoncer la lime ronde de 4 mm (5/32 po) (attachée 

au guide lime) dans la rainure, entre la plaque supéri-

eure et le limiteur de profondeur sur la chaîne. Le 

guide lime doit reposer sur la plaque supérieure et 

sur le limiteur de profondeur. (Voir les Figure 14)

 

Remarque :

  Limer  au  milieu  de  la  guide-

chaîne.

4.   Tenir le guide lime horizontal. S’assurer que le 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

repère 30˚ du guide lime est parallèle à l’axe de 

la guide-chaîne. (voir la Figure 14.) Ceci permet 

de s’assurer que l’on lime les taillants à un angle 

de 30˚.

5.   Limer le taillant de l’intérieur vers l’extérieur, 

jusqu’à ce qu’il soit affûté. Ne limer que dans cette 

seule direction. (voir la Figure 14.) 

Remarque :

 

2 ou 3 coups de lime doivent affûter le taillant.

6.   Une fois le taillant affûté, avancer la chaîne pour 

affûter le taillant suivant. Limer tous les taillants 

du même côté de la chaîne.

7.   Passer  de  l’autre  côté  de  la  chaîne  et  répéter 

l’opération.

Limage  des  limiteurs  de  profondeur 

des taillants

Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants 

est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 

3 affûtages, régler les limiteurs de profondeur.

1.  Placer l’outil pour limiteur de profondeur fer-

mement  par-dessus  2  taillants.  S’assurer  que 

le limiteur de profondeur entre dans la fente de 

l’outil. (voir la Figure 16.)

2.  Utilisez une lime plate moyenne. Limer le lim-

iteur de profondeur avec l’outil.

3.  Retirer l’outil. Avec la lime plate, arrondir le coin 

avant du limiteur de profondeur. (voir la Figure 

17.)

Après plusieurs limages à la main, faire affûter la 

chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une 

affûteuse. Ceci permet d’avoir un limage uniforme.

Remarque

 :

 Cette illustration représente la position du guide lime 

et la direction du limage pour l’affûtage des taillants du côté gauche 
de la chaîne.

Lime ronde 
de 4 mm 
(5/32 po)

FILE                                       

    HOLDER

Repère guide 30

Direction du limage

File Guide

Rainure

Limiteur de profondeur (côté gauche 
de la chaîne)

Plaque supérieure 
(côté gauche de la 
chaîne)

Côté droit de la chaîne

Limiteur de profondeur (côté droit de 

la chaîne)

Top Plate (right side 
of chain)

Figure 14 - Position de la lime et du guide lime sur 

la chaîne

Figure 15 - Emplacement des pièces de la chaîne

Lime plate

Fente du limiteur de profondeur

Depth Gauge 
Tool

Limiteur de 
profondeur

Figure 16 - Position de l’outil pour limiteur de 

profondeur sur la chaîne

Figure 17 - Arrondir le coin avant du limiteur de 

profondeur

Coin avant

.025"
.635 mm

REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE

Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop 

usés  pour  être  affûtés  ou  lorsque  la  chaîne  casse. 

Utilisez  uniquement  la  chaîne  de  rechange  spéci-

fi ée dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon 

d’entraînement par un neuf lors du remplacement 

Содержание BRANCH WIZARD DPS-1

Страница 1: ...erstand this manual before assembling or op erating this Pole Saw Improper use of Pole Saw can cause severe injury Keep this manual for future reference MODEL DPS 1 111409 01 BRANCH WIZARD ELECTRIC PRUNING SAW OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ...EMBLY 8 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT 9 OPERATING CHAIN SAW 10 Extension Cords 10 Oiling Chain 10 Cutting with Pole Saw 11 Trimming a Tree Pruning 11 CLEANING AND MAINTENANCE 12 Care of Guide Bar 12 Sharpening Saw Chain 13 Replacing Saw Chain 14 STORAGE 14 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES 14 TECHNICAL SERVICE 14 REPAIR SERVICE 14 Warranty Service 14 Non Warranty Service 14 WARRANTY INFORMATION 15 ...

Страница 3: ... over cord Keep cord away from chain and operator at all times 4 Keep children animals and bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees 6 Do not use near power lines Keep at least 10 feet away from electrical lines 7 Grip Pole Saw securely one hand on the pole the other on the handle 8 Keep finger off trigger...

Страница 4: ...rike operator causing severe injury or death 14 Carry Pole Saw from one place to another with unit unplugged by holding pole at balance point close to saw end with guide bar and chain to rear 15 DonotcutsmallbrushandsaplingswiththePole Saw Slender matter may catch in the chain and bewhippedtowardyou Thiscouldalsopullyou off balance WARNING This product contains chemicals known to the State of Cali...

Страница 5: ...W TRIMMING PRECAUTIONS Never stand directly under the limb you are trimming Alwayspositionyourselfoutofthe path of falling debris Keepotherpersonsawayfromcuttingendof Pole Saw and at a safe distance from work area Do not use Pole Saw near cable electric powerortelephonelines Maintainaminimum clearance of 10 feet from all power lines IMPORTANT SAFETY INFORMATION UNPACKING 1 Remove all items from ca...

Страница 6: ...e guide bar supports chain Sprocket Toothed wheel that drives chain Switch Devicethatcompletesorinterruptselectrical circuit to motor of saw CHAIN SAW NAMES AND TERMS Switch Lockout Device that reduces accidental starting of saw Trigger Device that turns saw on and off Squeez ing trigger turns saw on Releasing trigger turns saw off Trimming Pruning Processofcuttinglimb s from a living tree Undercu...

Страница 7: ...chain are facing the right direction Position chain so cutting edges on top of guide bar face guide bar nose see Figure 2 and indicator on side cover of Pole Saw WARNING Cutting edges on chain are sharp Use protective gloves when handling chain IMPORTANT Do not clamp Pole Saw in vise during assembly 5 Place Belleville washer sprocket cover and guide bar nut onto Pole Saw IMPORTANT Makesureserrated...

Страница 8: ...e sure guide bar nut is only finger tight see Figure 4 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING Unplug Pole Saw from power source before adjusting saw chain tension WARNING Cutting edges on chain are sharp Use protective gloves when handling chain WARNING Maintain proper chain tension always A loose chain will in creasetheriskofkickback Aloosechain may jump out of guide bar groove This may injure oper...

Страница 9: ...ving chain or falling wood Cord Length AWG Cord Size 25 feet 16 AWG 50 feet 16 AWG 100 feet 16 AWG 150 feet 14 AWG Keep cord away from cutting area Make sure cord does not catch on branches or logs during cutting Inspect cords often Replace damaged cords Theextensioncordmaycomeundonefromthepower cord during use To avoid this make a knot with the two cords as shown in Figure 7 OILING CHAIN This Pol...

Страница 10: ...eyond your ability Figure 11 Cutting A Limb 2 to 4 5 a 10 cm 1st Cut Pruning Undercut to avoid splintering 3rd Cut Stub Undercut to avoid splintering 4th Cut Final Stub Cut 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching Figure 10 Pole Saw Handle with Trigger Switch Figure 9 Designated Grip Areas 6 15 cm CUTTING WITH THE POLE SAW 1 Connect Pole Saw to extension cord Connect extension cord to power supply 2 ...

Страница 11: ...tain am monia chlorine or abrasives do not use chlorinated cleaning sol vents carbontetrachloride kerosene or gasoline Keep Pole Saw body clean Use a soft cloth damp ened with a mild soap and water mixture Wipe Pole Saw body to clean NOTICE Belowareinstructionsforser vicing your Pole Saw Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service center Normal Guide Bar Maintenance 1...

Страница 12: ...With flat file round offfrontcornerofcutterdepthgauge seeFigure 17 After several hand filings have authorized service centerorsharpeningservicemachinesharpenchain This will insure even filing CLEANING AND MAINTENANCE Figure 14 File and File Guide Placement On Chain Figure 15 Chain Part Locations Items Needed to Sharpen Chain Purchase these items from your local dealer hard ware store or chain saw ...

Страница 13: ...Authorized Service Center and Parts Central is independently owned and operated See page 46for an Illustrated Parts List If you need additional referral information contact our Technical Service Department seeTechnical Service REPAIR SERVICE Note Onlyuseoriginalreplacementparts Thiswill protect your warranty coverage for parts replaced under warranty Each Authorized Service Center is independently...

Страница 14: ...antes de armar u operar esta Sierra de Pértiga El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite MODELO DPS 1 111409 01 BRANCH WIZARD SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO ...

Страница 15: ...NA SERRADA 24 OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA 25 Cables de prolongación 25 Lubricación de la cadena 25 Para cortar con la sierra de pértiga 25 Poda de un árbol 26 CLEANING AND MAINTENANCE 27 Cuidado de la barra de guía 27 A lado de la cadena 27 Recambio de la cadena serrada 29 ALMACENAMIENTO 29 ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO 29 SERVICIO TÉCNICO 29 SERVICIO DE REPARACIÓN 29 Servicio con garantía...

Страница 16: ...l interruptor se encuentra defectuoso hágalo reemplazar en un centro de servicios autorizado consulte Servicio Técnico cuando tenga prisa Mientras esté en un árbol o una escalera Mientras esté sobre el brazo aéreo de grúa en cucharas o en plataformas Si hay viento fuerte o tormenta 8 Useropasajustadasperocómodascuandooperela SierradePértiga Noutiliceropanilleveaccesorios sueltos ya que éstos puede...

Страница 17: ...s de la Sierra de Pértiga y del cable fl exible de ex tensión En el área de trabajo debería solamente estar el operador de la Sierra de Pértiga 5 No use la Sierra de Pértiga para talar árboles 6 No la use cerca de las líneas de energía Mantenga almenosunadistanciade10piesdelaslíneaseléc tricas 7 Agarre la Sierra de Pértiga con firmeza Una mano en la pértiga y la otra en el manubrio 8 No coloque el...

Страница 18: ... Aplique un agarre firme Los pulgares y dedos deben envolverse alrededor de la pértiga y del mango Mantenga todos los dispositivos de seguridad de la Sierra de Pértiga en su lugar Asegúrese de que funcionen correctamente No pase ni extienda los brazos por encima de la altura del hombro Manténgaseenposiciónfi rmeyconbuenequilibrio en todo momento No trate nunca de cortan a través de dos ramas al mi...

Страница 19: ... LA SIERRA DE PÉRTIGA Nuncaseparedirectamentebajolaramaque está podando Ubíquese siempre fuera del sitio donde caerán los residuos Mientras use la Sierra de Pértiga nunca se paresobreunaescaleraosobreotrotipode soporte inestable Use siempre ambas manos para operar la SierradePértiga Duranteelcortemantenga una presión rme y estable pero no trate de forzar la Sierra de Pértiga a través de la madera ...

Страница 20: ...a atrás en dirección al operario Corteinferior Uncortehaciaarribadesdeelladoin ferior de un tronco o una rama Se realiza adoptando la posición de corte normal pero utilizando la parte superior de la barra de guía Gatillo DispositivoqueenciendeyapagalaSierrade Pértiga Aloprimirlo laSierradePértigaseenciende Al soltarlo se apaga Interruptor Dispositivo que cierra o interrumpe el circuito eléctrico d...

Страница 21: ...erecha Coloquelacadenade modo que los bordes cortantes de la parte supe rior de la barra guía estén con dirección hacia la punta curva de la barra guía vea la Figura 2 así como el indicador en la tapa lateral de la Sierra de Pértiga PRECAUCIÓN Alcolocarlacadena sobrelaSierradePértiga nolohagaen sentido inverso En caso contrario la Sierra de Pértiga vibrará intensamente y no cortará 5 Coloque en la...

Страница 22: ...erecha Coloquelacadenade modo que los bordes cortantes de la parte supe rior de la barra guía estén con dirección hacia la punta curva de la barra guía vea la Figura 2 así como el indicador en la tapa lateral de la Sierra de Pértiga PRECAUCIÓN Alcolocarlacadena sobrelaSierradePértiga nolohagaen sentido inverso En caso contrario la Sierra de Pértiga vibrará intensamente y no cortará 5 Coloque en la...

Страница 23: ... guía esté sólo apretada a mano vea la Figura 4 Tuerca de la barra de guía Figura 4 Para afl ojar la tuerca de la barra guía 2 Inserte un destornillador cabeza Phillip Nº 1 o máspequeñoenelorifi ciomediodelabarraguía vea la Figura 5 Para tensar la cadena empuje la barra guía fuera de la carcasa del motor de la SierradePértigausandoundestornillador Nota No debería haber separación entre los eslabon...

Страница 24: ...ercer corte tan cerca del tronco como sea posible del lado inferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de guía Atraviese la rama hasta alcanzar 1 3 de su diámetro 4 Hagaelcuartocortedirectamenteencimadeltercero Cortehaciaabajohastaunirsealtercercorte Deesta maneraconseguiráretirarlabasedelarama Bloqueo del Interruptor de Gatillo Interruptor de Gatillo Figura 10 Mango de la Sierra de ...

Страница 25: ...DVERTENCIA Losbordesdecorte delacadenasona lados Utiliceguantes de protección al manipular la cadena ADVERTENCIA Al limpiar el ca bezal no sumerja la Sierra de Pértiga en líquido alguno no utilice productos que contengan amoníaco cloro o elementos abrasi vos no utilice solventes limpiadores clorinados tetracloruro de carbono querosén o gasolina 2 Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barr...

Страница 26: ...as para afi lar cada elemento de corte 6 Luego de afilar cada elemento de corte mueva la cadena hacia adelante para afi lar el siguiente elemento Afile todos los elementos de corte a un lado de la cadena 7 Diríjase al otro lado de la cadena y repita el mismo proceso Limadodeloscalibradoresdemedida de profundidad Elespaciodelamedidadeprofundidaddelelemento decortesereducealafi lardichoselementos Vu...

Страница 27: ...s y opera independientemente Vea la págin s a z e i p e d a d a r t s u l i a t s i l a n u a r a p 6 4 Si necesita referencia adicional informativa llame a nuestro departamento de servicio técnico vea Servicio Técnico En el Canadá llame al 1 800 561 3372 para obtener información sobre las piezas SERVICIO TÉCNICO Ustedpuedetenermáspreguntassobrecómoensam blar utilizaromanteneresteproducto Siesasí ...

Страница 28: ...mbler cette scie à perche et de l utiliser L utilisation incorrecte de la scieàpercherisqued entraînerdesblessuresgraves Conservercemanuel pour pouvoir s y référer ultérieurement MODÈLE DPS 1 111409 01 BRANCH WIZARD SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ...

Страница 29: ...GE 38 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE 39 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE 40 Rallonges électriques 40 Lubri cation de la chaîne 40 Comment couper à l aide la scie à perche 40 Taille d un arbre élagage 41 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 42 Entretien De La Guide chaîne 42 Affûtage De La Chaîne 42 Remplacement de la chaîne 43 REMISAGE 44 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 44 SERVICE TECHNIQUE 44 SERVICE DE RÉ...

Страница 30: ...es de sécurité importantes si la gâchette ne commande pas la mise en marche et l arrêt la chaîne doit s immobiliser dès qu on lâche la gâchette faire remplacer l interrupteur défectueux par un réparateur agréé Voir Service Technique lorsqu on est pressé lorsquevousêtesmontédansunarbreoudans une échelle lorsquevousvoustrouvezàbordd unefl èchede grue d une nacelle ou d une plate forme éléva trice en...

Страница 31: ...ion Le bois fait ressort quand la tension disparaît la branche projetée risque de heurter l utilisateur entraînant des blessures graves ou la mort 14 Pour transporter la scie à perche d un endroit à un autre l appareil doit être débranché tenez la perche au point d équilibre près du côté scie placer la guide chaîne et la chaîne vers l arrière 15 Ne coupez pas de petites broussailles ou de jeunesar...

Страница 32: ...et l autre la perche Votre prise doit être ferme Lepouceetlesdoigtsdoiventêtrecomplète ment refermés sur la perche et la poignée Tous les dispositifs de sécurité doivent être main tenusenplacesurlascieàperche S assurerqu ils fonctionnent correctement Ne vous étirez pas ni ne portez les bras au dessus de la hauteur des épaules Garderenpermanenceunsolideappuiausoletun bon équilibre N essayez jamais ...

Страница 33: ...ois N utilisez pas la scie à perche pour couper des branches d un diamètre plus gros que la longueur du guide chaîne Teneztoutepersonneloindel extrémitécou pante de la scie à perche et à une distance sécuritaire de l aire de travail N utilisez pas la scie à perche à proximité decâbles delignesélectriquesoudelignes téléphoniques Maintenez un dégagement d au moins 3 m 10 pi par rapport à toute ligne...

Страница 34: ... du moteur de la scie à perche Guide chaîne Lame métallique qui prolonge le carter de la scie à perche La guide chaîne soutient et guide la chaîne Pignon Roue dentée qui entraîne la chaîne Recul Mouvement brusque vers l arrière et vers le haut de la guide chaîne Le recul peut se produire quand le bout de la guide chaîne touche un objet pendantlemouvementdelachaîne Laguide chaîne fait alors un mouv...

Страница 35: ...irection Positionnez la chaîne de manière à ce que les bords de coupe du haut du guide chaîne soient orientés vers le nez du guide chaîne voir la Figure 2et l indicateur sur le couvercle latéral de la scie à perche AVERTISSEMENT Les dents de la chaînesontcoupantes Porterdesgants protec teurs pour manipuler la chaîne IMPORTANT Ne pas pincer la scie à perche dans un étau durant le mon tage 5 Placez ...

Страница 36: ...de régler la tension de la chaîne débrancher le cordon de la prise de courant Figure 4 Écrou du guide chaîne desserré Figure 6 Réglage de la chaîne Figure 5 Réglage de la tension de la chaîne 2 Insérez un tournevis Phillips n 1 ou de taille inférieure dans l orifice au centre du guide chaîne voirlaFigure5 Aumoyendutournevis éloignez le guide chaîne du boîtier du moteur de la scie pour tendre la ch...

Страница 37: ...RIFICATION DE LA CHAÎNE Cette scie à long manche a besoin d être lubrifi ée uniquement pour prévenir la rouille sur la barre de guidage et sur la chaîne de la scie La chaîne de la scieaétépré lubrifi éeenusine Àchaqueutilisation delascieàlongmanche appliquezunepetitequatité d huile de graissage directement sur la chaîne de la scie voir la Figure 8 L huile se distribuera autour de la chaîne et de l...

Страница 38: ...seconde entaille à partir du dessus de la branche Continuer jusqu à ce que la branche soit sectionnée 3 Faire la 3ème entaille aussi près du tronc que possible sur le dessous du reste de la branche Utilisez le haut de la guide chaîne pour faire cette entaille Couper sur 1 3 du diamètre du reste de la branche 4 Fairela4èmeentaillejusteau dessusdela3ème Tailler pour rencontrer la 3ème entaille Ceci ...

Страница 39: ...chaîne de la scie à perche 2 Retirer périodiquement la sciure se trouvant dans la rainure de la guide chaîne Utilisez un couteau à mastic ou un morceau de fi l de fer voir la F igure 14 3 Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d utilisation 4 Éliminerlesébarburesdescôtésdelaguide chaîne Utilisez une lime plate pour redresser les bords Remplacer la guide chaîne quand la lame est tordue ou...

Страница 40: ...même côté de la chaîne 7 Passer de l autre côté de la chaîne et répéter l opération Limage des limiteurs de profondeur des taillants Ledégagementdeslimiteursdeprofondeurdestaillants estréduitlorsquecesdernierssontaffûtés Tousles2ou 3 affûtages régler les limiteurs de profondeur 1 Placer l outil pour limiteur de profondeur fer mement par dessus 2 taillants S assurer que le limiteur de profondeur en...

Страница 41: ... ET ACCESSOIRES Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires d originepourceproduit contactezledétaillantautorisé ou le centre de service autorisé le plus proche Si ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir la pièce ou l accessoire dont vous avez besoin con tactez le dépôt de pièces le plus proche inscrit sur la liste à la page 47 Chaque détaillant autorisé centre de service aut...

Страница 42: ...escription 1 111409 01 Branch Wizard Pole saw Trigger Switch with Locking Button 2 111409 01 Branch Wizard Pole saw Chain 3 111409 01 Branch Wizard Pole saw Guide Bar 4 111409 01 Branch Wizard Pole saw Sprocket Cover Kit 5 111409 01 Branch Wizard Pole saw Metal Drive Gear 616 791 0505 ...

Отзывы: