background image

19

 ESPAÑOL

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

• 

No utilice accesorios distintos de los suministrados. 

• 

No deje el aparato sobre ninguna superficie mientras esté encendido. 

• 

No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.

• 

No use el aparato si está dañado o funciona mal. 

• 

Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños.

• 

Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. 

PIEZAS

1.  Rejilla

2.  Interruptor de selección de temperatura 

(

N

O

P

)

3.  Interruptor de selección de velocidad 

(0, 

F

 ,

 E

)

4.  Ráfaga de aire frío 

5.  Ráfaga de peinado 

6.  Concentrador de boquilla fina de 7 mm

7.  Moldeador

8.  Difusor

9.  Rejilla posterior extraíble y fácil de limpiar

10.  Gancho para colgar

11.  Cable

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente.

2.  Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse.

La laca contiene materiales inflamables: no la aplique mientras utilice el aparato.

3.  Coloque los concentradores o el difusor encajándolos en la parte frontal del secador y 

bloquéelos girándolos en sentido horario. 

4.  Enchufe el aparato.

5.  Encienda el secador y elija la velocidad deseada (baja 

F

 o alta 

E

) con el interruptor de 

selección de velocidad.

6.  Elija la temperatura deseada (baja 

N

, media 

O

 o alta 

P

) con el interruptor de selección de 

temperatura.

7.  Cuando haya acabado, apague el aparato y desenchúfelo.

8.  Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.

Cómo crear peinados de larga duración con la ráfaga de moldeado ( ) 

• 

La ráfaga de moldeado puede utilizarse en todas las posiciones de temperatura y 

velocidad. Eleva la temperatura del aire y garantiza la temperatura óptima para el 

moldeado del cabello.

• 

Para un mejor resultado, seque el cabello como de costumbre sin utilizar la posición de 

ráfaga de moldeado hasta que aproximadamente el 70%-80% esté seco. A 

continuación, apague el secador y separe el cabello en secciones.

• 

Coloque el concentrador. También puede utilizar el concentrador de 7mm. Tenga 

cuidado al hacerlo porque los accesorios pueden calentarse durante el uso. 

• 

Seleccione la posición de ráfaga de moldeado ( ) y encienda el secador.

Содержание AC9140B

Страница 1: ...AC9140B I www remington europe com PROluxe Dryer ...

Страница 2: ...2 k l m A f g i j o r n e ...

Страница 3: ...ice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Ifthesupplycordofthisunitbecomesdamaged discontinueuseimmediately andreturntheappliancetoyournearestauthorisedRemington service dealerforrep...

Страница 4: ...s to the front of the hairdryer then twist clockwise to lock in place Take care when you do this because the attachments can become hot during use 1 Plug the product into the mains power supply 2 Switch your hairdryer on and select the desired speed setting low F or high E using the speed selector switch 3 Select the desired heat setting low N medium O or high P using the heat selector switch 4 Af...

Страница 5: ...n whilst styling STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly remove any dust and dirt from the inlet grille Remove the grille as shown FIG A clean with a cloth or soft brush then replace it OVERHEAT PROTECTION In the event of overheating the appliance may ei...

Страница 6: ...unddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf B VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStromkreislaufim BadezimmereineFehlerstrom Schutzeinrichtun...

Страница 7: ...ur Einstellung der Heizstufe N O P 3 Schalter zur Einstellung der Gebläsestufe 0 F E 4 Abkühlstufe 5 Style Taste 6 7 mm schmale Stylingdüse 7 Stylingaufsatz 8 Diffusoraufsatz 9 Abnehmbarer einfach zu reinigender Luftfilter 10 Aufhängeöse 11 Kabel BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer 2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen Haarsprays enthalt...

Страница 8: ...orgt für lang anhaltende Ergebnisse TIPPS Für glatte Frisuren verwenden Sie beim Trocknen die schmale Stylingdüse und eine Rundbürste nicht enthalten Um Naturlocken und wellen besser hervorzuheben befestigen Sie den Diffusor auf dem Haartrockner Halten Sie den Kopf nach unten und legen Sie Ihr Haar locker in den Diffusor während Sie den Haartrockner langsam hin und her drehen Für zusätzliches Volu...

Страница 9: ...halten stellen Sie die Benutzung ein und wenden Sie sich an den Kundendienst RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produk...

Страница 10: ...uitenhet bereikvankinderenonderde8jaar B Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekschakel...

Страница 11: ...hade Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon ONDERDELEN 1 Rooster 2 Schakelaar voor warmtestanden N O P 3 Schakelaar voor snelheden 0 F E 4 Cool shot koude lucht 5 Style shot functie 6 Smalle blaasmond 7 mm 7 Stylinghulpstuk 8 Diffuser hulpstuk 9 Verwijderbaar rooster voor een gemak kelijke reiniging 10 Ophangoog 11 Snoer GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw...

Страница 12: ... in combinatie met een ronde borstel niet inbegrepen Om natuurlijke krullen en een golvende beweging te benadrukken gebruikt u de diffuser Houd uw hoofd naar beneden en plaats het haar voorzichtig in de diffuser Maak een lichte draaiende beweging wanneer u het haar droogt Om extra volume bij de haaraanzet te creëren houdt u uw hoofd rechtop en plaatst u de diffuser op de bovenzijde van uw hoofd Ma...

Страница 13: ... Als deze oververhitting aanhoudt staak dan het gebruik van het apparaat en neem contact op met de klantenservice RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van ...

Страница 14: ...ppareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest recommandée Demandezdel aideàunélectricien Silecordond alim...

Страница 15: ...P 3 Bouton de réglage de la vitesse 0 F E 4 Air frais 5 Fonction Style 6 Concentrateur ultra fin de 7 mm 7 Accessoire de mise en forme 8 Diffuseur 9 Filtre arrière amovible 10 Anneau de suspension 11 Cordon INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez vos cheveux Les sprays coiffants contiennent des p...

Страница 16: ...ésultats plus durables CONSEILS Pour des cheveux lisses utilisez le concentrateur et une brosse ronde non incluse lors du séchage Pour accentuer les boucles et les ondulations naturelles fixez le diffuseur au sèche cheveux Basculez votre tête vers le bas et placez délicatement vos cheveux dans le réceptacle du diffuseur en faisant pivoter légèrement le sèche cheveux pendant le séchage Pour créer d...

Страница 17: ...sez d utiliser l appareil et contactez le Service clients RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électro...

Страница 18: ...yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuito eléctricodelcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarriesgos sielcableresultasedañado dejedeutilizarelaparato inmediatamenteydevuélvaloaldistribuidorautorizadodeRemington más cercanoparasureparación...

Страница 19: ...parato 3 Coloque los concentradores o el difusor encajándolos en la parte frontal del secador y bloquéelos girándolos en sentido horario 4 Enchufe el aparato 5 Encienda el secador y elija la velocidad deseada baja F o alta E con el interruptor de selección de velocidad 6 Elija la temperatura deseada baja N media O o alta P con el interruptor de selección de temperatura 7 Cuando haya acabado apague...

Страница 20: ...el cuero cabelludo Utilice el secador en una posición de temperatura media velocidad baja Atención no utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada P Para fijar el peinado presione el botón de ráfaga de aire frío mientras se peina ALMACENAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Para mantener un rendimiento óptimo del producto y alargar l...

Страница 21: ...ables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 22: ...ndinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricistaperaveredeiconsigli Seilcavodialimentazionedell apparecc...

Страница 23: ...ling 8 Accessorio diffusore 9 Griglia posteriore rimovibile facile da pulire 10 Anello di aggancio 11 Cavo ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavare e trattare i vostri capelli normalmente 2 Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 3 Inserire il concentratore o il diffusore applicandoli nella...

Страница 24: ...zola tonda per capelli non in dotazione durante l asciugatura Per esaltare ricci e onde naturali montare il diffusore sull asciugacapelli Mettersi a testa in giù e posizionare delicatamente i capelli nella cavità del diffusore ruotando leggermente l asciugacapelli durante lo styling Per creare volume extra alle radici dei capelli tenere la testa in posizione eretta e mettere il diffusore contro la...

Страница 25: ... PULIZIA E MANUTENZIONE per pulire la griglia il filtro Se dopo avere fatto ciò il surriscaldamento continua smettere di utilizzare l apparecchio e contattare il Servizio Clienti RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i ri...

Страница 26: ...nerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådetudskiftetellerrepareret Kontrollér altid at spændingen du påtænker at anvende svarer til den spænding der er ...

Страница 27: ...aratet i stikkontakten 5 Tænd hårtørreren og vælg den ønskede hastighedsindstilling lave F eller højeste E vha hastighedsindstillingsknappen 6 Vælg den ønskede varmeindstilling lave N mellemste O eller højeste P vha varmeindstillingsknappen 7 Sluk og træk stikket ud når du er færdig 8 Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk Sådan laver du styles med langvarigt hold med S...

Страница 28: ... og forlænge motorens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra filtrets gitter Aftag gitteret som vist FIG A rens med en klud eller en blød børste sæt gitteret på igen BESKYTTELSE MOD OVEROPHEDNING I tilfælde af overophedning vil apparatet enten stoppe pludseligt eller begynde at puste kold luft Overophedning forårsages normalt af et blokeret gitter filter Skulle apparatet blive...

Страница 29: ...gareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaen elektriker Omapparatensnätsladdärskadadskamanomedelbartavbrytaanvändningen ochapparatenskalämnastillbakatillnärmasteserviceavdelningförRemington förreparationellerbytetillenannanapparateftersomenskadadnätsladd innebärenriskfaktor Kontrollera att den elektriska spänningen överensstämmer...

Страница 30: ...kad hastighetsinställning låg F eller hög E med hastighetsreglaget 6 Välj önskad värmeinställning låg N medium O eller hög P med värmereglaget 7 När du är klar stänger du av apparaten och drar ur sladden 8 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring Skapa hållbara frisyrer med Style Shot Style shot fungerar med alla värme och hastighetsinställningar Det ökar lufttemperaturen och försäkrar at...

Страница 31: ...före rengöring och förvaring För att bibehålla enhetens prestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från luftfiltergallret Ta bort gallret såsom det visas BILD A rengör med en trasa eller mjuk borste och sätt sedan tillbaka det ÖVERHETTNINGSSKYDD Vid överhettning kan apparaten antingen stanna oväntat eller börja blåsa kall luft Överhettning orsaka...

Страница 32: ...eninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjonellerforåbytteproduktet foråunngårisi...

Страница 33: ... på ledningen eller vikle den rundt apparatet Sjekk ledningen jevnlig for tegn til skade Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske o...

Страница 34: ...ttelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Varmista aina että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä ennen kuin kytket laitte...

Страница 35: ...en valintakytkintä 6 Valitse haluamasi lämpöasetus alhainen N keskilämpö O tai korkea P käyttämällä lämmön valintakytkintä 7 Sammuta laite käytön jälkeen ja irrota verkkovirrasta 8 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pitkään kestävien kampausten luominen muotoilupuhalluksella Muotoilupuhallus toimii kaikissa lämpötiloissa ja nopeusasetuksissa Se nostaa ilman lämp...

Страница 36: ...kyky ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian säännöllistä poistamista ilmansuodattimen säleiköstä Irrota säleikkö kuten kuvassa KUVA A puhdista liinalla tai pehmeällä harjalla ja kiinnitä takaisin YLIKUUMENEMISSUOJA Ylikuumenemistilanteessa laite joko pysähtyy odottamattomasti tai alkaa puhaltaa kylmää ilmaa Ylikuumenemisen aiheuttaja on yleensä tukossa oleva säleikkö suodatin Jos ...

Страница 37: ...sdecrianças menoresde8anosdeidade B Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivode cortediferencialcomumacorrenteresidualdefunci...

Страница 38: ... 8 Difusor 9 Grelha posterior removível e fácil de limpar 10 Alça para pendurar 11 Cabo INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente 2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 3 Instale o difusor ou os concentradores encaixand...

Страница 39: ...ona da raiz mantenha a cabeça direita e coloque o difusor contra o topo da cabeça Rode suavemente o secador permitindo que os dedos do difusor massagem suavemente o couro cabeludo Cuidado para não queimar o couro cabeludo Seque suavemente a uma posição de calor média velocidade baixa Cuidado não utilize o difusor na posição de calor mais alta P Para fixar o penteado prima o botão de ar fresco dura...

Страница 40: ...hos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado PORTUGUÊS ...

Страница 41: ...obymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah B Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA Poraďte sa selektrikárom Aksaelektrick...

Страница 42: ...hot studená vlna 5 Funkcia Style 6 7mm úzky koncentrátor 7 Nadstavec na účesy 8 Nadstavec s difuzérom 9 Vyberateľná zadná mriežka pre jednodu ché čistenie 10 Pútko uško na zavesenie 11 Kábel NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 3 Koncentrátory a...

Страница 43: ...lasov držte hlavu vzpriamene a umiestnite difuzér na vrch hlavy Jemne otáčajte sušičom aby mohli výstupky difuzéra jemne masírovať pokožku hlavy Buďte opatrní aby ste si nespálili pokožku hlavy Ľahko vysušte na strednú teplotu nízku rýchlosť Pozor Pri nastavení s najvyššou teplotou P nepoužívajte difuzér Na zafixovanie účesu stlačte počas úpravy tlačidlo cool shot studená vlna ČISTENIE A ÚDRŽBA Pr...

Страница 44: ... nebezpečných látok prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu zber SLOVENČINA ...

Страница 45: ...esítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapředejtehonejbližšímuautorizovanémuservisufirmy Remington abyvámpřístrojopraviličivyměnilizajiný Vyvarujetesetak možnému...

Страница 46: ...ístroj zapojte do zásuvky 5 Fén zapněte a pomocí přepínače nastavení rychlosti zvolte požadovanou rychlost nízká F nebo vysoká E 6 Pomocí přepínače nastavení teploty zvolte požadovanou teplotu nízká N střední O nebo vysoká P 7 Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky 8 Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout Jak vytvářet dlouho trvající účesy pomocí funkce style sh...

Страница 47: ...hte přístroj vychladnout Aby vám přístroj dlouho dobře fungoval a aby byla životnost motoru co nejdelší je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a nečistoty Mřížku sejměte podle obrázku OBR A vyčistěte ji hadříkem nebo jemným štětečkem a pak ji nasaďte zpět OCHRANA PROTI PŘEHŘÁTÍ V případě přehřátí se přístroj může neočekávaně zastavit nebo začít foukat studený vzduc...

Страница 48: ...ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilającyurządzeniaulegnieuszkodzeniu natychmiast przestańwykorzystywaćurządzenieizwróćurządzeniedonajbliższego a...

Страница 49: ...jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Załóż koncentratory lub dyfuzor mocując je na przodzie suszarki do włosów i obróć w prawo aby zablokować 4 Podłącz urządzenie 5 Włącz suszarkę i wybierz na przełączniku ustawienia prędkości żądaną prędkość mała F lub duża E 6 Wybierz na przełączniku ust...

Страница 50: ... susz w średnią temperaturze i małej sile nawiewu Ostrożnie Przy najwyższym ustawieniu ciepła P nie używaj dyfuzora Dla utrwalenia fryzury naciśnij przycisk zimnego nawiewu CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Odczekać do ochłodzenia urządzenia przed jego czyszczeniem i schowaniem Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne usuwać kurz i brud z kratki filtra powietr...

Страница 51: ... i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 52: ...szülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készüléket mindig ellenőrizze hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültség...

Страница 53: ...N es alacsony O es közepes P as magas a hőmérséklet választó kapcsolóval 7 Ha végzett kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót 8 Hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és eltenné Hosszan tartó frizura a hajformázó fúvócsővel A hajformázó fúvócső minden hőmérséklet és sebességfokozaton használható Megnöveli a levegő hőmérsékletét és optimális hőfokot biztosít a haj formázásához A le...

Страница 54: ...től való rendszeres megtisztítása elengedhetetlen a termék ideális teljesítménye és a motor élettartamának meghosszabbítása szempontjából Vegye le a rácsot az ábra szerint A ábra tisztítsa meg egy tiszta és puha kefével aztán helyezze vissza TÚLHEVÜLÉS ELLENI VÉDELEM Túlhevülés esetén a készülék váratlanul leállhat vagy hideg levegőt fújhat A túlhevülést általában a rács szűrő eltömődése okozza Il...

Страница 55: ... связанныхсегоэксплуатацией B Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревышающим30мА вэлектрическойцепиванно...

Страница 56: ... предназначено для бытовых нужд КОМПОНЕНТЫ 1 Pешетка 2 Переключатель температуры N O P 3 Переключатель скорости 0 F E 4 Функция подачи холодного воздуха 5 Обдув для укладки 6 7 мм плоский воздушный концентратор 7 Насадка для укладки 8 Насадка с диффузором 9 Легко моющаяся снимаемая задняя решетка 10 Петля для подвешивания 11 Шнур ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондиционе...

Страница 57: ...ведите концентратором вниз по пряди Это поможет закрепить укладку и сделать ее более долговечной СОВЕТЫ Для создания прямых волос во время сушки используйте концентратор и круглую щетку не в комплекте Чтобы подчеркнуть естественные локоны и волны присоедините к фену диффузор Наклоните голову и аккуратно поместите волосы в чашу диффузора слегка поворачивая фен по мере укладки Для формирования больш...

Страница 58: ...одолжает перегреваться прекратите использование и обратитесь в службу поддержки ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные издел...

Страница 59: ...lduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartık akımcihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Şayetbucihazınelektrikkablosuhasargörmüşse derhalkullanmayıbırakın vecihazı birtehlikeyiönlemeküzereonarımveyayenilemeişlemleriiçin size enyakı...

Страница 60: ...e içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Yoğunlaştırıcıları veya vigo başlığını saç kurutma makinesinin ön kısmına takarak ve yerine kilitlemek için saat yönünde döndürerek monte edin 4 Cihazın fişini prize takın 5 Saç kurutma makinenizi açın ve istediğiniz hız ayarını hız seçme düğmesini kullanarak seçin düşük F veya yüksek E 6 İstediğiniz ısı ayarını düşük N orta O veya yüksek P sı...

Страница 61: ... yerleştirin Difüzörü saç derisinde hafif bir masaj etkisi verecek şekilde gezdirerek saç kurutma makinesini yavaşça döndürün Saç derisini yakmamaya dikkat edin Saçı orta ısı düşük hız ayarında yavaşça kurutun Dikkat Vigo başlığını en yüksek ısı ayarında P kullanmayın Sekli ayarlamak için saçı şekillendirme sırasında soğuk hava üfleme düğmesine basın TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı temizlemeden ve kaldır...

Страница 62: ...lerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm toplama noktasına bırakın TÜRKÇE ...

Страница 63: ...ntececonţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Încazulîncarecablulfurnizatîmpreunăcuunitatea...

Страница 64: ...estui produs 3 Atașați concentratoarele sau difuzorul prin montarea în partea frontală a uscătorului de păr și răsucirea în sensul acelor de ceasornic pentru a l bloca 4 Puneți aparatul în priză 5 Porniți uscătorul dvs de păr și selectați setarea de viteză dorită joasă F sau înaltă E utilizând butonul de selectare a vitezei 6 Selectați setarea de încălzire dorită joasă N medie O sau înaltă P utili...

Страница 65: ...ul pentru a permite capetelor difuzorului să maseze ușor scalpul Aveți grijă să nu ardeți scalpul Uscați delicat cu setarea temperatură scăzută viteză mică Atenţionare Nu utilizaţi difuzorul pe treapta superioară de temperatură P Pentru a fixa coafura apăsați butonul de răcire în timpul coafării CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Lăsați aparatul să se răcească înainte de a l curăța și depozita Pentru a menți...

Страница 66: ...atele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunzător ...

Страница 67: ...διομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών B Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντοςρεύματος RCD μεονομαστικόπαραμένονρεύμαλειτο...

Страница 68: ... χρήση σε κομμωτήριο ΜΈΡΗ 1 Πλέγμα 2 Διακόπτης ρύθμισης θερμότητας N O P 3 Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας 0 F E 4 Ψυχρή ριπή 5 Λειτουργία φορμαρίσματος 6 Στενό ακροφύσιο αέρα 7mm 7 Στόμιο φορμαρίσματος 8 Στόμιο φυσούνας 9 Αποσπώμενο πίσω πλέγμα αερισμού εύκολο στον καθαρισμό 10 Θηλιά ανάρτησης 11 Καλώδιο ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως 2 Σκου...

Страница 69: ...ας ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Για να δημιουργήσετε στρωτά στυλ χρησιμοποιείτε το ακροφύσιο και στρογγυλή βούρτσα μαλλιών δεν περιλαμβάνεται κατά το στέγνωμα Για να ενισχύσετε τις φυσικές μπούκλες και τα φυσικά σπαστά μαλλιά συνδέστε τη φυσούνα στο σεσουάρ Γυρίστε ανάποδα το κεφάλι και βάλτε απαλά τα μαλλιά σας μέσα στο στόμιο της φυσούνας περιστρέφοντας το σεσουάρ ενώ φορμάρετε τα μαλλιά Για επιπρόσθετο όγκο στις ...

Страница 70: ...η εξακολουθεί αφού το κάνετε αυτό σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην Υποστήριξη Πελατών ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτε...

Страница 71: ...stikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se vedno prepričajte da napetost ki jo uporabljate ustreza napetosti ki je navedena na napravi...

Страница 72: ... izbiro hitrosti 6 Izberite želeno nastavitev temperature nizko N srednjo O ali visoko P s stikalom za izbiro temperature 7 Ko končate izklopite napravo in odklopite kabel 8 Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi Kako ustvariti dolgoobstojne pričeske z nastavitvijo Style Shot Nastavitev Style Shot deluje pri vseh nastavitvah temperature in hitrosti Poveča temperaturo zraka in...

Страница 73: ...em pustite da se naprava ohladi Za ohranitev najboljšega delovanja in podaljšanje življenjske dobe motorja morate redno odstranjevati prah in umazanijo iz mrežice za filtriranje zraka Mrežico odstranite kot je prikazano slika X očistite s krpo ali mehko ščetko in jo nato ponovno namestite ZAŠČITA PROTI PREGREVANJU V primeru pregrevanja se lahko naprava nepričakovano zaustavi ali začne pihati hlade...

Страница 74: ...njezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasnost Prije nego što ukopčate kabel u električnu utičnicu uvijek provjerite da napon koji se koristi odgovara naponu koji je naveden na jedinici...

Страница 75: ...e proizvod u strujnu mrežu 5 Uključite sušilo i odaberite željenju postavku brzine mala F ili velika E koristeći prekidač za postavke brzine 6 Odaberite željenu postavku stupnja topline niski N srednji O ili visoki stupanj P koristeći prekidač za postavke stupnjeva topline 7 Nakon uporabe isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje 8 Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja Kako...

Страница 76: ...ugotrajni životni vijek motora važno je sa stražnje rešetke redovito uklanjati prašinu i nečistoću Uklonite rešetku kao što je prikazano SL A očistite je krpom ili mekom četkom te je vratite na mjesto ZAŠTITA OD PREGRIJAVANJA U slučaju pregrijavanja uređaj se može neočekivano zaustaviti ili početi puhati hladan zrak Pregrijavanje je obično uzrokovano začepljenom rešetkom filtrom Ako se to dogodi o...

Страница 77: ...оків B Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистурекомендуєтьсяустановитипристрій диференційногозахисту RCD зномінальнимзал...

Страница 78: ...СТИН 1 Pешітка 2 Налаштування температури N O P 3 Налаштування швидкості 0 F E 4 Подача холодного повітря 5 Оптимальна подача повітря для укладки 6 Вузький повітряний концентратор 7 мм 7 Насадка для вкладання 8 Насадка з дифузором 9 Задня решітка що знімається для легкого очищення 10 Петля для підвішування 11 Шнур ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1 Вимийте та проведіть кондиціонування волосся як ви це ро...

Страница 79: ...яючи одне пасмо за раз проводьте концентратором уздовж волосся донизу до висихання пасма Коли пасмо волосся висохне натисніть кнопку подачі холодного повітря і ще раз проведіть концентратором уздовж пасма донизу Це допоможе вкласти волосся в зачіску та зробити її тривалішою ПОРАДИ Для оформлення стилів із прямою зачіскою використовуйте у процесі підсушування концентратор та округлу щітку для волос...

Страница 80: ...ерегрів викликаний засміченням решітки фільтра Якщо це сталося негайно від єднайте пристрій від мережі живлення й зверніться до розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ щоб очистити решітку фільтр Якщо після цього прилад усе ще перегрівається припиніть використання та зверніться до служби підтримки УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слі...

Страница 81: ...аследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненадвишава30mA велектрическатаверига захранваща банята Потърсетесъветотелектротехник Акокабелътсеповреди незабавнопрекратетеупотребатаивърнете уредавнай близкиядоВасоторизирансервизнаRemingtonза поправ...

Страница 82: ...аковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използвате този уред Закрепете приставките към предната част на сешоара и завъртете по часовниковата стрелка докато не щракнат Внимавайте тъй като приставките могат да се нагорещят по време на употреба 1 Включете уреда в електрическата мрежа 2 Включете сешоара и изберете желаната настройка за скорост ниска F или висока E с по...

Страница 83: ...ете дифузера в горната част на главата Внимателно завъртете сешоара за да позволите на палците на дифузера нежно да масажират скалпа Внимателно изсушете на ниска температура бавна скорост Внимание Не използвайте дифузера на най силна топлина P За свой собствен стил натиснете бутона за студена струя нагоре и задръжте по време на оформянето ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Оставете уреда да изстине преди да г...

Страница 84: ...мулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране БЪЛГАРСКИ ...

Страница 85: ...تجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال األخرى الحساسة األماكن أو األعين عن بعيدا المباشر الهواء تدفق على حافظ ذلك أ...

Страница 86: ...ك وقسمي المجفف تشغيل أوقفي ثم 80 إلى 70 بين ما ا ً ف جا توخي يجب ملم 7 بطول المكثف ملحق استخدام كذلك يمكنك التصفيف مكثف ملحق بتركيب قومي االستخدام أثناء ساخنة تصبح قد الملحقات ألن بذلك القيام عند الحذر المجفف بتشغيل وقومي التصفيف دفعة إعدادات اختاري الشعر أسفل إلى أعلى من المكثف ومرري حدة على جزء كل على واعملي الشعر فرشاة استخدمي ًا م تما الجزء يجف حتى أسفل إلى أعلى من المكثف لي ّ غ وش البارد الهو...

Страница 87: ...على الجهاز فصل يجب ذلك حدوث حالة في الفلتر الشبكة انسداد عن الحرارة زيادة است ما إذا الفلتر الشبكة لتنظيف والصيانة التنظيف دليل إلى التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن ...

Страница 88: ...şıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 1850 2400 Вт 9 19 INT AC9140B T22 7000840 Version 04 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: