background image

64

Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno 

preberete ta navodila in jih varno shranite. 

Pred uporabo odstranite vso embalažo.

F   

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z    

 

zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s  

 

 

pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod nadzorom oz.  

 

dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja. Otroci se z napravo  

 

ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave, če niso   

 

starejši od 8 let ter pod nadzorom. Napravo in kabel varujte pred dosegom  

 

otrok, mlajših od 8 let.

Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se vedno prepričajte, da  

 

napetost, ki jo uporabljate, ustreza napetosti, ki je navedena na napravi.

Opozorilo: Te naprave ne uporabljajte v bližini kadi, prh, lavorjev in  

 

drugih posod z vodo.

Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi odklopite, saj  

 

bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izklopljena.

Za dodatno zaščito priporočamo, da vgradite v električni tokokrog    

 

zemljostično zaščitno stikalo (RCD) z nazivnim prožilnim tokom, ki ne  

 

presega 30 mA. Za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja.

Za Združeno kraljestvo: samo za gospodinjsko uporabo. Trenutno napeljava  

 

za električno vtičnico v kopalnici, ki je primerna ali ustrezna za upravljanje  

 

sušilnika/ravnalnika, ni dovoljena (glejte standard BS7671).

Kabla ne ovijajte okoli naprave. Redno ga pregledujte, če kaže znake

 poškodb.

Če se poškoduje priključni kabel te enote, napravo takoj prenehajte   

 

uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington® za    

 

popravilo ali zamenjavo, da preprečite nevarnost.

Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali ne deluje pravilno.

10  Ne pustite, da se kateri koli del naprave dotakne obraza, vratu ali lasišča.

11  Pazite, da neposredni zračni tok ne pride v stik z očmi in drugimi  

 

 

občutljivimi območji.

12  Pri uporabi poskrbite, da se vhodna in izhodna mrežica ne zamašita, saj to

 

povzroči samodejno ustavitev enote. Če se to zgodi, napravo izklopite in  

 

pustite, da se ohladi.

13  Poskrbite, da na vhodni mrežici ni ovir, na primer vlaken, las itd.

14  Priklopljene naprave ne puščajte brez nadzora.

15  Vključene naprave ne odlagajte.

16  Naprave ne postavljajte na mehko pohištvo.

 SLOVENŠČINA

Содержание AC 2200W

Страница 1: ...AC3300 AC 2200W Dryer ...

Страница 2: ... current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice 6 For UK Household Use Only Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the dryer straightener is not permitted see BS7671 7 Do not wrap the cord around the unit Check the cord ...

Страница 3: ...r commercial or salon use 20 Let the attachments cool down before removing 21 Let the appliance cool down before cleaning and storing away C KEY FEATURES 1 3 heat settings 5 Removable easy clean grille 2 2 speed settings 6 Hang up loop 3 True cold shot 7 Salon length 3m cord not shown 4 Concentrator 8 Diffuser ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 6 3 1 2 4 8 7 5 ...

Страница 4: ...ure setting switch to the low N medium O or high setting P 7 To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush not included whilst drying 8 To set your style press the cool shot button whilst styling then release it to reactivate the heat 9 To enhance natural curls and waves attach the diffuser to the dryer Turn your head upside down and gently place your hair into the diffuser b...

Страница 5: ...other place your thumb and index finger on either side of the rear grille Twist anti clockwise and pull grille away from the dryer To replace the rear grille insert rear grille piece into the back of dryer and turn clockwise to click into place H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with...

Страница 6: ...dewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 4 Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch da Wasser in der Nähe auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt 5 Als zusätzliche Schutzmaßnahme sollten Sie in den Stromkreislauf im Badezimmer eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsdifferenzstrom nicht über 30mA ein...

Страница 7: ... Lassen Sie die Aufsätze vor dem Entfernen abkühlen 21 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen C HAUPTMERKMALE 1 3 Heizstufen 2 2 Gebläsestufen 3 Echte Kaltstufe 4 Stylingdüse 5 Abnehmbares einf ach zu reinigender Luftfilter an der Rückseite 6 Aufhängöse 7 Salonfähiges 3 m langes Kabel 8 Diffusor C PRODUKTEIGENSCHAFTEN Langlebiger AC Motor 1850 2200 W Keramikgitter...

Страница 8: ...d her drehen 10 Für zusätzliches Volumen am Haaransatz halten Sie Ihren Kopf aufrecht und halten den Diffusor an Ihren Kopf Drehen Sie den Haartrockner vorsichtig und lassen Sie die Diffusorspitzen sanft Ihre Kopfhaut massieren Stellen Sie hierfür eine geringe Heiz Gebläsestufe ein 11 Lassen Sie die Aufsätze vor dem Entfernen abkühlen 12 Wenn Sie fertig sind schalten Sie das Gerät aus und ziehen d...

Страница 9: ...UTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 10: ...uik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 4 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water een gevaar vormt zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is 5 Voor aanvullende veiligheid wordt de installatie van een aar...

Страница 11: ...araat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon 20 Laat de opzetstukken afkoelen voor u deze verwijdert 21 Laat het apparaat afkoelen voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 3 warmtestanden 2 2 snelheden 3 True coldshot 4 Blaasmond 5 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging 6 Ophangoog 7 3 m lang snoer geschikt voor kapsalons 8 Dif...

Страница 12: ...fuser Maak een lichte draaiende beweging wanneer u het haar droogt 10 Om extra volume bij de haaraanzet te creëren houdt u uw hoofd rechtop en plaatst u de diffuser op de bovenzijde van uw hoofd Maak een licht draaiende beweging met de haardroger zodat de vingers van de diffuser zachtjes uw hoofdhuid masseren Let erop dat u uw hoofdhuid niet verbrandt Droog het haar op een milde manier op een lage...

Страница 13: ...som tot deze op hun plaats klikt H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR...

Страница 14: ...te un danger même lorsque le sèche cheveux est éteint 5 Pour une protection supplémentaire l installation de courant résiduel RCD avec un differentiel residuel nominal ne dépassant pas 30mA est recommandée Demandez de l aide à un électricien 6 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique 7 Veillez à ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Inspectez régulièrement le cordon po...

Страница 15: ... arrière amovible 6 Anneau de suspension 7 Cordon rotatif 3 m 8 Diffuseur C FONCTIONS DU PRODUIT Moteur AC longue durée de 1 850 2 200 watts Grille céramique Soin ionique pour une coiffure sans frisottis Concentrateur ultra fin de 7 mm pour une coiffure de précision Air froid pour fixer la coiffure et ajouter un éclat supplémentaire F INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme...

Страница 16: ...cement le sèche cheveux pour permettre aux doigts de masser doucement le cuir chevelu Prenez garde de ne pas brûler le cuir chevelu Séchez doucement sur un paramètre basse température vitesse 11 Laissez les embouts refroidir avant de les retirer 12 Lorsque vous avez terminé éteignez l appareil et débranchez le 13 Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger C NETTOYAGE ET ENTR...

Страница 17: ...s substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 18: ...cuando esté apagado 5 Para mayor protección se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño Pida ayuda a un electricista 6 Solo para uso doméstico en el Reino Unido Actualmente no está permitida la instalación en cuartos de baño de tomas de corriente eléctrica adecuadas para el funcionamiento d...

Страница 19: ... posterior extraíble y fácil de limpiar 6 Gancho para colgar 7 Cable profesional de 3 metros no mostrado en la imagen 8 Difusor C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Motor AC de larga duración de 1850 2200 vatios Rejilla cerámica Acondicionamiento iónico para un peinado sin encrespamientos Concentrador de aire de boquilla fina de 7 mm para peinados de precisión Ráfaga real de aire frío para fijar el pein...

Страница 20: ...a Haga rotar con cuidado el secador permitiendo que las púas del difusor masajeen suavemente el cuero cabelludo Tenga cuidado de no quemarse el cuero cabelludo Utilice el secador en una posición de temperatura baja velocidad baja 11 Deje enfriar los accesorios antes de quitarlos 12 Cuando haya acabado apague el aparato y desenchúfelo 13 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo ...

Страница 21: ...sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 22: ...l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 5 Per una protezione aggiuntiva è consigliabile l installazione di un interruttore differenziale RCD con corrente nominale operativa residua non superiore a 30mA Chiedere ad un elettricista per avere dei consigli 6 L utilizzo dell apparecchio nel Regno Unito è solo ad uso domestico Attualmente l installazione in una ...

Страница 23: ...tura 2 2 impostazioni di velocità 3 Colpo d aria fredda 4 Concentratore 5 Griglia posteriore rimovibile facile da pulire 6 Anello di aggancio 7 Cavo lungo 3m 8 Diffusore C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Motore AC di lunga durata da 1850 2200 Watt Griglia in ceramica Generazione di ioni per capelli liberi dall effetto crespo Concentratore d aria sottile da 7mm per uno styling di precisione Colpo d ar...

Страница 24: ...e l asciugacapelli lasciando che i denti del diffusore massaggino delicatamente il cuoio capelluto Attenzione a non bruciare il cuoio capelluto Asciugare delicatamente con a temperatura e velocità basse 11 Lasciare raffreddare gli accessori prima di rimuoverli 12 Appena finito spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente 13 Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo e ripo...

Страница 25: ...sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati ITALIANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 26: ...lse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder RCD med en mærkeudløsestrøm på højst 30mA Spørg en elektriker til råds 6 I Storbritannien må det kun bruges i private hjem På nuværende tidspunkt er det ikke tilladt at montere en stikkontakt der er egnet eller i stand til at aktivere hårtørreren glattejernet på et badeværelse se BS7671 7 Vikl ikke ledningen rundt om enheden Efterse jævnligt le...

Страница 27: ... lang levetid Keramisk gitter Plejende ioner reducerer krus i håret 7mm smal luftkoncentrator for præcisionsstyling Cool shot for at fiksere din stil og give ekstra glans F INSTRUKTIONER FOR BRUG 1 Vask dit hår som normalt 2 Vrid overskydende vand ud med et håndklæde og børst håret igennem Hårspray indeholder brændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt 3 Sæt apparatet i stikkontak...

Страница 28: ... 11 Lad tilbehørsdelen køle af før afmontering 12 Sluk og træk stikket ud når du er færdig 13 Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad det køle af For at bevare produktets maksimale ydelse og forlænge motorens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra luftfiltrets gitter og rense dette med en b...

Страница 29: ... avstängd 5 För ytterligare skydd är det önskvärt att man installerar en jordfelsbrytare med en märkutlösningsström som inte överstiger 30 mA Rådfråga en elektriker 6 För Storbritannien endast för hushållsbruk För närvarande är det inte tillåtet att installera ett eluttag i badrum som är lämpligt för eller kapabelt att driva hårtorken plattången se BS7671 7 Snurra inte nätsladden runt apparaten Ko...

Страница 30: ...dd på 3 m salongslängd 8 Volymmunstycke C PRODUKTEGENSKAPER Växelströmsmotor på 1850 2200 watt med lång livstid Keramiskt galler Jon konditionering för minskad frissighet Ett smalt munstycke 7 mm för precisionsstyling Effektiv kalluftsfunktion för en hållbar frisyr och extra glans F BRUKSANVISNING 1 Tvätta och balsamera håret som vanligt 2 Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom Hårspray ...

Страница 31: ...u är klar stänger du av apparaten och drar ur sladden 13 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna För att bibehålla produktens topprestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från baksidans galler och rengöra med en mjuk borste Torka apparatens ytor med en fuktig trasa För a...

Страница 32: ...uokiteltu laukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 mA Pyydä sähköasentajalta neuvoja 6 Käyttö Britanniassa vain kotikäyttöön Tällä hetkellä hiustenkuivaajan suoristajan liittäminen niille sopivaan kylpyhuoneen pistokkeeseen ei ole sallittua katso BS7671 7 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta 8 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö väl...

Страница 33: ...maalisti 2 Puristele ylimääräinen kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukset läpi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana 3 Kytke laite verkkovirtaan 4 Valitse haluamasi lämpötila ja nopeus kahvan painikkeita käyttämällä 5 Kytke laite päälle painamalla nopeusasetusta kerran ja napsauttamalla sen oikealle keskinopeusasetukseen F Lisää nopeutta painamalla kytki...

Страница 34: ...a anna sen jäähtyä Laitteen hyvä suorituskyky ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian säännöllistä poistamista takasäleiköstä sekä sen puhdistamista pehmeällä harjalla Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Takasäleikön poistaminen puhdistusta varten Pidä hiustenkuivaajaa toisessa kädessä ja aseta toisen käden peukalo ja etusormi takasäleikön kummankin puolen loviin Käännä vastapäi...

Страница 35: ...erigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado 5 Para proteção adicional recomenda se a instalação de um dispositivo de corte diferencial com uma corrente residual de funcionamento não superior a 30 mA no circuito elétrico que serve a casa de banho Peça mais informações a um eletricista 6 Para o Reino Unido uso doméstico apenas Atualmente não é permitida no Reino Unido a instalação de uma tom...

Страница 36: ...oncentrador 5 Grelha posterior removível e fácil de limpar 6 Alça para pendurar 7 Cabo profissional de 3 m não mostrado 8 Difusor C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Motor AC de 1850 2200 W de longa duração Grelha de cerâmica Condicionamento iónico para uma modelação sem frisagem Concentrador de ar estreito de 7 mm para um modelar preciso Verdadeiro ar fresco para fixar o seu penteado e conferir extra br...

Страница 37: ...a 11 Permita que os acessórios arrefeçam antes de os remover 12 Ao terminar desligue o aparelho e retire a ficha da tomada 13 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida útil do motor é importante remover regularmente o pó e a sujidade ...

Страница 38: ...ojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnutý 5 Pre dodatočnú ochranu odporúčame inštaláciu zariadenia na zvyškový prevádzkový prúd s menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA Poraďte sa s elektrikárom 6 V Spojenom kráľovstve určené len na použitie v domácnosti V súčasnosti nie je povolené inštalovať v kúpeľni elektrickú zásuvku do ktorej by sa mohol zapnúť fén že...

Страница 39: ...nie 7 3m kábel v salónovej dĺžke 8 Difuzér C VLASTNOSTI VÝROBKU 1850 2200 wattový AC motor s dlhou životnosťou Keramická mriežka Ionizačná úprava na styling bez krepatenia 7mm úzky koncentrátor na presnú úpravu účesu Skutočná studená vlna na zafixovanie účesu a dosiahnutie vyššieho lesku F NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte Vla...

Страница 40: ...Pred odpojením nechajte nadstavec vychladnúť 12 Po skončení prístroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky 13 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť C ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a predĺženie životnosti motora je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou Vš...

Страница 41: ... vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30mA Požádejte o radu elektrikáře 6 Ve Spojeném království pouze k použití v domácnosti V současnosti není povoleno instalovat v koupelně elektrickou zásuvku do které by se mohl zapojovat fén žehlička na vlasy viz BS7671 7 Šňůru neomotávejte kolem přístroje Šňůru pravidelně kontrolujte zda nejeví známky poškození 8 Pokud je přívodní šňůra tohoto pří...

Страница 42: ... životností Keramická mřížka Ionizační úprava pro lesk bez krepatění 7 mm úzký koncentrátor vzduchu pro přesný styling Studená vlna k vytvoření vlastního stylu a dosažení vyššího lesku F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ 1 Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle 2 Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte tento přístroj 3 P...

Страница 43: ...něním nechte přístroj vychladnout C ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Aby přístroj fungoval i nadále co nejefektivněji a aby se prodloužila životnost motoru je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a špínu a čistit ji pomocí měkkého kartáčku Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Z důvodu čištění zadní mřížku sejmete tak že budete fén ...

Страница 44: ...zie elektrycznym należy zainstalować urządzenie różnicowoprądowe RCD o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30mA W tym zakresie należy się zwrócić do specjalisty elektryka 6 W Wlk Brytanii tylko do użytku domowego Aktualnie instalowanie w łazience gniazdka elektrycznego odpowiedniego dla działania suszarki prostownicy nie jest dopuszczone w Wlk Brytanii patrz BS7671 7 Nie owijaj przew...

Страница 45: ... do salonu długości 3 m 8 Dyfuzor C OPIS PRODUKTU Trwały silnik prądu zmiennego 1850 2200 W Kratka ceramiczna Funkcja jonizacji dla niesplątanych włosów Węższy koncentrator powietrza 7 mm do precyzyjnej stylizacji Prawdziwy zimny nadmuch dla łatwiejszej stylizacji i większego połysku F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do...

Страница 46: ...z urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka 13 Odczekać do ochłodzenia urządzenia przed jego czyszczeniem i schowaniem C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne usuwać kurz i brud z tylnej kratki i czyścić miękką szczoteczką Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Aby zdjąć t...

Страница 47: ...ett 4 Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 5 A további védelem érdekében tanácsos áram védőkapcsolót RCD beszerelni névleges maradék üzemi árammal mely nem haladja meg a 30mA t Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát 6 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rendszeresen ellenőrizze ...

Страница 48: ...otor Kerámia rács Ionos kondicionáló a selymes lágy hajért 7 mm keskeny koncentrátor a pontos formázáshoz Valódi hideg levegő a forma beállításához és az extra fényhez C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 A szokásos módon mossa meg és kondicionálja a haját 2 A nedves hajat törölje meg egy törülközővel majd fésülje át a haját A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék hasz...

Страница 49: ...ielőtt megtisztítaná és eltenné C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni A termék csúcsteljesítményének megőrzése és a motor élettartamának meghosszabbítása érdekében fontos hogy rendszeresen távolítsa el a port és a koszt a hátsó rácsról és tisztítsa meg egy puha kefével Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával A hátsó rács tisztításhoz történő eltávolításához ...

Страница 50: ...одой 4 Если устройство применяется в ванной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 5 Для дополнительной защиты Вам необходимо установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным остаточным током срабатывания не превышающим 30 мА в электрической цепи ванной комнаты 6 Не наматывайте шнур на устройство Регулярно проверяйт...

Страница 51: ...РИСТИКИ 1 3 настройки температуры 2 2 настройки скорости 3 Функция холодного обдува 4 Концентратор 5 Легко моющаяся снимаемая задняя решетка 6 Петля для подвешивания 7 Длина шнура 3 м 8 Диффузор C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Долговечный мотор переменного тока мощностью 1850 2200 Вт Керамическая решетка Ионное кондиционирование для укладки предотвращающее спутывание волос 7 мм плоский воздушный концентр...

Страница 52: ...олос держите голову прямо и расположите диффузор напротив макушки Слегка поворачивайте фен чтобы пальцы диффузора нежно массировали кожу головы Осторожно не обожгите кожу головы Мягко высушите волосы в режиме низкой температуры скорости 11 Перед снятием насадок следует дать им остыть 12 По окончании выключите устройство и отключите его от сети 13 Перед чисткой или хранением устройства его необходи...

Страница 53: ...одержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 54: ...ğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 5 Ek koruma için 30mA gücü aşmayan nominal artık işletim akımlı bir artık akım cihazı RCD kurulması tavsiye edilir Ayrıntılı bilgi için bir elektrikçiye danışın 6 Birleşik Krallık ta Sadece Ev İçi Kullanım için tasarlanmıştır Şu anda bir saç kurutma şekillendirme makinesini çalıştırmak için uygun veya yeterli kapasiteye s...

Страница 55: ...çek soğuk hava 4 Yoğunlaştırıcı 5 Çıkarılabilir temizlenmesi kolay dik ızgara 6 Asma halkası 7 Salonda kullanım için 3 m kablo uzunluğu 8 Vigo başlığı C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ 1850 2200 watt uzun ömürlü AC motor Seramik ızgara Saçı düzleştiren iyonik şekillendirici Hassas şekillendirme için 7 mm ince hava hava yoğunlaştırıcı Gerçek soğuk hava saç şeklinizi sabitlemek ve ekstra parlaklık kazandırmak için...

Страница 56: ...açı düşük ısı düşük hız ayarında yavaşça kurutun 11 Aparatları cihazdan çıkarmadan önce soğumalarını bekleyin 12 İşlem tamamlandığında cihazı kapatın ve fişini prizden çekin 13 Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Ürünün en üst düzeyde performansını korumasını sağlamak ve motor ömrünü uzatmak için dik ız...

Страница 57: ... oprit pentru protectia suplimentara a instalatiei electrice in cazul unui aparat curent residual RCD cu o rata de operare care nu depaseste 30mA Cereti sfatul unui electrician 5 Pentru Regatul Unit exclusiv pentru utilizarea casnică Momentan instalarea într o baie prevăzută cu priză electrică compatibilă sau în care puteţi să folosiţi uscătorul placa de îndreptat părul nu este permisă vezi BS7671...

Страница 58: ...ensie 7 Cablu de 3 m pentru saloanele de coafură 8 Difuzor C CARACTERISTICILE PRODUSULUI Motor CA de 1850 2200 waţi cu durată lungă de viaţă Grătar din ceramică Tratat cu ioni pentru o coafare fără electrizare Concentrator de aer subţire de 7 mm pentru precizie în coafare Aer rece natural pentru fixarea coafurii şi extra luciu F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1 Spălați vă părul și folosiți balsam ca de...

Страница 59: ...răcească înainte de a l curăța și depozita C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Pentru a menține performanța maximă a produsului și prelungi viața motorului este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria de pe grătarul posterior și să îl curățați cu o perie moale Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Pentru a scoate grilajul poster...

Страница 60: ...υτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 4 Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από την πρίζα μετά από κάθε χρήση καθώς η εγγύτητα στο νερό συνιστά κίνδυνο ακόμα και όταν το σεσουάρ είναι απενεργοποιημένο 5 Για πρόσθετη ασφάλεια συνιστούμε την εγκατάσταση διάταξης προστασίας παραμένοντος ρεύματος RCD με ονομαστικό παραμένον ρεύμα λει...

Страница 61: ...προμηθεύουμε εμείς 18 Μην χρησιμοποιείτε τη φυσούνα στην υψηλότερη ρύθμιση θερμότητας 19 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο 20 Πριν αφαιρέσετε τα εξαρτήματα περιμένετε να κρυώσουν 21 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 3 ρυθμίσεις θερμοκρασίας 2 2 ρυθμίσεις ταχύτητας 3 Πραγματική ψυχρή ριπή 4 Εξάρτ...

Страница 62: ...ροποιήστε το χτένισμα χρησιμοποιώντας το κουμπί κρύου αέρα κατά το φορμάρισμα Αφήστε το για να ενεργοποιηθεί εκ νέου ο θερμός αέρας 9 Για να ενισχύσετε τις φυσικές μπούκλες και τα φυσικά σπαστά μαλλιά συνδέστε τη φυσούνα στο σεσουάρ Γυρίστε ανάποδα το κεφάλι και βάλτε απαλά τα μαλλιά σας μέσα στο στόμιο της φυσούνας περιστρέφοντας το σεσουάρ ενώ φορμάρετε τα μαλλιά 10 Για επιπρόσθετο όγκο στις ρίζ...

Страница 63: ...υ πίσω πλέγματος Στρέψτε αριστερόστροφα και τραβήξτε το πλέγμα για να το αποσπάσετε από το σεσουάρ Για να βάλετε το πίσω πλέγμα στη θέση του εισαγάγετέ το πίσω πλέγμα στην πίσω πλευρά του σεσουάρ και στρέψτε δεξιόστροφα για να το κουμπώσετε H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκε...

Страница 64: ...adite v električni tokokrog zemljostično zaščitno stikalo RCD z nazivnim prožilnim tokom ki ne presega 30 mA Za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja 6 Za Združeno kraljestvo samo za gospodinjsko uporabo Trenutno napeljava za električno vtičnico v kopalnici ki je primerna ali ustrezna za upravljanje sušilnika ravnalnika ni dovoljena glejte standard BS7671 7 Kabla ne ovijajte okoli naprave Redno...

Страница 65: ...trski koncentrator za natančno oblikovanje Zares hladno sušenje fiksira pričesko in zagotovi dodaten lesk F NAVODILA ZA UPORABO 1 Lase operite in obdelajte z balzamom na običajen način 2 Odvečno vlago posušite z brisačo in prečešite Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata 3 Priključite napravo 4 Izberite želeno temperaturo in hitrost s stikali na ročaju 5 Z...

Страница 66: ...ŽEVANJE Odklopite napravo in pustite da se ohladi Da ohranite vrhunsko zmogljivost izdelka in podaljšate življenjsko dobo motorja je pomembno da redno odstranjujete prah in umazanijo iz zadnje mrežice ter jo očistite z mehko krtačo Vse površine obrišite z vlažno krpo Če želite odstraniti zadnjo mrežo za čiščenje držite ročaj sušilnika v eni roki z drugo pa s palcem in kazalcem pritisnite na vdolbi...

Страница 67: ...azivnom radnom strujom koja ne prelazi 30 mA Obratite se električaru za savjet 6 Za Ujedinjeno Kraljevstvo isključivo za kućnu uporabu Trenutno postavljanje u kupaonici električne utičnice podobne za rad sušila uređaja za ravnanje kose nije dozvoljeno pogledajte standard BS7671 7 Nemojte namatati kabel oko uređaja Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela 8 Ako dođe do ...

Страница 68: ...kovanje kose Hladni mlaz zraka za fiksiranje Vaše frizure i dobivanje dodatnog sjaja F UPUTE ZA UPORABU 1 Rutinski operite kosu šamponom i regeneratorom 2 Obrišite ručnikom kosu i počešljajte kako bi iscijedili višak vode Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj 3 Uključite proizvod u strujnu mrežu 4 Odaberite željenu temperaturu i brzinu puhanja na prekidačima k...

Страница 69: ... ga da se ohladi Za održavanje najviše učinkovitosti i za dugotrajniji životni vijek motora važno je sa stražnje rešetke redovito uklanjati prašinu i nečistoću i čistiti je mekom četkicom Prebrišite sve površine vlažnom krpom Za skidanje stražnje mrežice radi čišćenja držite sušilo za dršku u jednoj ruci a drugom rukom uhvatite stražnju mrežicu palcem i kažiprstom s obje strane stražnje mrežice Ok...

Страница 70: ... Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою 4 У разі використання пристрою у ванній кімнаті його треба від єднувати від мережі живлення одразу ж після використання оскільки близькість води створює загрозу навіть для вимкненого проте не від єднаного від мережі живлення пристрою 5 для додаткового захисту рекомендується установити пристрій диференційного з...

Страница 71: ...Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до комплекту пристрою 18 Не використовуйте дифузор із максимальним налаштуванням температури 19 Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях 20 Перед перенесенням пристрою до місця зберігання йому треба дати охолонути 21 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути C ...

Страница 72: ...температури та переведіть його в низьке N середнє O або високе P положення 7 Для оформлення стилів із прямою зачіскою використовуйте у процесі підсушування концентратор та округлу щітку для волосся не входить до комплекту пристрою 8 Для формування стилю зачіски в процесі укладки натисніть кнопку подачі холодного повітря після чого відпустіть її вимкнувши таким чином тепловий потік 9 Щоб підкреслит...

Страница 73: ...и іншої руки візьміться за обидва боки задньої решітки Повертайте решітку проти годинникової стрілки та зніміть її з фену Щоб встановити на місце задню решітку вставте частину задньої решітки ззаду фену і поверніть її за годинниковою стрілкою поки вона не зафіксується на місці із характерним звуком клацання H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та...

Страница 74: ...Ϲ ϥϭϧγ ϰϠϋ ΔΑΎΑγϟ ϭ ϡΎϬΑϹ ΎΟ ϲΑϧ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ ΔϛΑηϟ Γέ ΩΈΑ ϡϗ ΔϳϔϠΧϟ αϛϋ ϩΎΟΗ ΏέΎϘϋ ΎϬΑΣγ ϭ ΔϋΎγϟ ϥϣ ϑϔΟϣϟ ϩΎΟΗ ϲϓ ΎϫέΩ ϭ ϑϔΟϣϟ ϑϠΧ ϲϓ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ Δόρϗ ϝΧΩ ˬΎϬϧΎϛϣϟ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ ΓΩΎϋϹ ΎϬϧΎϛϣ ϲϓ ΎϬόοϭϟ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ Δ ϳΑϟ ΔϳΎϣΣ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟ...

Страница 75: ...ο ΓΩΎϳίϟϭ ΔϳϟΎόϟ Δϋέγϟ Ω ΩϋϹ ϥϳϣϳϠϟ ϯέΧ Γέϣ ΡΎΗϔϣϟ ρϐο ˬΔϋέγϟ 5 νϔΧϧϣϟ Ω ΩϋϹ ϰϠϋ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ρϐο ˬΓέ έΣϟ Ω Ωϋ έΎϳΗΧϻ ϭ ργϭΗϣϟ ϲϟΎόϟ ϭ 6 ϑϳϔΟΗϟ ΎϧΛ Δϧϣοϣ έϳϏ ΓέϳΩΗγϣ έόη ΓΎηέϓϭ ϑΛϛϣϟ ϡΩΧΗγ ˬϡϋΎϧϟ ϑϳϔλΗϠϟ 7 Γέ έΣϟ ρϳηϧΗ ΓΩΎϋϹ ϪϛέΗ ϡΛ ϑϳϔλΗϟ ΎϧΛ ΩέΎΑϟ ϭϬϟ έί ϡΩΧΗγ ˬϑϳϔλΗϟ ρΑοϟ 8 έηΎϧϟ ϕΎΣϟΈΑ ϡϗ ˬΕΎΟϭϣϟ ϭ ϲόϳΑρϟ έόηϟ ΩϳόΟΗ ϥϳγΣΗϟ ϑϔΟϣϟΎΑ ϰϠϋ Ύγ έ ϙγ έ έΩ ϑϳϔλΗϟ ΎϧΛ ϼϳϠϗ ϑϔΟϣϟ έϳϭΩΗ ϊϣ έηΎϧϟ...

Страница 76: ...Σ 4 έϳΫΣΗ ϲϘΑΗϣ έΎϳΗ ίΎϬΟ ϱ ΏϳϛέΗΑ λϧϳ ˬΔϳϓΎοϹ ΔϳΎϣΣϠϟ 5 ϝϳϐηΗ έΎϳΗ ϥϧϘϣΑ ίϭΎΟΗϳ ϻ ϲϘΑΗϣ Ϡϣ Ϡ ϡΎϣΣϠϟ ΔϳΫϐϣϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Γέ Ωϟ ϲϓ έϳΑϣ ϰ ϲ ΎΑέϬϛ έηΗγ 5 ˬΓΩΣΗϣϟ ΔϛϠϣϣϟ ϲϓ ϡ ΩΧΗγϼϟ ϲϟίϧϣϟ ρϘϓ ϭ ΏγΎϧϣ ϲ ΎΑέϬϛ ΫΧ ϣ ΏϳϛέΗΑ ΎϳϟΎΣ ϣγϳ ϻϭ έυϧ ϡΎϣΣ ϲϓ ΔϳϭγΗϟ ίΎϬΟ ϑϔΟϣϟ ϝϳϐηΗ ϰϠϋ έΩΎϗ ϳϲϳϭ 6 ΓΩΣϭϟ ϝϭΣ ϙϠγϟ ϑϠΗ ϻ ϑϠΗ Δϣϼϋ ϱ ϥϋ ΙΣΑϠϟ ϙϠγϟ ϡΎυΗϧ ϥϣ ϕϘΣΗ 7 ϲ ΎλΧ ΏέϗϷ ίΎϬΟϟ Ωϋ ϭ έϭϓ ΎϬϣ ΩΧΗγ ϥϋ ϑϗϭΗ ˬΓΩΣϭϟ ϩΫϫ ΔϳΫϐ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...ries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 1850 2200 Вт 14 INT AC3300 T22 0002524 Version 09 14 Re...

Отзывы: