background image

58

59

SLOVENŠČINA

Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®.
Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu. 
Pred uporabo odstranite vso embalažo.

KLJUČNE LASTNOSTI

1  Izpopolnjen keratinski kerami ni grelnik

2  3 nastavitve toplote
3  2 nastavitve hitrosti

4  Hladni piš
5  usmerjevalnik premera 7mm
6  usmerjevalnikom premera 11m.
7  Šoba za širjenje curka
8  Odstranljiva zadnja mrežica za preprosto  iš enje
9  Zanka za obešanje

10 Kabel

LASTNOSTI IZDELKA

•  1850-2200 W 
•  Generator ionov za gladko oblikovanje
•  Izmeni ni motor z dolgo življenjsko dobo
•  5-letna garancija

VARNOSTNA OPOZORILA

1  OPOZORILO: Za dodatno zaš ito vgradite v elektri ni tokokrog kopalnice zemljosti no 

zaš itno stikalo (RCD) z nazivnim prožilnim tokom, ki ne presega 30 mA.

2  Naprave, vklju no s kablom, ne smejo uporabljati, se z njo igrati ali je vzdrževati osebe, 

mlajše od osem let, naprava pa jim mora biti vedno nedostopna.

      Uporaba,  iš enje in vzdrževanje naprave s strani otrok, starih najmanj osem let, ali 

kogar koli, ki nima zadostnega znanja ali izkušenj ali ima zmanjšane telesne,  utne ali 
duševne zmožnosti, so dovoljeni samo, ko so tej osebi dana ustrezna navodila in pod 
primernim nadzorom odgovorne odrasle osebe, ki zagotavlja varnost in razumevanje 
ter izogibanje nevarnostim, ki so povezane s tem.

3  Naprave ne dajajte v teko ino, je ne uporabljajte v bližini vode v kadi, umivalniku ali 

drugi posodi in je ne uporabljajte na prostem.

4  Pazite, da neposredni zra ni tok ne pride v stik z o mi in drugimi ob utljivimi obmo ji.
5  Ne pustite, da se kateri koli del naprave dotakne obraza, vratu ali lasiš a.
6  Pri uporabi poskrbite, da se vhodna in izhodna mrežica ne zamašita, saj to povzro i 

samodejno ustavitev enote.

e se to zgodi, napravo izklopite in pustite, da se ohladi.

7  Poskrbite, da na vhodni mrežici ni ovir, na primer vlaken, las itd.
8  Napravo ne puš ajte brez nadzora ko je priklju ena v elektri no omrežje. 
9  Naprave ne odlagajte dokler je še vklopljena

10  Kabla ne zvijajte ali prepogibajte in ga ne navijajte okoli naprave.
11  Ne uporabljajte aparata,  e je poškodovan ali slabo deluje.
12  Ne uporabljajte dodatne opreme ali dodatkov, razen tistih, ki so v ponudbi.
13 

e je kabel poškodovan, ga je treba nadomestiti s strani proizvajalca, njegove servisne 

SLOVENŠČINA

službe, ali s strain nekoga, ki je  usposobljen in pooblaš en, da bi se izognili nevarnosti.

14  Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone.
15  Pred  iš enjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.

 

NAVODILA ZA UPORABO

1  Lase operite in obdelajte z balzamom na obi ajen na in.
2  Odve no vlago posušite z brisa o in pre ešite.
*  Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi – ne uporabljajte jih med uporabo aparata.
3  Priklju ite napravo.
4  Za hitro sušenje in odstranjevanje odve ne vlage iz las uporabite visoko temperaturo ter 

veliko hitrost sušilnika z usmerjevalnikom premera 11m.

5  Izberite želeno temperaturo in nastavite hitrost s stikali na ro aju. 

e želite ustvariti gladko pri esko, uporabite med sušenjem usmerjevalnik premera 

7mm in okroglo krta o za lase (ni priložena).

7  Za poudarek naravnih kodrov in valov na sušilnik namestite šobo za širjenje zra nega 

curka. Glavo obrnite navzdol in previdno položite lase v šobo za širjenje zra nega curka, 
sušilnik pa med oblikovanjem malo vrtite z roko.

e želite ustvariti dodaten volumen lob koreninah las, držite glavo pokonci in položite 

šobo za širjenje zra nega curka proti vrhu glave.

     Previdno vrtite sušilnik, da prsti šobe za širjenje zra nega curka nežno masirajo lasiš e.
     Pazite, da si ne ope ete lasiš a.
     Sušite previdno z nizko toploto in majhno hitrostjo.

e želite utrditi pri esko, med oblikovanjem premaknite gumb v položaj za hladen piš. 

Za ponovni vklop toplote ga vrnite v prvotni položaj

10  Ko kon ate, izklopite napravo in odklopite kabel.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

 Odklopite napravo in pustite, da se ohladi. 

 Da ohranite vrhunsko zmogljivost izdelka in podaljšate življenjsko dobo motorja, je 
pomembno, da redno odstranjujete prah in umazanijo iz zadnje mrežice ter jo o istite z 
mehko krta o.
  e želite odstraniti zadnjo mrežico za  iš enje, držite ro aj sušilnika v eni roki, z drugo pa 
s palcem in kazalcem pritisnite na vdolbini na vsaki strani zadnje mrežice. Zadnjo mrežico 
potegnite stran od sušilnika.
 Mrežico znova namestite tako, da jo držite s palcem in kazalcem ter jo pripnete nazaj na 
sušilnik.

 

VARUJTE OKOLJE

Naprave po koncu njene uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadke. 
Napravo lahko tudi odnesete v naše servisne centre Remington® ali na
 ustrezna zbirališ a.

Содержание AC8000

Страница 1: ...KERATIN THERAPY PRO DRYER 5 AC8000 ...

Страница 2: ...heir reach Use cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with a lack of knowledge experience or with reduced physical sensory or mental capabilities should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the adequate supervision of a responsible adult to ensure that they do so safely and that the hazards involved are understood and avoided 3 ...

Страница 3: ...ance and to prolong motor life it is important to regularly remove dust and dirt from the rear grille and clean with a soft brush To remove the rear grille for cleaning Hold the dryer handle in one hand then with the other place your thumb and index inger on the indents either side of the rear grille Pull the rear grille away from the dryer To replace the rear grille hold in place with thumb and i...

Страница 4: ...frei von Hindernissen ist wie Staublusen lose Haare etc 8 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt liegen lassen wenn sich der Stecker in der Steckdose beindet 9 Legen Sie das Gerät nicht hin solange es eingeschaltet ist 10 Das Kabel weder verbiegen noch knicken oder um das Gerät wickeln 11 Benutzen Sie das Gerät keinesfalls wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt 12 Bitte keine Zubehörteile oder ...

Страница 5: ...t von uns autorisierte Person zerlegt oder repariert wurde Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst grifbereit zur Hand Ohne diese Nummer können wir Ihnen leider nicht weiterhelfen Sie inden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem Gerät Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington product Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op...

Страница 6: ... stand om de warme luchtstroom weer op gang te brengen 11 Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact C REINIGING EN ONDERHOUD Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is gehaald en het apparaat is afgekoeld Om de topprestatie van het product te behouden en de levensduur van de motor te verlengen is het belangrijk dat u regelmatig st...

Страница 7: ...vait débranchez l appareil et laissez le refroidir 7 Assurez vous que la grille interne ne soit pas obstruée par des poussières des cheveux etc 8 Ne pas laisser le lisseur sans surveillance tant qu il est branché 9 Ne pas déposer l appareil sur une surface tant qu il est allumé 10 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l appareil 11 N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou s il ne fo...

Страница 8: ... consommateurs veuillez avoir en votre possession le numéro du modèle nous ne serons en mesure de vous aider sans celui ci Il est situé sur la plaque signalétique se situant sur l appareil Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington Antes de usarlo lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro Quite todo el embalaje antes de usar el producto C CARACTERÍSTICAS PRINCIPA...

Страница 9: ...ENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla posterior y limpiarla con un cepillo suave Para retirar la rejilla posterior sujete el mango del secador con una mano y con la otra coloque los dedos pulgar e índice en las hendiduras ubicadas a cada lado...

Страница 10: ...il cavo e non avvolgerlo attorno all apparecchio 11 Non usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male 12 Montare sull apparecchio solo gli accessori forniti in dotazione 13 Se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante dall agente di servizio o da qualcun altro similmente qualiicato per evitare pericoli 14 L apparecchio non è adatto all uso commerciale o professionale 15 Lasciare ...

Страница 11: ...opbevare dem sikkert Fjern venligst al emballage forud for brug C HOVEDFUNKTIONER 1 Avanceret Keratin keramisk gitter 2 3 varmeindstillinger 3 2 hastighedsindstillinger 4 Cool shot 5 7mm smalle koncentrator 6 11mm koncentratoren 7 Difusor 8 Aftagelig let rengørlig baggitter 9 Ophængsloop 10 Ledning C PRODUKTFUNKTIONER 1850 2200 Watt Ion generator for glat og krusningsfri styling Vekselstrøms motor...

Страница 12: ... for produktet og forlænge motorens levetid er det vigtigt at jerne støv og skidt fra det bagerste gitter og rengøre med en blød børste med jævne mellemrum For at jerne det bagerste gitter ved rengøring Hold hårtørreren i en hånd og placer den anden hånds tommelinger og pegeinger på fordybningerne på begge sider af det bagerste gitter Træk det bagerste gitter væk fra hårtørreren For at sætte det b...

Страница 13: ...aten om den är skadad eller fungerar dåligt 12 Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller 13 Om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker 14 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger 15 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring F BRUKSANVISN...

Страница 14: ... ennen käyttöä C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET 1 Edistyksellinen keratiinia sisältävä keraaminen ritilä 2 3 lämpöasetusta 3 2 nopeusasetusta 4 Kylmäpuhallus 5 7 mm kapeaa ilmankeskitintä 6 11 mm ilmankeskittimellä 7 Difuusori 8 Irrotettava ja helposti puhdistettava takasäleikkö 9 Ripustuslenkki 10 Johto C TUOTTEEN OMINAISUUDET 1850 2200 W Ionisointi tasoittaa ja vähentää sähköisyyttä Kestävä AC moottori...

Страница 15: ...a ja anna sen jäähtyä Laitteen hyvä suorituskyky ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian säännöllistä poistamista takasäleiköstä sekä sen puhdistamista pehmeällä harjalla Takasäleikön poistaminen puhdistusta varten Pidä hiustenkuivaajaa toisessa kädessä ja aseta toisen käden peukalo ja etusormi takasäleikön kummankin puolen loviin Vedä takasäleikkö irti hiustenkuivaajasta Aseta tak...

Страница 16: ...aparelho 11 Não utilize o aparelho se estiver daniicado ou defeituoso 12 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa 13 Se o cabo de corrente estiver daniicado o fabricante o seu agente de serviço técnico ou alguém igualmente qualiicado deverá substitui lo a im de evitar acidentes 14 Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros 15 Permita que o ...

Страница 17: ...te si pred použitím pozorne pre ítali tento návod a dobre si ho uschovali Pred použitím odstrá te všetky obaly C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI 1 Zdokonalená keratínovo keramická mriežka 2 3 teploty 3 2 rýchlosti 4 Studená vlna 5 7mm tenký koncentrátor 6 11mm koncentrátorom 7 Difuzér 8 Odnímate ná zadná mriežka pre ahké istenie 9 Pútko na zavesenie 10 Kábel C VLASTNOSTI VÝROBKU 1850 2200 Wattov Generátor ión...

Страница 18: ...rístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnú Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a pred ženie životnosti motora je dôležité pravidelné odstra ovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a istenie jemnou kefkou Odobratie zadnej mriežky kvôli isteniu V jednej ruke držte rukovä suši a potom vložte palec a ukazovák druhej ruky do priehlbín na oboch stranách zadnej mriežky Vytiahnite zadnú mriežku ...

Страница 19: ...odkládejte p ístroj pokud je stále zapnutý 10 Nestá ejte a nezamotávejte kabel a neotá ejte jej okolo za ízení 11 Nepoužívejte spot ebi je li poškozen nebo se objevují poruchy 12 Nepoužívejte p íslušenství nebo p ídavné prvky mimo t ch které dodáváme my 13 Pokud je poškozený kabel musí jej vym nit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobn kvaliikovaná aby nedošlo k riziku 14 Tento p ístroj ...

Страница 20: ...ic z keratyn 2 3 ustawienia temperatury 3 2 ustawienia nawiewu 4 Zimny nawiew 5 mniejszego koncentratora 7mm 6 koncentrator 11mm 7 Dyfuzor 8 Zdejmowana tylna kratka ułatwiaj ca czyszczenie 9 Uchwyt do zawieszenia 10 Przewód C OPIS PRODUKTU 1850 2200W Generator jonów włosy nie pl cz si Silnik AC o długiej ywotno ci Gwarancja 5 rok A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 OSTRZE ENIE Dla dodatkowej oc...

Страница 21: ...urz dzenie Dla zachowania wydajno ci urz dzenia i przedłu enia ycia silnika trzeba systematyczne usuwa kurz i brud z tylnej kratki i czy ci mi kk szczoteczk Aby zdj tyln kratk do czyszczenia Trzymaj c uchwyt suszarki w jednej r ce kciukiem i palcem wskazuj cym drugiej r ki chwy kratk z obu stron Wyci gnij kratk z suszarki Aby tyln kratk zało y ponownie przytrzyma kciukiem i palcem wskazuj cym nało...

Страница 22: ...lódott vagy hibásan m ködik 12 Ne használjon más kiegészít ket és tartozékokat mint amit hozzá adunk 13 A sérült hálózati kábel biztonsági kockázatot jelent és veszélyes Ha a hálózati kábel nem ép akkor a készüléket tilos tovább használni 14 Ez a készülék rendeltetése szerint nem kisipari vagy fodrászszalonban történ használatra való Amennyiben fodrász szalonban használják a készüléket a jótállási...

Страница 23: ...éken lév adattáblán találja EJÓTÁLLÁSI JEGY Import r Varta Hungária Kft 1191 Budapest Ady Endre út 42 44 ez nem szerviz központ probléma esetén el zetesen egyeztessen ügyfélszolgálatunkkal Gyártmány REMINGTON Jótállási id 2 év Forgalmazó neve címe Típus Vásárlás id pontja Eladó szerv által kitöltend Спасибо за покупку нового изделия Remington Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструк...

Страница 24: ...лючите устройство и отключите его от сети C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Чтобы поддерживать максимальную эффективность изделия и пролить срок службы двигателя важно регулярно удалять пыль и грязь с задней решетки а также выполнять чистку мягкой щеткой указательный пальцы другой руки поместите на выступы по бокам задней решетки Чтобы установить заднюю решетку на место правильно расположите ее удерживая бо...

Страница 25: ...lili e sahip olan ki iler tarafından kullanımı temizli i ve bakımı cihazla emniyetli ekilde i lem yaptıklarından ve mevcut tehlikeleri anlayarak bunlardan kaçındıklarından emin olmak için sadece uygun talimatları almalarından sonra ve sorumlu bir yeti kinin uygun denetimi altında üstlenilmelidir 3 Cihazı sıvıya batırmayın su kenarında veya bir banyo küveti lavabo vb cisimlerin içinde veya yakınınd...

Страница 26: ...atın ve i ini prizden çekin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın i ini prizden çekin ve so umasını bekleyin Ürünün en üst düzeyde performansını korumasını sa lamak ve motor ömrünü uzatmak için dik ızgaralardaki toz ve kiri düzenli aralıklarla gidermek ve yumu ak bir fıça ile temizlemek önemlidir Temizlemek üzere dik ızgarayı çıkarmak için Bir elinizle saç kurutma makinesinin gövdesini tutarken di er eliniz...

Страница 27: ... aparatul dac este stricat sau nu func ioneaz corect 12 Nu folosi i alte accesorii sau ata amente decât cele furnizate de noi 13 În cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de c tre fabricant agentul de ROMANIA service sau orice altă persoană caliicată pentru a evita accidentele 14 Acest aparat nu este destinat utiliz rii comerciale sau în saloane de coafur 15 L sa i aparatul s se r c...

Страница 28: ... ul www remington com Pentru informaţii detaliate despre produs vă rugăm să vă adresaţi Centrului de Relaţii cu Clienţii Varta Rayovac Remington SRL Str Siriului 36 40 Sect 1 Bucure ti Tel 40 21 352 29 49 Mobil 40 0744 574 647 Asisten SERVICE Best Expert Service Jak SRL Str Drumul Taberei nr 4 bloc F sector 6 Bucure ti Tel fax 40 21 411 92 23 Mobil 40 767 101 335 EΛΛHNIKH Σας ευχαριστούμε για την ...

Страница 29: ...συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει με το ένα χέρι και τοποθετήστε τον αντίχειρα και τον δείκτη του άλλου χεριού στις εσοχές που βρίσκονται στις πλαϊνές πλευρές του πίσω πλέγματος Αφαιρέστε το πίσω πλέγμα από τον στεγνωτήρα αντίχειρα και τον δείκτη και προσαρτήστε το στον στεγνωτήρα μέχρι να ασφαλίσει H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων...

Страница 30: ...o v ponudbi 13 e je kabel poškodovan ga je treba nadomestiti s strani proizvajalca njegove servisne SLOVENŠČINA službe ali s strain nekoga ki je usposobljen in pooblaš en da bi se izognili nevarnosti 14 Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone 15 Pred iš enjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi F NAVODILA ZA UPORABO 1 Lase operite in obdelajte z balzamom na obi ajen na ...

Страница 31: ...zamenjali e boste predložili dokazilo o nakupu To ne pomeni da se garancijsko obdobje podaljša V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokli ite servisni center Remington v svoji bližini Ta garancija je v skladu z vašimi obi ajnimi zakonskimi pravicami Garancija velja na geografskem obmo ju republike Slovenije Garancija ne vklju uje poškodb izdelka ki nastanejo kot posledica nesre e ali neprav...

Страница 32: ... ne smije rotirati presavijati i umotavati oko uređaja HRVATSKI JEZIK SRPSKI JEZIK 11 Nemojte koristiti uređaj ako je ošte en ili neispravan 12 Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođa a 13 Ako je kabel ošte en radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođa ovlašteni servis ili osoba sli ne stru nosti 14 Ovaj uređaj nije namenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu 1...

Страница 33: ...dokaz o kupnji uklonit emo kvar ili besplatno zamijeniti proizvod ili njegov dio To ne zna i produljenje jamstvenog roka U slu aju kvara jednostavno pozovite Servisni Centar u Vašoj regiji Ovo jamstvo se nudi pored uobi ajenih zakonskih prava Ovo jamstvo vrijedi u svim zemljama u kojima naš proizvod prodaje ovlašteni prodavatelj Ovo jamstvo ne uklju uje ošte enje proizvoda nastalo uslijed nesre e ...

Страница 34: ...66 67 AE AE ...

Страница 35: ...68 69 AE AE ...

Страница 36: ...01 Česká Lípa ČESKÁ REPUBLIKA www cz remington europe com IRELAND Tel 353 0 1 460 4711 Remington Consumer Products Unit 7C Riverview Business Park New Nangor Road Dublin 22 IRELAND www remington co uk MAGYARORSZÁG Tel 36 1 3300 404 Remington Szervizközpont 1138 Budapest Váci út 136 a www remington hu POLSKA РОССИЯ Ɍɟɥ 8 800 100 8011 ООО КОМПАНИЯ ПРОФСЕРВИС РОССИЯ 115201 Москва 1 й Варшавский проез...

Отзывы: