background image

8

DEUTSCH

•  Achten Sie bei der Benutzung darauf, dass der Luftfilter nicht blockiert wird, da das 

Gerät sonst automatisch stoppt. Sollte das geschehen, schalten Sie das Gerät ab und 

lassen es etwas abkühlen.

•  Lassen Sie das angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt.

•  Legen Sie das Gerät nicht auf weiche Möbel.

•  Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör.

•  Legen Sie das Gerät nicht ab, solange es eingeschaltet ist.

•  Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen. Wickeln Sie es auch 

nicht um das Gerät.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert.

•  Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden.

•  Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.

BESTANDTEILE

1.  Heizstufenregler (

N

)

2.  Gebläsestufenregler (0, 

E

3.  Kaltlufttaste

4.  Beleuchtetes Keramikgitter

5.  Lufteinlassgitter

6.  Aufhängeöse

7.  7 mm Stylingdüse für präzises Styling 

8.  11 mm-Stylingdüse für schnelleres 

Trocknen

9.  Diffusor

10.  Unterlage (nicht abgebildet)

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

•  Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer.

•  Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen.

•  Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe – verwenden Sie kein Haarspray, während das 

Gerät in Betrieb ist.

1.  Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose.

2.  Schalten Sie Ihren Haartrockner ein und wählen Sie mithilfe des Gebläsestufenreglers 

(0, 

E

) die gewünschte Gebläsestufe (niedrig 

1

 oder hoch 

2

). Die gewählte Einstellung 

wird durch die leuchtende Zahl unter dem Schalter angezeigt. Das beleuchtete 

Keramikgitter leuchtet beim Einschalten des Haartrockners weiß.

3.  Wählen Sie mithilfe des Heizstufenreglers (

N

) die gewünschte Heizstufe (niedrig 

1

, mittel 

2

 oder hoch 

3

). Die gewählte Einstellung wird durch die leuchtende Zahl über dem 

Schalter angezeigt.

4.  Halten Sie die Kaltlufttaste gedrückt, um Ihr Styling mit kühler Luft zu fixieren. Wenn die 

Kaltluftfunktion aktiviert ist, leuchtet das beleuchtete Keramikgitter blau.

5.  Legen Sie den Haartrockner immer, wenn Sie ihn gerade nicht benutzen, auf der 

mitgelieferten Unterlage ab.

6.  Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose.

Содержание AIR3D

Страница 1: ...AIR3D Dryer D7777 I www remington europe com ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 e g f k j l i m n ...

Страница 4: ...erusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhenthehairdryerisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 I...

Страница 5: ...through Hairsprays contain flammable material do not use while using this product 1 Plug your hairdryer into the mains power supply 2 Switch your hairdryer on and select the desired speed setting low 1 or high 2 using the speed selector switch 0 E The number below the switch will light up to show you which setting you have selected The back lit grille will light up white when you switch the haidry...

Страница 6: ...at low speed setting Caution Do not use the diffuser on the high heat 3 setting To set your style press the cool shot whilst styling CLEANING AND MAINTENANCE To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly clean the inlet grille Unplug the appliance and allow it to cool Use a lint free cloth or soft brush to gently remove dust and debris from the grille ...

Страница 7: ...erals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf BVerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenSt...

Страница 8: ...age nicht abgebildet BEDIENUNGSANLEITUNG Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist 1 Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose 2 Schalten Sie Ihren Haartrockner ein und wählen Sie mithilfe des Gebläsestufenreglers ...

Страница 9: ...ckner vorsichtig und lassen Sie die Diffusorspitzen sanft Ihre Kopfhaut massieren Stellen Sie hierfür eine mittel Heiz Gebläsestufe ein Achtung Verwenden Sie den Diffusor nicht auf der höchsten Heizstufe 3 Um die Frisur zu fixieren einfach beim Stylen die Kaltstufe drücken REINIGUNG UND PFLEGE Um die Geräteleistung zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu verlängern ist es wichtig das Luftein...

Страница 10: ...uitgevoerdwordentenzijzeouderdan8 jaarzijnenondertoezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhet bereikvankinderenonderde8jaar B Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerh...

Страница 11: ...en N 2 Schakelaar voor snelheden 0 E 3 Cool shot koude lucht 4 Verlicht keramisch rooster 5 Inlaatrooster 6 Ophangoog 7 Smalle blaasmond 7 mm 8 Blaasmond 11 mm om sneller te drogen 9 Diffuser 10 Mat niet afgebeeld GEBRUIKSAANWIJZING Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk Maak het haar handdoekdroog en kam het door Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebru...

Страница 12: ...fd Maak een licht draaiende beweging met de haardroger zodat de vingers van de diffuser zachtjes uw hoofdhuid masseren Let erop dat u uw hoofdhuid niet verbrandt Droog het haar op een milde manier op een gemiddelde warmtestand en met een lage snelheid Waarschuwing gebruik de diffuser niet op de hoogste warmtestand 3 Om de haarstijl te fixeren tijdens het drogen drukt u de knop voor koude lucht in ...

Страница 13: ...nd assurerunemanipulation entoutesécuritéetd évitertoutrisquededanger Cetappareildoitresterhors deportéedesenfants B Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l instal...

Страница 14: ...e 6 Anneau de suspension 7 Concentrateur de 7 mm pour une mise en forme de précision 8 Concentrateur de 11 mm pour un séchage plus rapide 9 Diffuseur 10 Tapis non illustré INSTRUCTIONS D UTILISATION Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez vos cheveux Les sprays coiffants contiennent des produits inflammables ne pas les utilise...

Страница 15: ...a tête Tournez doucement le sèche cheveux pour permettre aux doigts de masser doucement le cuir chevelu Prenez garde de ne pas brûler le cuir chevelu Séchez doucement avec un réglage de température vitesse basse Attention N utilisez pas le diffuseur avec le réglage de température le plus élevé 3 Pour fixer votre coiffure appuyez sur le bouton air froid pendant le coiffage NETTOYAGE ET ENTRETIEN Af...

Страница 16: ...B Noutiliceelaparatocercadebañeras duchas lavabosuotrosrecipientesque contenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuito eléctricodelcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarri...

Страница 17: ...or 10 Alfombrilla no se muestra en la imagen INSTRUCCIONES DE USO Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato 1 Enchufe el aparato 2 Encienda el secador y elija la velocidad deseada baja 1 o alta 2 con el interruptor de selección d...

Страница 18: ...emarse el cuero cabelludo Utilice el secador en una posición de temperatura media velocidad baja Atención no utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada 3 Para fijar el peinado presione el botón de ráfaga de aire frío mientras se peina LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para mantener un rendimiento óptimo del producto y alargar la vida del motor es importante limpiar de forma periódica la reji...

Страница 19: ...iesottolasupervisionediunadulto Tenere l apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliotto anni B Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installaz...

Страница 20: ...fusore 10 Tappetino non raffigurato ISTRUZIONI PER L USO Lavare e trattare i vostri capelli normalmente Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 1 Collegare l apparecchio alla presa di corrente 2 Accendere l asciugacapelli e selezionare la velocità desiderata bassa 1 e alta 2 util...

Страница 21: ...sciando che i denti del diffusore massaggino delicatamente il cuoio capelluto Attenzione a non bruciare il cuoio capelluto Asciugare delicatamente a temperatura e velocità media Avvertenza Non utilizzare il diffusore alla temperatura più elevata 3 Per fissare la piega premere il pulsante d aria fredda durante lo styling PULIZIA E MANUTENZIONE Per conservare al massimo le prestazioni dell apparecch...

Страница 22: ...edvand Hvisapparatetbrugespåetbadeværelse skaldetsstiktagesudefterbrug davandinærhedenafudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådet...

Страница 23: ...er dette produkt 1 Sæt apparatet i stikkontakten 2 Tænd hårtørreren og vælg den ønskede hastighedsindstilling lave 1 mellemste 2 eller højeste 3 vha hastighedsindstillingsknappen 0 E Tallet nedenfor knappen lyser for at vise hvilken indstilling du har valgt Det keramiske gitter med baglys lyser hvidt når du tænder hårtørreren 3 Vælg den ønskede varmeindstilling lave 1 mellemste 2 eller højeste 3 v...

Страница 24: ...rme lav hastighedsindstilling Forsigtig Brug ikke diffuseren ved den højeste varmeindstilling 3 Fiksér din stil med cool shot knappen mens du styler RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE For at bevare produktets maksimale ydeevne og forlænge motorens levetid er det vigtigt at rense indsugningsgitteret med jævne mellemrum Tag apparatets stik ud og lad det køle af Fjern forsigtigt støv og snavs fra gitteret ...

Страница 25: ...nder övervakning Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår B Användintedennaapparatnärabadkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaen elektriker Oma...

Страница 26: ... ur vattnet med en handduk och kamma igenom Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej samtidigt som produkten 1 Sätt i kontakten till apparaten 2 Slå på din hårtork och välj önskad hastighetsinställning låg 1 eller hög 2 med hastighetsreglaget 0 E Siffran under reglaget lyser för att visa vilken inställning du har valt Det bakgrundsbelysta gallret lyser vitt när du slår på hårtorken 3 Välj öns...

Страница 27: ...örsiktigt på medel värme med låg hastighet Var försiktig Använd inte volymmunstycket på den högsta värmeinställningen 3 För att ge stadga åt frisyren trycker du på cool shot knappen kalluftsfunktion under stylingen RENGÖRING OCH UNDERHÅLL För att bibehålla enhetens prestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att rengöra inluftsgallret regelbunet Dra ur sladden och låt apparaten svalna ...

Страница 28: ...uk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjonellerforåbyttep...

Страница 29: ...rer riktig Skjekk ledningen jevnlig etter tegn på skade Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis ...

Страница 30: ...heisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Älä kierrä virtajohtoa laitteen ...

Страница 31: ...skilämpö 2 tai korkea 3 käyttämällä lämmön valintakytkintä N Kytkimen yläpuolella oleva numero syttyy ilmaisemaan valitsemasi asetuksen 4 Paina kylmäpuhalluspainiketta ja pidä sitä painettuna suuntaa viileä ilma hiuksiin kampauksen kiinnittämiseksi Taustavalaistu säleikkö palaa sinisenä kun käytät kylmäpuhallusominaisuutta 5 Aseta hiustenkuivaaja käytön väliaikoina mukana toimitetun alustan päälle...

Страница 32: ...n suorituskyvyn ja moottorin pitkän käyttöiän säilymisen kannalta on tärkeää puhdistaa tulosäleikkö säännöllisesti Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Käytä nukkaamatonta liinaa tai pehmeää harjaa ja poista pöly sekä roskat varovasti säleiköstä KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sek...

Страница 33: ...quetenhammaisde8anos esobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecrianças menoresde8anosdeidade B Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstal...

Страница 34: ...co 4 Grelha de cerâmica retroiluminada 5 Grelha de entrada 6 Alça para pendurar 7 Concentrador de 7 mm para pentear com precisão 8 Concentrador de 11 mm para uma secagem mais rápida 9 Difusor 10 Tapete não mostrado INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade Os sprays de cabelo contêm mater...

Страница 35: ...cador permitindo que os dedos do difusor massagem suavemente o couro cabeludo Cuidado para não queimar o couro cabeludo Seque suavemente a uma posição de calor média velocidade baixa Cuidado não utilize o difusor na posição de calor mais alta 3 Para fixar o penteado prima o botão de ar fresco durante a modelação LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida ú...

Страница 36: ...potrebnésavyhnúť Detisanesmú hraťsospotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah B Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinšt...

Страница 37: ...uško na zavesenie 7 7mm koncentrátor na presné tvarovanie účesu 8 11mm koncentrátor na rýchlejšie sušenie 9 Difuzér 10 Podložka nie je zobrazená NÁVOD NA POUŽÍVANIE Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy Osušte vlasy uterákom a prečešte Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 1 Zapojte prístroj do elektriny 2 Zapnite sušič na vlasy a zvoľte p...

Страница 38: ...uzéra jemne masírovať pokožku hlavy Buďte opatrní aby ste si nespálili pokožku hlavy Ľahko vysušte s nastavením na strednú teplotu nízku rýchlosť Pozor Pri nastavení s najvyššou teplotou 3 nepoužívajte difuzér Na zafixovanie účesu stlačte počas úpravy tlačidlo cool shot studená vlna ČISTENIE A ÚDRŽBA Na zachovanie špičkového výkonu výrobku a predĺženiu životnosti motora je dôležité pravidelne čist...

Страница 39: ...vejtevblízkostivan sprch umyvadelčijinýchnádob obsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapřede...

Страница 40: ...Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte tento přístroj 1 Přístroj zapojte do zásuvky 2 Fén zapněte a pomocí přepínače nastavení rychlosti 0 E zvolte požadovanou rychlost nízká 1 nebo vysoká 2 Číslo pod přepínačem se rozsvítí takže uvidíte jaké nastavení jste zvolili Podsvětlená mřížka se po zapnutí fénu rozsvítí bíle 3 P...

Страница 41: ...vyšším nastavením teploty 3 Pro zafixování účesu při vysoušení použijte tlačítko studená vlna ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Aby vám přístroj dlouho dobře fungoval a aby byla životnost motoru co nejdelší je důležité pravidelně čistit mřížku přívodu vzduchu Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Použijte hadřík který nepouští vlákna anebo jemný štěteček a opatrně prach a nánosy z mřížky odstraňte RECYK...

Страница 42: ...walki lubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilaj...

Страница 43: ...Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 1 Podłącz urządzenie 2 Włącz suszarkę i wybierz na przełączniku ustawienia prędkości 0 E żądaną prędkość mała 1 lub duża 2 Cyfra poniżej przełącznika zaświeci się i wyświetli wybrane ustawienie Po włączeniu suszarki tylna podświetlana kratka ceramiczna będzie świecić ...

Страница 44: ...ie Delikatnie susz w średnią temperaturze i małej sile nawiewu Ostrożnie Przy najwyższym ustawieniu ciepła 3 nie używaj dyfuzora Dla utrwalenia fryzury naciśnij przycisk zimnego nawiewu CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne czyścić kratkę wlotową powietrza Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Do delikatnego usunięc...

Страница 45: ...akészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rends...

Страница 46: ...ja be a hajszárítót és válassza ki a kívánt sebességet 1 es alacsony vagy 2 es nagy a sebességfokozat kapcsolóval 0 E A kapcsoló alatt kigyullad a szám ami mutatja hogy melyik beállítást választotta ki Amikor bekapcsolja a hajszárítót a háttérvilágított rács fehér fénnyel gyullad ki 3 Válassza ki a kívánt hőmérsékletet 1 es alacsony 2 es közepes 3 as magas a hőmérséklet választó kapcsolóval N A ka...

Страница 47: ...szűkítőt A forma rögzítéséhez formázás közben nyomja be a hideg levegő fúvásához használt gombot TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A levegőszívó nyílás rendszeres tisztítása elengedhetetlen a termék ideális teljesítménye és a motor élettartamának meghosszabbítása szempontjából Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni Használjon szöszmentes rongyot vagy puha kefét hogy óvatosan eltávolítsa a port és a törme...

Страница 48: ...акжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией B Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревыш...

Страница 49: ...зана ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Вымойте волосы и используйте кондиционер как обычно Полотенцем отожмите из волос излишнюю влагу и расчешите их Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества не применяйте их во время эксплуатации устройства 1 Включите устройство в сеть 2 Включите фен и установите нужную скорость низкую 1 или высокую 2 с помощью переключателя для выбора скорости 0 E Под переключат...

Страница 50: ...лабого скорости Предупреждение Не пользуйтесь диффузором при максимальной настройке температуры 3 Для закрепления прически во время укладки нажмите на кнопку холодного обдува ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Для поддержания максимальной производительности изделия и продления срока службы электродвигателя важно регулярно очищать решетку входного отверстия Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Исполь...

Страница 51: ...unu8yaşındanküçük çocuklarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin B Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartık akımcihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir A...

Страница 52: ...ilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 1 Cihazın fişini prize takın 2 Saç kurutma makinenizi açın ve istediğiniz hız ayarını hız seçme düğmesini 0 E kullanarak seçin düşük 1 veya yüksek 2 Düğmenin altındaki sayının ışığı seçtiğiniz ayarı belirtmek için ...

Страница 53: ...yakmamaya dikkat edin Saçı orta ısı düşük hız ayarında yavaşça kurutun Dikkat Vigo başlığını en yüksek ısı ayarında 3 kullanmayın Sekli ayarlamak için saçı şekillendirme sırasında soğuk hava üfleme düğmesine basın TEMİZLİK VE BAKIM Ürün performansının en üst düzeyde kalmasını sağlamak ve motorun ömrünü uzatmak için giriş ızgarasını düzenli aralıklarla temizlemek önemlidir Cihazın fişini prizden çe...

Страница 54: ...ilorsub8ani B Nufolosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Cer...

Страница 55: ...ți părul Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosirii acestui produs 1 Puneți aparatul în priză 2 Porniți uscătorul dvs de păr și selectați setarea de viteză dorită joasă 1 sau înaltă 2 utilizând butonul de selectare a vitezei 0 E Numărul de sub buton se va aprinde pentru a vă arăta setarea pe care ați selectat o Grila de iluminare din spate se va aprinde cu o c...

Страница 56: ...i scalpul Uscați delicat cu setarea temperatură scăzută viteză mică Atenţionare Nu utilizaţi difuzorul pe treapta superioară de temperatură 3 Pentru a fixa coafura apăsați butonul de răcire în timpul coafării CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Pentru a menține performanța maximă a produsului și a prelungi viața motorului este important să curățați în mod regulat grila interioară Scoateți aparatul din priză ș...

Страница 57: ...υπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών B Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας π...

Страница 58: ...ΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και χτενίστε τα Τα σπρέι μαλλιών περιέχουν εύφλεκτο υλικό μην τα χρησιμοποιείτε κατά τη χρήση της συσκευής 1 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα 2 Ενεργοποιήστε το σεσουάρ σας και επιλέξτε τη ρύθμιση ταχύτητας που θέλετε χαμηλή 1 ή υψηλή 2 χρησιμοποιώντας τον διακόπτη επιλογής ταχ...

Страница 59: ... δέρμα του κεφαλιού Στεγνώστε απαλά τα μαλλιά στη ρύθμιση της μεσαίας θερμοκρασίας χαμηλής ταχύτητας Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε τη φυσούνα στην υψηλότερη ρύθμιση θερμότητας 3 Σταθεροποιήστε το χτένισμα χρησιμοποιώντας το κουμπί κρύου αέρα κατά το φορμάρισμα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για τη διατήρηση της μέγιστης απόδοσης του προϊόντος και την επιμήκυνση της διάρκειας ζωής του μοτέρ είναι σημαντικό ...

Страница 60: ...vljanevarnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrog zemljostičnozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Kabla ne ovijajte okoli n...

Страница 61: ...lopili sušilnik 3 Izberite želeno nastavitev temperature nizko 1 srednjo 2 ali visoko 3 s stikalom za izbiro temperature N Številka nad stikalom bo zasvetila in vam tako prikazala katero nastavitev ste izbrali 4 Pritisnite in držite gumb za hladen piš da usmerite hladen zrak v lase kar bo pripomoglo k učvrstitvi pričeske Mrežica z osvetlitvijo bo osvetljena modro ko uporabljate funkcijo hladnega p...

Страница 62: ...N VZDRŽEVANJE Za ohranitev najboljšega delovanja in podaljšanje življenjske dobe motorja morate redno vhodno mrežico Odklopite napravo in pustite da se ohladi Uporabite krpo ki ne pušča muck ali mehko krtačko da nežno odstranite prah in ostanke z mrežice RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od t...

Страница 63: ...avljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasnost Nemojte namatati kabel oko uređaja Redovito provjeravajte p...

Страница 64: ...te proizvod u strujnu mrežu 2 Uključite sušilo i odaberite željenju postavku brzine mala 1 ili velika 2 koristeći prekidač za postavke brzine 0 E Broj ispod prekidača će se osvijetliti kako bi vam pokazao koju postavku ste odabrali Pozadinsko osvjetljenje rešetke će svijetliti bijelom bojom kad uključite sušilo 3 Odaberite željenu postavku stupnja topline niski 1 srednji 2 ili visoki stupanj 3 kor...

Страница 65: ...pnjem topline 3 Kako biste učvrstili frizuru pritisnite i držite pritisnutu tipku za puhanje hladnog zraka ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Za održavanje najviše učinkovitosti i za dugotrajni životni vijek motora važno je redovito čistiti uvodnu rešetku Iskopčajte uređaj i ostavite ga da se ohladi Koristite krpicu koja ne ostavlja dlačice ili mekanu četku kako biste nježno uklonili prašinu i naslage s rešetk...

Страница 66: ...тисядітьмивиключнозаумовидосягненняними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років B Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого...

Страница 67: ...0 E 3 Кнопка подачі холодного повітря 4 Керамічна решітка з заднім підсвічуванням 5 Вхідна решітка 6 Петля для підвішування 7 Концентратор 7 мм для точної укладки 8 Концентратор 11 мм для швидшого сушіння 9 Дифузор 10 Підставка не показано ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Вимийте та проведіть кондиціонування волосся як ви це робите зазвичай Приберіть залишки вологи за допомогою рушника та розчешіть волос...

Страница 68: ...і приєднайте до фена дифузор Опустіть голову та обережно помістіть волосся у чашу дифузора при цьому злегка повертаючи фен і формуючи бажаний стиль зачіски Для створення екстра об єму біля коріння волосся слід тримати голову вертикально та помістити дифузор на рівні верхньої частини голови Обережно повертайте фен даючи змогу пальчикам дифузора ніжно масувати шкіру голови При цьому слід бути обереж...

Страница 69: ... або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 70: ...или другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненадвишава30mA велектрическатаверига захранваща банята Потърсетесъветотелектротехник Акокабелътсепо...

Страница 71: ...както обичайно Изстискайте излишната влага попийте косата с кърпа и я срешете Спрейовете за коса съдържат запалим материал не ги използвайте едновременно с уреда 1 Включете уреда в електрическата мрежа 2 Включете сешоара и изберете желаната настройка за скорост ниска 1 или висока 2 с помощта на превключвателя за скорост 0 E Цифрата под превключвателя ще светне показвайки избраната настройка Решетк...

Страница 72: ...лно на ниска температура ниска скорост Внимание Не използвайте дифузера на най силна топлина 3 За да фиксирате прическата си натиснете бутона за хладна струя докато стилизирате и след това го пуснете за да реактивирате топлината ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА За максимална ефективност на продукта и удължаване на периода на експлоатация на мотора е важно редовно да почиствате входната решетка Извадете щепс...

Страница 73: ...مام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال األخرى الحساسة األماكن أو ا...

Страница 74: ...عر 5 5 الجهاز مع الموجود المفرش على الشعر مجفف يوضع وآخر استخدام كل بين ما 6 6 االستخدام بعد وفصله الجهاز بإيقاف قم 7 7 وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع الملحقات تركيب 1 1 الشعر مجفف من األمامي الجزء على المطلوب الملحق يوضع 2 2 الحاجة حسب وضع ألي المكثفات تدوير يمكن حئاصن العالية السرعة العالية ارة ر الح ستخدم ُ ت السريع للتجفيف التجفيف أثناء مضمنة غير مستديرة شعر وفرشاة المكثف استخدم الناعم للتص...

Страница 75: ...ابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير الشحن إلعادة المخلفات تجميع عريب GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 5 1500 1800 Вт 9 18 INT D7777 T22 7000449 Version 10 18 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: