background image

28

E

  Suggerimenti per risultati ottimali

 

Evitare di utilizzare lozioni prima dell’uso.

• 

Se si utilizza l’apparecchio per la prima volta, iniziare con l’impostazione  

 

di taglio massima.

C  

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Per assicurarsi prestazioni di lunga durata, pulire l’apparecchio  dopo ogni  

 utilizzo.

• 

Spazzolare i residui di capelli accumulati sulle lame. Non immergere il  

 

tagliacapelli in acqua.

• 

Fare in modo che l'acqua entri e passi attraverso il sistema di risciacquo  

 

per poter eliminare i peli rimasti all'interno.

,

  Nota: Adatto per la pulizia sotto l'acqua.

 

RIMOZIONE DELLA BATTERIA

• 

La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima dello smaltimento.

• 

L’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si  

 

rimuove la batteria.

• 

Assicurarsi che il rifinitore sia completamente scarico.

• 

Prima di tutto, sollevare l'alloggiamento della testina TST (

Lama del rifinitore  

 

per i dettagli) utilizzando un cacciavite con un solo lato.

• 

Utilizzando un piccolo cacciavite, svitare le 2 viti nell'alloggiamento   

 

posteriore del rifinitore.

• 

Sollevare più volte l'alloggiamento anteriore utilizzando il cacciavite  

 

con un solo lato.

• 

Sollevare la scheda a circuito stampato (PCB) dall’alloggiamento posteriore  

 

utilizzando ancora il cacciavite monolaterale in modo da potere visualizzare  

 

la scheda a circuito stampato (PCB) e le batterie.

• 

Rompere il supporto della scheda a circuito stampato (PCB) con una  

 

pinza tagliafili, tagliare le linguette su entrambe le estremità del  

 

 

complesso della batteria e rimuovere la scheda a circuito stampato (PCB).

• 

La batteria deve essere smaltita in sicurezza.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Per evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze 

dannose  presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi 

contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i 

rifiuti urbani indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.

 ITALIANO

Содержание BHT250

Страница 1: ...BHT250 Delicates Body Hair Trimmer ...

Страница 2: ...h of children under 8 years 2 Do not put the appliance in liquid do not use it near water in a bath tub basin or other vessel and don t use it outdoors when plugged in 3 Suitable for use in shower 4 Do not submerge the appliance 5 Do not use attachments other than those we supply 6 Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions 7 If the supply cord is damaged it must be replaced by the ...

Страница 3: ... 1 On off switch 5 Hang loop 2 Main blade 6 Washout port 3 Detail blade 7 Charging indicator 4 Fixed combs 2 4 6mm 8 Adaptor not shown ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 4 1 5 3 2 7 6 ...

Страница 4: ...itch Select the desired trim length prior to trimming by attaching one of the fixed combs If trimming for the first time always start with the longest length comb 6mm Always ensure the trimmer is switched off before attaching or removing a comb CHANGING ATTACHMENTS To attach a comb place it on top of the trimmer with the teeth of the comb over the main trimmer blade Slide the comb down the grooves...

Страница 5: ...Y TRIMMING Place the flat top of the trimmer comb against the skin Slowly slide the trimmer through the hair in the direction of hair growth If hair builds up in the trimmer comb during the trimming process switch the unit off and remove the fixed trimmer comb Brush the trimmer rinse comb For a closer more precise shaping remove the adjustable trimmer comb and trim the hairs along the outer edges ...

Страница 6: ...sure the trimmer is discharged of all power Firstly pry the TST detail blade head housing using a single side screwdriver Using a small screwdriver unscrew 2 screws on the back housing of the trimmer Continuously pry the front housing using the single side screwdriver Pry the PCB holder assembly again using the single side screwdriver from the back housing so you can see the PCB and batteries expo...

Страница 7: ...en Gefäßen die Wasser enthalten und verwenden Sie es nicht im Freien 3 Für den Gebrauch unter der Dusche geeignet 4 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser 5 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör 6 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert 7 Ist das Stromkabel beschädigt verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es b...

Страница 8: ...Hinweis Um die Laufzeit Ihres Akkus zu erhalten verwenden Sie das Gerät alle 6 Monate solange bis der Akku komplett entladen ist und laden Sie es anschließend vollständig auf F BEDIENUNGSANLEITUNG Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Ein Ausschalters ein Wählen Sie vor dem Trimmen die gewünschte Trimmlänge indem Sie den entsprechenden Kamm zur Einstellung einer festen Länge aufsetzen Wenn Sie ...

Страница 9: ...erfangen schalten Sie das Gerät aus entfernen Sie den Kamm zur Einstellung einer festen Länge und bürsten spülen Sie diesen ab Hinweis Nehmen Sie sich für das Trimmen des Intimbereichs genug Zeit und trimmen Sie langsam und gleichmäßig KÖRPERHAAR TRIMMEN Drücken Sie das flache Ende des Trimmerkamms gegen die Haut Führen Sie den Trimmer langsam in Wuchsrichtung durch das Haar Falls beim Trimmen zu ...

Страница 10: ...sein wenn der Akku entfernt wird Vergewissern Sie sich dass der Trimmer vollständig entladen ist Lösen Sie zunächst das TST Aufsatzgehäuse Detail Klinge mit einem Schlitzschraubendreher Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher um 2 Schrauben aus dem hinteren Gehäuse des Trimmers zu lösen Lösen Sie das vordere Gehäuse mit einem Schlitzschraubendreher immer weiter ab Lösen Sie mit dem Schlitzschr...

Страница 11: ...en douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten en gebruik het niet in de buitenlucht 3 Geschikt voor gebruik onder de douche 4 Dompel het apparaat niet onder in water 5 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington zijn worden geleverd 6 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen vertoond 7 Indien het snoer ...

Страница 12: ...dig opgeladen LED lampje licht op Als de batterij volledig is opgeladen kunt u het apparaat tot wel 60 min gebruiken Als de batterij volledig is ontladen duurt het opladen 4 uur Opmerking Om de levensduur van de batterijen te behouden ontlaadt u de batterijen elke 6 maanden volledig en laadt u die vervolgens volledig op F GEBRUIKSAANWIJZING Schakel het apparaat in door op de aan uit schakelaar te ...

Страница 13: ...d te zien Trim in de richting die comfortabel aanvoelt Het is echter aangeraden tegen de richting van de haargroei te trimmen Maak trage gelijkmatige bewegingen en houd de huid goed strak om ervoor te zorgen dat de haren goed worden getrimd Voor strakke lijnen verwijdert u de vaste kam en trimt u het haar Wanneer zich tijdens het trimmen haar ophoopt in de trimmerkam schakelt u het apparaat uit en...

Страница 14: ...angesloten tijdens de reiniging De meest eenvoudige en hygiënische manier om het apparaat te reinigen is door de kop na ieder gebruik onder de kraan af te spoelen terwijl de messen draaien Laat het water vloeien door de reinigingspoort om de haartjes binnenin weg te spoelen Opmerking Geschikt voor reiniging onder kraan BATTERY REMOVAL De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit...

Страница 15: ...n verwijder de printplaat De batterij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden weggegooid H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruik...

Страница 16: ...ment contenant de l eau ni à l extérieur 3 Peut être utilisé sous la douche 4 Ne pas immerger l appareil dans l eau 5 Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis 6 N utilisez pas l appareil si le cordon est endommagé 7 Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé cessez immédiatement d utiliser l appareil et renvoyez le au service consommateurs Remington agréé le plus proche...

Страница 17: ...les se décharger complètement tous les 6 mois puis effectuez une charge complète F INSTRUCTIONS D UTILISATION Allumez l appareil en appuyant sur le bouton Marche Arrêt Sélectionnez la longueur de coupe souhaitée avant de procéder à la coupe en installant l un des guides de coupe fixes Si vous utilisez cet appareil pour procéder à la coupe pour la première fois commencez toujours avec le guide de c...

Страница 18: ...vements lents et uniformes et veillez à maintenir la peau propre et bien tendue pour garantir que les poils soient bien coupés Pour une coupe plus précise et courte retirez le guide de coupe fixe et taillez les poils Si des poils s accumulent dans le guide de coupe de la tondeuse pendant le processus de taille éteignez l appareil et retirez le guide de coupe fixe de la tondeuse Brossez la tondeuse...

Страница 19: ...nçant la tête sous l eau après utilisation tout en faisant fonctionner les lames Laisser couler l eau à l intérieur et au travers du système de nettoyage pour éliminer tous les résidus Remarque Convient pour le nettoyage sous l eau RETRAIT DE LA BATTERIE La batterie doit être retirée de l appareil avant la mise au rebut de ce dernier L appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la ...

Страница 20: ...atterie doit être éliminée en toute sécurité H PROTÉGER L ENVIRONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS ...

Страница 21: ... cualquier otro recipiente y tampoco en exteriores 3 Apto para uso bajo la ducha 4 No sumergir el aparato en agua 5 No utilice accesorios distintos de los suministrados 6 No use el aparato si está dañado o funciona mal 7 A fin de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de Remington más cercano para su reparación...

Страница 22: ...interruptor de encendido apagado Antes de comenzar a recortar seleccione la longitud de corte deseada acoplando uno de los peines fijos Si es la primera vez que utiliza el aparato comience usando el peine guía de mayor longitud de corte 6 mm Asegúrese siempre de que el aparato esté desenchufado antes de acoplar o retirar un peine guía CAMBIO DE ACCESORIOS Para acoplar un peine guía colóquelo en la...

Страница 23: ...la pelo en el peine apague el aparato y extraiga el peine fijo Limpie la unidad con un cepillo y el peine con agua Nota tómese su tiempo al recortar el vello de las partes íntimas Aplique movimientos lentos y uniformes RECORTE DEL VELLO CORPORAL Coloque el extremo plano del peine guía contra la piel Deslice suavemente el aparato a través del vello en la dirección de su crecimiento Si durante el pr...

Страница 24: ...mente descargado En primer lugar levante la carcasa del cabezal TST 9 Cortador de precisión haciendo palanca con un destornillador plano Con ayuda de un destornillador pequeño desatornille 2 tornillos de la carcasa trasera del aparato Mantenga levantada la carcasa superior con el destornillador plano Levante de nuevo con el destornillador plano el conjunto de la placa de circuito impreso de la car...

Страница 25: ...esterno 3 Adatto all uso sotto la doccia 4 Non immergere l apparecchio in acqua 5 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione 6 Non utilizzare l apparecchio se danneggiato o malfunzionante 7 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza Remington autorizzato più vicino per la ...

Страница 26: ...er preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi poi ricaricarle completamente F ISTRUZIONI PER L USO Accendere l apparecchio premendo l interruttore on off Selezionare la lunghezza di taglio desiderata prima di tagliare montando uno dei pettini fissi Se si taglia per la prima volta iniziare con il pettine per lunghezza superiore 6mm Assicurarsi che il rifinitore ...

Страница 27: ...di rasatura spegnere l apparecchio e rimuovere il pettine rifinitore Pulire il rifinitore con la spazzolina sciacquare il pettine Nota Procedere con calma durante la rifinitura delle parti delicate effettuando movimenti lenti ed uniformi RIFINITURA DEL CORPO Posizionare la parte superiore piatta del pettine rifinitore contro la pelle Fare scorrere lentamente il rifinitore tra i peli nella direzion...

Страница 28: ...a testina TST Lama del rifinitore per i dettagli utilizzando un cacciavite con un solo lato Utilizzando un piccolo cacciavite svitare le 2 viti nell alloggiamento posteriore del rifinitore Sollevare più volte l alloggiamento anteriore utilizzando il cacciavite con un solo lato Sollevare la scheda a circuito stampato PCB dall alloggiamento posteriore utilizzando ancora il cacciavite monolaterale in...

Страница 29: ...gnet til brug i brusebadet 4 Apparatet må ikke nedsænkes i væske 5 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os 6 Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt 7 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede Remington servicecenter for at få det udskiftet eller reparere...

Страница 30: ...kontakten Vælg den ønskede trimmelængde før der trimmes ved at påsætte én af de faste kamme Når der trimmes første gang så begynd altid med den længste kam 6 mm Husk altid at kontrollere at trimmeren er slukket før en kam sættes på eller tages af SÅDAN SKIFTES TILBEHØRET En kam sættes på ved at placere den oven på trimmeren med kammens tænder over det største trimmerskær Skub kammen ned i rillerne...

Страница 31: ... gennem håret i hårets vækstretning Hober hårene sig op i trimmerkammen mens der trimmes så sluk for enheden og tag den faste trimmerkam af Børst trimmeren skyl kammen Tag den justerbare trimmerkam af og trim hårene langs yderkanterne så de formes tættere på og mere præcist KANTNING ELLER FORMNING ELLER TÆT TRIMNING Tag trimmerkammen af Hold trimmeren vinkelret mod huden og tryk forsigtigt nedad B...

Страница 32: ... og kabinettets bagside på trimmeren Fortsæt med at løsne kabinettets forside med den flade skruetrækker Løsn igen kredsløbskortets holder med den flade skruetrækker fra bagkabinettet så kredsløbskortet og batterierne blotlægges Ødelæg kredsløbskortets holder med en trådskæresaks klip tapperne på begge ender af batterienheden og tag kredsløbskortet ud Batteriet skal bortskaffes på sikker vis H VÆR...

Страница 33: ...uschen 4 Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska 5 Använd inga andra tillbehör än de som medföljer 6 Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt 7 Om apparatens nätsladd är skadad ska man omedelbart avbryta användningen och apparaten ska lämnas tillbaka till närmaste serviceavdelning för Remington för reparation eller byte till en annan apparat eftersom en skadad...

Страница 34: ...araten genom att trycka på strömbrytaren Välj önskad trimningslängd före trimningen genom att sätta fast en av de fasta kammarna Om du trimmar för första gången bör du börja med den längsta kammen 6 mm Kontrollera att trimmern är avstängd innan du sätter fast eller tar bort någon kam BYTA TILLBEHÖR Sätt fast en kam överst på trimmern med kammens tänder över huvudtrimmerbladet Skjut ned kammen i sk...

Страница 35: ...SHÅR Håll trimmerkammens flata övre del mot huden För kammen sakta genom håret i hårets växtriktning Om det samlas hårstrån i trimmerkammen under trimningen bör du stänga av apparaten och ta bort den fasta trimmerkammen Borsta av trimmern skölj kammen Vill du ha en mer hudnära och precis form bör du ta av den fasta kammen och trimma håret längs yttersidorna KONTURTRIMNING OCH FORMNING ELLER EN HUD...

Страница 36: ...uva av 2 skruvar på det bakre höljet på trimmern med en liten skruvmejsel Bänd sedan upp det främre höljet med en platt skruvmejsel Använd en platt skruvmejsel och bänd upp hållaren för kretskortsenheten från det bakre höljet så att kretskort och batterier friläggs Förstör kretskortshållaren med hjälp av en avbitartång och skär av ledningarna på båda sidor av batterierna och ta bort kretskortet Ba...

Страница 37: ...aitetta ulkona 3 Soveltuu käytettäväksi suihkussa 4 Älä upota laitetta veteen 5 Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia 6 Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä 7 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun Remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 8 Älä kyt...

Страница 38: ... Valitse haluamasi leikkuupituus ennen trimmausta kiinnittämällä jokin kiinteistä kammoista Jos käytät laitetta ensimmäistä kertaa aloita aina pisimmän pituuden kammalla 6 mm Varmista aina ennen kamman kiinnittämistä tai irrottamista että trimmeri on kytketty pois päältä LISÄOSIEN VAIHTAMINEN Kiinnitä kampa asettamalla se trimmerin päälle kamman hampaat trimmerin pääterän päällä Liu uta kampaa uri...

Страница 39: ...toja VARTALON IHOKARVOJEN TRIMMAUS Aseta leikkauskamman sileä puoli ihoa vasten Liu uta leikkauskampaa hitaasti ihokarvojen läpi niiden kasvusuunnassa Jos leikkauskampaan kertyy karvoja leikkauksen aikana kytke laite pois päältä ja irrota kiinteä leikkauskampa Harjaa trimmeri huuhtele kampa Lyhyempää ja tarkempaa muotoilua varten irrota säädettävä leikkauskampa ja rajaa ihokarvat ulkoreunoilla RAJ...

Страница 40: ... käyttämällä lattapäistä ruuvimeisseliä Käytä pientä ruuvimeisseliä ja kierrä 2 ruuvia irti trimmerin kotelon takaa Jatka etukotelon vääntämistä käyttämällä lattapäistä ruuvimeisseliä Väännä piirilevyn pidikekokoonpanoa kotelon takaa käyttämällä lattapäistä ruuvimeisseliä jotta saat näkyviin piirilevyn ja akut Riko piirilevyn pidike rautasaksilla leikkaa akkukokoonpanon ulokkeet kummastakin päästä...

Страница 41: ... livre 3 Adequada para uso no banho 4 Não submirja o aparelho 5 Não utilize peças que não sejam fornecidas pela nossa empresa 6 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso 7 Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua utilização e entregue o no representante de assistência técnica Remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vi...

Страница 42: ...do o botão on off Antes de começar a aparar selecione o comprimento de corte desejado encaixando um dos pentes fixos Se estiver a aparar pela primeira vez comece pelo pente de maior comprimento 6 mm Certifique se de que o aparador está desligado antes de encaixar ou remover um pente MUDAR DE ACESSÓRIOS Para encaixar um pente coloque o no topo do aparador com os dentes sobre a lâmina do aparador pr...

Страница 43: ...uniformes APARAR PELOS CORPORAIS Coloque o topo achatado do pente guia contra a pele Deslize lentamente o aparador através dos pelos na direção de crescimento dos mesmos Caso ocorra acumulação de pelos no pente guia durante o processo de corte desligue a unidade e remova o pente fixo do aparador Escove o aparador enxague o pente Para um corte mais rente e preciso remova o pente ajustável do aparad...

Страница 44: ...mente descarregado de energia Primeiro erga a tampa da cabeça TST Lâmina do aparador minucioso com uma chave de fendas de face única Com uma chave de fendas pequena desaparafuse 2 parafusos na tampa posterior do aparador Erga continuamente a tampa frontal com uma chave de fendas de face única Com uma chave de fendas de face única erga o conjunto de bloqueio da placa de circuito impresso da sede po...

Страница 45: ... inej nádobe a nepoužívajte ho vonku 3 Vhodný na použitie v sprche 4 Prístroj neponárajte do vody 5 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce 6 Prístroj nepoužívajte ak je poškodený alebo nefunguje správne 7 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remington na opravu alebo výmenu aby ste predi...

Страница 46: ... zastrihávaním zvoľte požadovanú dĺžku zastrihnutia pripojením jedného z pevných hrebeňov Ak zastrihávate po prvý krát vždy začnite s hrebeňom najväčšej dĺžky 6mm Vždy sa uistite či je zastrihávač pred pripájaním alebo odstraňovaním hrebeňa vypnutý VÝMENA NADSTAVCOV Na pripojenie hrebeňa ho umiestnite na vrchnú časť zastrihávača tak aby boli zuby hrebeňa nad hlavnou zastrihávacou čepeľou Zasuňte h...

Страница 47: ...PKOV NA TELE Priložte plochú vrchnú časť zastrihávacieho hrebeňa na pokožku Pomaly posúvajte zastrihávač cez ochlpenie v smere rastu chĺpkov Ak sa počas zastrihávania nazbiera v zastrihávacom hrebeni väčšie množstvo chĺpkov jednotku vypnite a pevný zastrihávací hrebeň odstráňte Očistite zastrihávač kefkou hrebeň opláchnite Pre hladšie a presnejšie tvarovanie odstráňte nastaviteľný zastrihávací hre...

Страница 48: ...cia čepeľ pomocou plochého skrutkovača Pomocou malého skrutkovača odskrutkujte 2 skrutky na zadnom puzdre zastrihávača Postupne vypáčte predné puzdro pomocou plochého skrutkovača Znovu vypáčte zostavu s držiakom obvodovej dosky pomocou plochého skrutkovača zo zadného puzdra aby ste obnažili obvodovú dosku a batérie Držiak obvodovej dosky prerušte pomocou klieští na drôtiky prestrihnite kontakty na...

Страница 49: ... Neponořujte produkt do vody 5 Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my 6 Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen či pokud nefunguje správně 7 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný Vyvarujete se tak možnému nebezpečí 8 Přístro...

Страница 50: ...hání zvolte požadovanou délku střihu nasazením některého z fixních hřebenů Zastřihujete li poprvé použijte nejdříve hřeben s největší délkou 6 mm Před nasazením nebo vyjmutím hřebenu se ujistěte že je zastřihovač vypnutý VÝMĚNA NÁSTAVCŮ Chcete li nasadit hřeben umístěte jej na horní část zastřihovače tak aby byly zuby hřebenu nad hlavním břitem zastřihovače Hřeben nasuňte do drážek tak aby zacvakl...

Страница 51: ...te pomalými a rovnoměrnými pohyby ZASTŘIHOVÁNÍ CHLOUPKŮ NA TĚLE Přiložte zastřihovací hřeben plochým koncem na pokožku Zastřihovačem pomalu projíždějte chloupky po směru jejich růstu Pokud se v zastřihovacím hřebenu během zastřihování hromadí chloupky jednotku vypněte a fixní zastřihovací hřeben vyjměte Očistěte zastřihovač štětečkem propláchněte hřeben Pro přesné a precizní tvarování sejměte nast...

Страница 52: ...plochého šroubováku Pomocí malého šroubováku odšroubujte šrouby 2 ze zadní strany zastřihovače Postupně pomocí plochého šroubováku vycvakněte přední část krytu Opět ze zadní části krytu pomocí plochého šroubováku vycvakněte držák desky tištěných spojů abyste obnažili desku plošných spojů a baterii Pomocí štípacích kleští rozrušte držák desky plošných spojů odštípněte svorky na obou stranách jednot...

Страница 53: ...ży używać nakładek innych niż te które dostarczamy 6 Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie 7 Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast przestań wykorzystywać urządzenie i zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Remington w celu naprawy lub wymiany dla uniknięcia zagrożenia 8 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrym...

Страница 54: ...ełna F INSTRUKCJA OBSŁUGI Włącz urządzenie naciskając przełącznik wł wył Przed trymowaniem wybierz żądaną długość przycinania poprzez założenie jednego ze stałych grzebieni W przypadku trymowania po raz pierwszy zawsze zastosuj najdłuższy grzebień 6mm Przed mocowaniem lub zdejmowaniem nasadki grzebieniowej upewnij się że trymer jest wyłączony ZMIANA NASADKI Aby założyć nasadkę grzebieniową umieść ...

Страница 55: ...ą stroną na skórze Powoli przesuwaj trymer po włosach w kierunku w jakim rosną Jeśli w trakcie trymowania nagromadzi się dużo włosów na grzebieniu wyłącz urządzenie i zdejmij nakładkę stałego grzebienia Oczyść szczoteczką trymer opłucz grzebień pod wodą Jeżeli skracanie włosów ma być bliskie i dokładne zdejmij regulowany grzebień trymera i skracaj włosy wzdłuż zewnętrznej krawędzi PRZYCINANIE KRAW...

Страница 56: ...a pomocą płaskiego śrubokręta Za pomocą małego śrubokręta odkręć dwie śruby w tylnej części obudowy trymera Podważ w tym czasie przednią obudowę za pomocą płaskiego śrubokręta Podważ zespół uchwytów PCB z tyłu obudowy za pomocą płaskiego śrubokręta tak aby odsłonić PCB i akumulatory Zniszcz uchwyty PCB za pomocą szczypiec do cięcia drutu utnij występy z obu stron bloku akumulatorów i wyjmij płytkę...

Страница 57: ...et tartalmazó fürdőkád medence vagy egyéb edény mellett illetve ne használja kültéren 3 Zuhany alatt is használható 4 A készüléket ne mártsa vízbe 5 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket 6 Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem megfelelően működik 7 Ha a készülék tápkábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát 8 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket ne...

Страница 58: ... gomb benyomásával kapcsolható be Vágás előtt a rögzített fésűk egyikének felhelyezésével válassza ki a kívánt vágási hosszt Ha először használja a készüléket kezdje a leghosszabb fésűvel 6 mm Fésű felhelyezése vagy levétele előtt győződjön meg róla hogy a szőrzetvágó kikapcsolt állapotban van TARTOZÉKOK CSERÉJE Fésű felhelyezéséhez tegye a szőrzetvágó tetejére úgy hogy a fésű fogai a fő vágópenge...

Страница 59: ...sűt Megjegyzés Ne siessen az érzékeny területek borotválásakor lassan egyenletes mozdulatokkal haladjon A TESTSZŐRZET VÁGÁSA Nyomja a bőrhöz a vágófésű lapos végét Lassan húzza végig a szőrzetvágót a szőrön a szőr növekedésével egyező irányban Ha vágás közben a szőr összegyűlik a vágófésűben kapcsolja ki a készüléket és vegye le a rögzített vágófésűt Kefélje ki a szőrzetvágót mossa el a fésűt A po...

Страница 60: ...alatt Először pattintsa le a TST Precíziós formázó toldat fej burkolatát egy egyoldalú csavarhúzó segítségével Egy apró csavarhúzó segítségével csavarozza ki a szőrzetvágó hátsó burkolatán lévő 2 csavart Ezután pattintsa le az elülső burkolatot az egyoldalú csavarhúzó segítségével Pattintsa ki a nyomtatott áramkör tartóját a hátsó burkolatból az egyoldalú csavarhúzó segítségével így hozzáférhet a ...

Страница 61: ... помещений 3 Прибор пригоден для использования в душе 4 Не погружайте прибор полностью в воду 5 Используйте только оригинальные аксессуары 6 Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями 7 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington для ремонта или замены чтобы избежать опа...

Страница 62: ...60 минут Время зарядки при полностью разряженной батарее 4 часа Примечание Для продления срока службы батарей полностью разряжайте и полностью заряжайте их каждые 6 месяцев F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включите устройство нажав переключатель вкл выкл Перед выполнением подравнивания выберите необходимую длину прикрепив одну из фиксированных насадок Если вы осуществляете подравнивание впервые начина...

Страница 63: ...удобном для вас направлении Но рекомендуется вести триммер против направления роста волос Для обеспечения качественного подравнивания волос делайте медленные равномерные движения поддерживая кожу натянутой Для придания более гладкой и точной формы снимите фиксированную насадку и подровняйте волосы Если во время подравнивания в насадке гребне триммера накапливаются волосы выключите прибор и снимите...

Страница 64: ...льзования Перед чисткой проверьте чтобы устройство было выключено и отсоединено от сети Ополосните канал для промывки чтобы очистить триммер от остатков волос изнутри Примечание Прибор можно промывать водой ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети Убедитесь что триммер полностью разряжен Сперва под...

Страница 65: ...ванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 66: ... veya yakınında ve dış mekanlarda kullanmayın 3 Duşta kullanıma uygundur 4 Cihazı suya daldırmayın 5 Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin 6 Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın 7 Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse derhal kullanmayı bırakın ve cihazı bir tehlikeyi önlemek üzere onarım veya yenileme işlemleri için size en yakın Remington yetkili servis m...

Страница 67: ...e uzunluğunu seçin İlk kez düzeltme işlemi yapıyorsanız en fazla uzunluğu sağlayacak tarakla çalışmaya başlamalısınız 6 mm Bir tarağı takmadan veya çıkarmadan önce tüy düzeltme makinesinin her zaman kapalı durumda olmasını sağlayın APARATLARI DEĞİŞTİRME Bir tarağı takmak için onu tüy düzeltme makinesinin tepesine tarağın dişleri ana düzeltme bıçağının üzerinde olacak şekilde yerleştirin Tarağı yer...

Страница 68: ...n Tüy düzeltme makinesini fırçalayın tarağı durulayın Not Hassas bölgelerde çalışırken acele etmeyin yavaş ve eşit dokunuşlarla ilerleyin VÜCUT TÜYLERİNİ DÜZELTME Düzeltme tarağının düz üst kısmını cilde karşı yerleştirin Düzeltme makinesini tüyler boyunca tüylerin uzama yönünde yavaşça kaydırın Düzeltme işlemi sırasında düzeltme tarağında tüy birikirse üniteyi kapatın sabit düzeltme tarağını çıka...

Страница 69: ...inin tamamen tükenmesini sağlayın İlk olarak TST Detay düzeltme bıçağı başlık yuvasını tek taraflı bir tornavida ile kanırtarak ayırın Küçük bir tornavida ile tüy düzeltme makinesinin arka yuvasının üzerindeki 2 vidayı sökün Tek taraflı tornavida ile ön yuvayı kanırtmaya devam edin Yine tek taraflı tornavida ile PCB tutucu takımı arka yuvadan kanırtarak ayırın böylece açığa çıkan PCB yi ve pilleri...

Страница 70: ...îl utilizaţi afară 3 Poate fi folosit sub duş 4 Nu introduceţi aparatul complet în apă 5 Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi 6 Nu folositi aparatul daca este deteriorat sau prezinta defecte 7 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de service autorizat Remington pentru r...

Страница 71: ...lectaţi lungimea de tundere dorită înainte de a începe să tundeţi ataşând unul dintre pieptenii ficşi Dacă folosiţi aparatul pentru prima oară începeţi întotdeauna cu pieptenele cu cea mai mare lungime 6 mm Asiguraţi vă întotdeauna că aparatul de tuns este oprit înainte de a scoate pieptenii SCHIMBAREA ACCESORIILOR Pentru a ataşa un pieptene aşezaţi l deasupra aparatului de tuns cu dinţii pieptene...

Страница 72: ... cu păr opriţi unitatea şi scoateţi pieptenele de tundere fix Curăţaţi aparatul de tuns cu o perie sub jet de apă Notă Nu vă grăbiţi când tundeţi zonele delicate şi folosiţi mişcări lente şi uniforme TUNDEREA PĂRULUI DE PE CORP Plasaţi vârful plat al pieptenului de tuns pe piele Glisaţi încet maşina prin păr în direcţia de creştere a părului Dacă în timpul tunderii pieptenele de tundere se blochea...

Страница 73: ...ursa de curent atunci când îndepărtați bateria Asiguraţi vă că din maşina de tuns a fost eliminat tot curentul Mai întâi scoateţi capul TST Lamă de tuns în detaliu cu ajutorul unei şurubelniţe cu un singur capăt Cu ajutorul unei şurubelniţe mici deşurubaţi cele 2 şuruburi de pe carcasa posterioară a aparatului de tuns Apoi scoateţi carcasa frontală cu ajutorul unei şurubelniţe cu un singur capăt S...

Страница 74: ...are afecteaza mediul sau sanatatea datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la intamplare ci vor fi reciclate sau depozitate in locuri special amenajate in acest sens ROMANIA ...

Страница 75: ...οχείου και μην την χρησιμοποιείτε σε υπαίθριους χώρους 3 Κατάλληλο για χρήση στο ντους 4 Η συσκευή να μη βυθίζεται στο νερό 5 Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς 6 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εφόσον έχει υποστεί βλάβη ή δυσλειτουργεί 7 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στον πλησιέστερο εξο...

Страница 76: ...Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει Ο χρόνος λειτουργίας μετά από πλήρη φόρτιση είναι έως 60 λεπτά Ο χρόνος φόρτισης αφού αδειάσει εντελώς η μπαταρία είναι 4 ώρες Σημείωση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φορτίζετε πλήρως F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ενεργοποιήστε το προϊόν πατώντας τον διακόπτη on off Επιλέξτε το επιθυμητό μήκο...

Страница 77: ...ψτε τις τρίχες από όποια φορά νιώθετε άνετα ωστόσο καλό θα ήταν να το κάνετε κόντρα στη φορά που φυτρώνουν οι τρίχες Κάντε αργές και στρωτές κινήσεις και κρατήστε το δέρμα τεντωμένο ώστε να κόβονται καλά οι τρίχες Για διαμόρφωση μεγαλύτερης ακριβείας κοντά στο δέρμα αφαιρέστε τη χτένα σταθερής κοπής και ψαλιδίστε τις τρίχες Αν κατά τη διαδικασία κοπής συσσωρευτούν τρίχες στην χτένα κοπής θέστε τη ...

Страница 78: ...ευή φροντίστε να την απενεργοποιήσετε και να βγάλετε το βύσμα της από την πρίζα Ρίξτε τρεχούμενο νερό μέσα στο προϊόν και αφήστε το να βγει από τη θύρα για δυνατότητα πλυσίματος ώστε να απομακρυνθούν τυχόν κομμένες τρίχες από το εσωτερικό της Σημείωση Κατάλληλο για καθαρισμό κάτω από το νερό ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από τη συσκευή προτού πεταχτεί Η συσκευή πρέπει να αποσυν...

Страница 79: ...ασφάλεια H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN...

Страница 80: ... na prostem 3 Primerno za uporabo pod prho 4 Izdelka ne smete potopiti v vodo 5 Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje 6 Naprave ne uporabljajte če je poškodovana ali ne deluje pravilno 7 Če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 8 Napr...

Страница 81: ...erite želeno dolžino striženja tako da namestite enega izmed fiksnih nastavkov Če strižete prvič začnite z največjo nastavitvijo dolžine striženja 6 mm Vedno poskrbite da je strižnik izključen preden zamenjate ali odstranite nastavek ZAMENJAVA NASTAVKOV Če želite namestiti nastavek ga položite na vrh strižnika tako da zobje nastavka prekrivajo glavno rezilo strižnika Nastavek potisnite navzdol po ...

Страница 82: ...rižete občutljive predele pri čemer uporabite počasne in enakomerne gibe STRIŽENJE DLAK PO TELESU Namestite ploski vrh nastavka za striženje ob kožo Strižnik počasi pomikajte skozi dlačice v smeri rasti dlačic Če se med striženjem dlačice naberejo v nastavku izklopite napravo in odstranite fiksni nastavek za striženje S krtačko očistite strižnik sperite nastavek Za bližje in natančnejše oblikovanj...

Страница 83: ...obno striženje Z majhnim izvijačem odvijte 2 vijaka iz zadnjega dela ohišja strižnika S ploščatim izvijačem postopoma odstranite sprednji del ohišja S ploščatim izvijačem odstranite sklop držala za tiskano vezje od zadnjega dela ohišja tako da boste videli tiskano vezje in baterije S ščipalkami uničite držalo za tiskano vezje prerežite jezička na obeh straneh baterijskega sklopa in odstranite tisk...

Страница 84: ...4 Nemojte uređaj uranjati u vodu 5 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem 6 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan 7 Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 8 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokri...

Страница 85: ...uključivanje isključivanje Prije šišanja odaberite željenu dužinu šišanja tako što ćete postaviti jedan od fiksnih češljeva Ako šišate po prvi put počnite s najdužim češljem 6 mm Prije stavljanja ili skidanja češlja uvjerite se da je šišač isključen IZMJENA NASTAVAKA Za stavljanje češlja postavite ga na vrh trimera sa zupcima češlja preko glavne oštrice trimera Kliznim pokretom gurnite češalj niz ...

Страница 86: ...te žuriti kad šišate osjetljive dijelove već rabite spore i ravnomjerne pokrete ŠIŠANJE DLAČICA TIJELA Postavite ravni vrh češlja trimera naspram kože Lagano vodite trimer kroz dlačice kliznim pokretom u smjeru rasta dlačica Ako se za vrijeme šišanja češalj trimera napuni dlakama isključite jedinicu i izvadite fiksni češalj Očetkajte trimer isperite češalj Za bliže i preciznije oblikovanje skinite...

Страница 87: ... Pomoću malog odvijača odvijte 2 vijka na stražnjoj strani kućišta trimera Bez prekida pomoću jednostranog odvijača izvadite prednje kućište Pomoću jednostranog odvijača iz stražnjeg kućišta ponovno izvadite sklop nosača tiskane pločice kako biste mogli vidjeti tiskanu pločicu i baterije Uz pomoć rezača žica onseposobite nosač tiskane pločice presijecite jezičke na oba kraja sklopa baterije i izva...

Страница 88: ... із водою у ванній кімнаті біля басейну або інших резервуарів із водою не використовуйте пристрій поза приміщенням 3 Прилад допускає використання в душі 4 Не занурюйте пристрій повністю у воду 5 Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до комплекту пристрою 6 Не використовуйте пристрій за наявності ознак пошкодження або несправності 7 У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід нега...

Страница 89: ...вня заряду Рівень заряду Індикатор Заряджання Світлодіодний індикатор загориться Повністю заряджений Світлодіодний індикатор загориться Час роботи повністю зарядженого пристрою до 60 хвилин Час заряджання повністю розрядженої батареї 4 години Примітка Для подовження терміну служби батарей необхідно давати їм повністю розрядитися та зарядитися кожні 6 місяців F ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Увімкніть п...

Страница 90: ...а Розташуйте пласку основу насадки тримера на рівні шкіри Повільно ведіть тример через волосся проти напрямку його росту При обробці волосся в чутливих місцях підійміть шкіру на відповідній ділянці щоб чітко бачити зону підрівнювання волосся Виконуйте підрівнювання в будь якому зручному для вас напрямку Одночасно рекомендується вести тример проти напрямку росту волосся Для отримання якісного підрі...

Страница 91: ...ритви Якщо ви вперше здійснюєте вирівнювання починайте виконувати обробку з максимальним налаштуванням довжини насадки C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Для підвищення терміну служби бритви її необхідно чистити після кожного використання Перед проведенням чищення переконайтеся що живлення пристрою вимкнено а сам пристрій відключено від мережі живлення Дайте воді стекти через канал для промиван...

Страница 92: ...ж відкусіть клеми з обох кінців батарейного блоку та дістаньте електронну плату Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із неві...

Страница 93: ...ρϣϟ Γέ Ωϟ ΔΣϭϟ Δϳ έ ϥϣ ϥϛϣΗΗ ϰΗΣ ϲϔϠΧϟ ϰϠϋ ΓΩϭΟϭϣϟ ΔϧγϟϷ ιϘΑ ϡϗϭ ϙϼγ ϊρΎϗ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΔϋϭΑρϣϟ Γέ Ωϟ ΔΣϭϟ ϝϣΎΣ έϣΩ ϭ ΔϳέΎρΑϟ ϊϣΟϣ ϲϓέρ Α ϡϗ ΔϋϭΑρϣϟ Γέ Ωϟ ΔΣϭϟ Ν έΧΈ ϥΎϣ Α ΔϳέΎρΑϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ ΏΟϳ ΔϳΎϣΣ Δ ϳΑϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ...

Страница 94: ...ΣϠϣ ΝέΧ ϕϓέΑ ρϐο ϭ Δϣ Ύϗ Δϳϭ ίΑ ϙΩϠΟ ϰϠϋ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϙγϣ ΔυΣϼϣ ΔϟϭϬγϟ ϥϣ Ωϳίϣϟ ϡΎϣΣϟ ϲϓ Ϫϣ ΩΧΗγ ϥϛϣϳ ΙϳΣΑ Ϋϫ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϡϳϣλΗ ϡΗ ΔΣ έϟ ϭ ΩόΑ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϑϳϔΟΗ ϥϣ Ωϛ Ηϭ έ έϣΗγΎΑ ΔΑρέ ΔϘρϧϣ ϲϓ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ υϔΣ ϡΩϋ ϰΟέϳ Ηγ ϡΎϣΣϟ ϲϓ Ϫϣ ΩΧ ΎϣϟΎΑ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ έϣϐΗ ϻ ϝοϓ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ Ύλϧ ϟ Ξ ΎΗϧ Ε έοΣΗγϣ ϡ ΩΧΗγ ΏϧΟΗ ϝϳϣΟΗϟ Ϫϣ ΩΧΗγ ϝΑϗ ϝϭρϟ Ω Ωϋ ϰλϗ Α ΩΑ ˬΓέϣ ϝϭϷ ΏϳΫηΗϟΎΑ ϡϭϘΗ Εϧϛ Ϋ ρηϣϟ ΕΎϬϳΑϧΗ ϑϳυϧΗϟ ϡ ΩΧΗ...

Страница 95: ...Ηϟ ίΎϬΟ ϕϭϓ Ϫόο ˬρηϣ ΏϳϛέΗϟ έϟ Δϳγϳ ϪϧΎϛϣ ϲϓ έϘΗγϳ ϥ ϰϟ ΩϳΩΎΧϷ ϰϠϋ ρηϣϟ ϙέΣ ϟ ίΎϬΟ ϥϣ ρηϣϟ ϊϓέ ϭ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟΑ ϥϼλΗϳ ΎϣΛϳΣ ρηϣϟ ϲΑϧΎΟ ϊο ˬρηϣϟ ϙϔϟ ΏϳΫηΗ ϣ ΔυΣϼ ϰϟ ΔρϭΑέϣ ρΎηϣ ϥϭΩΑ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟΑ ϝϳλΎϔΗϟ Γέϔη ΏϧΎΟ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ ϑϭγ ΩΣϟ ΏϳΫηΗϟ 0 2 ϡϠϣ ϭ ρΎηϣ ϥϭΩΑ Δϳγϳ έϟ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ Γέϔη ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ ϑϭγ ΩΣϟ έόηϟ ΏϳΫηΗ ϰϟ ΔρϭΑέϣ 1 ϡϠϣ ϡϋΎϧϟ ΏϳΫηΗϟ ΏϭϠρϣϟ ΕΑΎΛϟ ρηϣϟ Ώϛέϭ έΗΧ ΩϠΟϟ ϰϠϋ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ρηϣϟ ργϣϟ ...

Страница 96: ... ϡΎϣΣϟ ϲϓ ϡ ΩΧΗγϼϟ ΏγΎϧϣ 3 ίΎϬΟϟ έϣϐΗ ϻ 4 ΎϫΩϳέϭΗΑ ϡϭϘϧ ϲΗϟ ΕΎϘΣϠϣϟ έϳϏ ΕΎϘΣϠϣ ϡΩΧΗγΗ ϻ 5 ϝϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΔϳϟϭΩϟ ΔϣΩΧϟ ίϛ έϣ ϕϳέρ ϥϋ ϝϳΩΑϟ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϙϧϛϣϳϭ ϑϟΎΗ ϙϠγ ϊϣ ΞΗϧϣϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ Ύϧϟ ΔόΑΎΗϟ 7 ϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎ 8 ϥϳΑ ϊϘΗ Γέ έΣ ΔΟέΩ Ωϧϋ ίΎϬΟϟ ϥϳίΧΗΑ ϡϗ ϭ ΔΟέΩ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ 9 ϧϭϟΎλϟ ϭ ϱέΎΟΗϟ ϡ ΩΧΗγϼϟ ιλΧϣ έϳϏ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ΕΎ ϥϣ ΓΩϣΗόϣ ΔϣϼγϠϟ ϝίϋ ΕϻϭΣϣΑ ίΎϬΟϟ Ϋϫ Ωϳϭ...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...atteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 45 Вт 14 INT BHT250 T22 0002487 Version 09 14 Remin...

Отзывы: