background image

57

107705

www.desatech.com

FRANÇAIS

DÉPANNAGE

  AVERTISSEMENT  : Avant de faire 

l’entretien, débrancher la tronçonneuse 

de la prise de courant. Des blessures gra-

ves ou la mort peuvent être provoquées 

par les chocs électriques et le contact du 

corps avec la chaîne en mouvement.

Remarque :

 Pour toute assistance supplémentaire, 

visitez le site Internet du service technique de DESA 

Specialty Products

MC

 à 

www.desatech.com.

DÉFAILLANCE 
OBSERVÉE

La chaîne tourne mais ne scie pas

La chaîne ne scie que lorsqu’elle est 

forcée. La taille ne produit que de la 

sciure avec quelques gros copeaux

La chaîne tourne lentement. Elle cale 

facilement

Le  moteur  de  la  tronçonneuse  ne 

marche pas quand on appuie sur la 

gâchette

Le moteur de la tronçonneuse marche 

mais la chaîne ne bouge pas

L’huile n’arrive pas à la chaîne

La  chaîne  saute  hors  de  la  guide-

chaîne

La tronçonneuse fume

L’huile fuit

CAUSE POSSIBLE

Chaîne assemblée à l’envers sur la 

guide-chaîne

La chaîne est émoussée

Faible tension électrique d’alimen-

tation

1.  Verrou d'interrupteur pas poussé 

vers  l'avant  pour  libérer  la  gâ-

chette

2.  Raccords des cordons électriques 

desserrés

3.  Fusible  ou  disjoncteur  de  ligne 

ouvert

4.  Balais de moteur usés

5.  Circuit électrique ouvert dans la 

tronçonneuse

Panne du train d’entraînement

Tous les modèles

1.  Fente  à  huile  bouchée  dans  la 

guide-chaîne

2.  Huile trop épaisse

Modèles avec graisseur auto-

matique

1.  Orifice d’aération du bouchon de 

remplissage d’huile obturé

2.  Filtre du carter d’huile obturé

3.  Pompe  endommagée;  n’utilisez 

pas la scie

1.  Chaîne détendue 

2.  Le guide-chaîne et la chaîne ne 

sont pas montés correctement

Outil endommagé. Ne pas l’utiliser

Bouchon d’huile mal fermé

REMÈDE

Voir 

Montage, 

pages 45 et 46

Voir 

Affûtage  de  la  chaîne,

  pages 

54 et 55

La rallonge électrique est d’un calibre 

trop petit. Voir 

Rallonges électriques,

 

à la page 49

1.  Pousser le verrou d'interrupteur 

vers l'avant avant d'appuyer sur 

la gâchette

2.  Vérifier les raccords

3.  Vérifier le fusible ou le disjonc-

teur

4.  Contacter un réparateur agréé

5.  Contacter un réparateur agréé

Contacter un réparateur agréé

1.  Déposer la guide-chaîne et net-

toyer la fente à huile

2.  Utiliser  l’huile  de  viscosité 

correcte. Voir 

Remplissage  du 

réserVoir d’huile

 page 48

1.  Ôtez  le  bouchon  et  nettoyez 

l’orifice d’aération

2.  Ôtez le filtre du carter d’huile et 

nettoyez-le

3.  Consultez un centre de réparation 

autorisé

1.  Tendre la chaîne. Voir 

Réglage de la 

tension de la chaîne,

 pages 47 et 48

2.  Voir 

Montage, 

pages 45 et 46

Contacter un réparateur agréé

Bien fermer le bouchon d’huile. 

Note :

  Vidanger  le  réserVoir 

d’huile quand on n’utilise pas 

l’outil

Содержание 107624-01

Страница 1: ...m blingoroperatingthischainsaw Improperuseofsawcancause severe injury Keep this manual for future reference MODELS EL 8 107624 01 107624 02 107625 01 107625 02 111174 01 ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MAN...

Страница 2: ...a Log 12 Trimming a Tree Pruning 13 CLEANING AND MAINTENANCE 14 Cleaning Saw Body 14 Care of Guide Bar 14 Sharpening Saw Chain 14 Replacing Saw Chain 15 STORAGE 16 TECHNICAL SERVICE 16 REPLACEMENT PA...

Страница 3: ...ety hard hat ear muf ers or ear plugs hair covering to contain long hair face or dust mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing plann...

Страница 4: ...substitute The following steps will reduce the risk of kickback Use both hands to grip saw while saw is running Use rm grip Thumbs and ngers must wrap around saw handles Keep all safety items in plac...

Страница 5: ...re changing accessories or attachments such as saw chain and guard 2 Inspect chain saw before and after each use Check saw closely if guard or other part has been damaged Check for any damage that may...

Страница 6: ...3 Chain Saw Model 107625 01 02 111174 01 Rear Handle Power Cord Guide Bar Saw Chain Front Handle with Hand Guard Oil Level Sight Oil Cap Trigger Switch Lockout Chain Tensioning Knob Cord Hitch Guide B...

Страница 7: ...ng top groove of guide bar and around guide bar nose Note Make sure cutting edges of chain are fac ing in right direction Position chain so cutting edges on top of guide bar face guide bar nose see Fi...

Страница 8: ...ioningScrewonModel 107624 01 02 Figure 6 Turn ChainTensioning Knob on Model 107625 01 02 111174 01 Chain Tensioning Screw Adjustment Block Chain Tensioning Knob Adjustment Block E Ring ASSEMBLY Contin...

Страница 9: ...0 oil 3 Replace oil cap at once Tighten oil cap rmly for good seal This will avoid oil seepage from tank 4 Wipe off excess oil Note Itisnormalforoiltoseepwhensawisnotinuse Empty oil tank after each us...

Страница 10: ...ve saw from a cut with saw running at full speed Stop saw by releasing trigger Make sure chain has stopped before setting saw down 9 Practice until you can maintain a steady even cutting rate OPERATIN...

Страница 11: ...reat Path 45 Tree Figure 12 Felling A Tree Direction of Fall Hinge 2 5 cm 2 5 cm 2nd Cut Upper Notch Cut 1st Cut Lower Notch Cut 3rd Cut Felling Cut Continued 4 Removedirt stones loosebark nails stapl...

Страница 12: ...tion Be alert for wood springing back When wood tension is released limb could spring back and strike operator causing severe injury or death Limbing is removing branches from a fallen tree Make sure...

Страница 13: ...t on underside of log directly under rst cut Use top of guide bar to make this cut Cut up to meet rst cut This will keep log from pinching guide bar and chain Trimming a tree is the process of cutting...

Страница 14: ...tetrachloride kerosene or gasoline Keep saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean Normal Guide Bar Maintenance 1 Remove guide bar from chain s...

Страница 15: ...le cutters at 30 angle 5 File from inside towards outside of cutter until sharp Only le in this one direction see Figure 20 Note Two or three strokes with le should sharpen cutter 6 After each cutter...

Страница 16: ...f other parts or accessories could damage saw or injure operator REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES For original replacement parts and accessories con tact your nearest Authorized Dealer or Authorized...

Страница 17: ...brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure All Models 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too thick Models with Automatic Oiler 1 Vent in oil cap clogged 2 Filter in oil reserVoir c...

Страница 18: ...ot cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become damaged as a result of misuse...

Страница 19: ...ar uoperarestasierrael ctrica Elusoindebidodelamismapuede provocar graves lesiones Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite MODELOS EL 8 107624 01 107624 02 107625 01 107625 02 111174 01...

Страница 20: ...rbol 31 Trozado de un tronco 31 Poda de un rbol 32 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 33 Limpieza del cabezal 33 Cuidado de la barra de gu a 33 A lado de la cadena 34 Recambio de la cadena serrada 35 ALMACENAMI...

Страница 21: ...elementos de seguridad para utilizar la sierra el ctrica guantes resistentes utilice guantes de goma para trabajar al aire libre calzado resistente con suelas no resbaladizas protecci n ocular tal com...

Страница 22: ...lamadera secierra ypresiona la cadena dentro del corte En algunos casos el contacto de la punta de la barra puede provocar una r pida reacci n de contragolpe y conducir la barra de gu a repentinamente...

Страница 23: ...ilidadesdecontragolpe Despu sdecadauso ins peccione su sierra y realice las tareas de mantenimiento necesarias Estoprolongar lavida tildelasierra Nota el riesgo de contragolpe puede incrementar cada v...

Страница 24: ...la funda colocada sobre la barra de gu a Guarde estas instrucciones Este manual es su gu a para utilizar esta sierra el ctrica de manera adecuada y segura IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Figura 2 Sierra e...

Страница 25: ...soltarlo se apaga Interruptor Dispositivo que cierra o interrumpe el circuito el ctrico del motor de la sierra Mango anterior Se encuentra en la parte frontal de la sierra Mango posterior El mango que...

Страница 26: ...s de la barra de gu a hasta que descanse sobre sta Figura 5 En los modelos 107624 01 02 gire el tornillo tensor de la cadena Figura6 Enlosmodelos107625 01 02 111174 01 gire la perilla tensora de la ca...

Страница 27: ...a de gu a se desgastar n r pidamente Contin a IMPORTANTE Si no sigue estas instrucciones cuando tense la cadena de la sierra da ar la sierra y anular la garant a Para mayor informaci n llame al 1 800...

Страница 28: ...ci n alhacerlo sedispensar aceite a la barra de gu a y a la cadena Oprima el bot n de lubricaci n al menos una vez antes de cada corte Compruebe el nivel de aceite a menudo utilizando el visor del niv...

Страница 29: ...el motor se sobrecargar y se quemar La sierra funcionar de manera mejor y m s segura si se la utiliza seg n ha sido dise ada 8 Retire la sierra del corte con la cadena girando a la m xima velocidad Pa...

Страница 30: ...45 vea la Figura 11 4 Retire la tierra piedras corteza suelta clavos grampas y alambres de las partes del rbol donde aplicar la sierra 5 Al talar el rbol mant ngase cuesta arriba de l Una vez derriba...

Страница 31: ...provocar contragolpes y da ar la cadena 4 Cuando el rbol comience a caer proceda r pi damente a retirar la sierra del corte de tala nal soltar el gatillo para apagar la sierra asentar la sierra salir...

Страница 32: ...nes para trozar un tronco La totalidad del tronco sobre el suelo Corte el tronco comenzando por arriba vea la Figura 14 Tronco apoyado en un extremo 1 Haga el primer corte del lado inferior del tronco...

Страница 33: ...ciones para la realizaci n de tareas de servicio en su sierra el ctrica Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continuaci n debe realizarse en un centro de servicios autorizado ADVERTEN...

Страница 34: ...r estos elementos en su concesionario ferreter a o tienda de accesorios para sierras el ctricas cercanos Esco na redonda de 5 32 pulgada Calibrador de medida de profundidad Gu a de esco na Prensa Esco...

Страница 35: ...mente a lo largo de dos elemen tos de corte Aseg rese de que la medida de pro fundidad penetra en la ranura del calibrador de la medida de profundidad vea la Figura 22 2 Utilice una esco na plana de t...

Страница 36: ...ro de modelo del producto Fecha de compra incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito Para accesorios y piezas de repuesto originales llame al Distribuidor Autorizado o al Centro Autoriza...

Страница 37: ...misi n Todos los modelos 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasiado viscoso Modelos con aceitera autom tica 1 Ventosa atascada en la tapa del aceite 2 Filtro atascado en el ta...

Страница 38: ...El uso de piezas de repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piez...

Страница 39: ...useetdel utiliser L utilisationin correctedelatron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conserver ce manuel pour pouVoir s y r f rer ult rieurement MOD LES EL 8 107624 01 107624 02 107625 01 107...

Страница 40: ...bille 52 Taille d un arbre lagage 53 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 53 Nettoyage du carter de tron onneuse 53 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 54 Entretien de la guide cha ne 54 Aff tage de la cha ne 54 NETTOYAGE ET EN...

Страница 41: ...que page 56 lorsqu on est press quand on se trouve sur un arbre ou une chelle moins d aVoir t form sp cialement 8 Lors de l utilisation de la tron onneuse porter des v tements ajust s ne pas porter de...

Страница 42: ...pas laisser le doigt sur la g chette placer la guide cha ne et la cha ne vers l ar ri re CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Suite AVERTISSEMENT Certaines poussi res produites par les op rations de pon a...

Страница 43: ...i es dans ce manuel Nejamaisutiliserunecha ne mouss eoud tendue Maintenir la cha ne aff t e et tendue correctement Entretien de la tron onneuse et protection contre le recul Suivre les instructions d...

Страница 44: ...rver ces directives C est un guide pour l uti lisation s curitaire et correcte de la tron onneuse IDENTIFICATION DU PRODUIT Figure 2 Tron onneuse lectrique Mod le 107624 01 02 Vis de tension de cha ne...

Страница 45: ...entre la poign e avant et la guide cha ne Prot ge la main gauche pendant l utilisation de la tron onneuse Entaille par le dessous Entaille effectu e vers le haut partir du dessous d une bille ou d une...

Страница 46: ...lign et ins r dans le trou d ajustement sur la barre de guidage Voir les Figures 4 5 et 6 Le fait de tourner le bouton de tension de cha ne ou la vis de tension de cha ne dans le sens des aiguilles d...

Страница 47: ...ne respectez pas ces directives au moment d augmenterlatensiondelacha ne vousrisquezd en dommagerlascieetd annulerdum mecouplagaran tie Pour plus de d tails faites le 1 800 858 8501 Les nouvelles cha...

Страница 48: ...uile sepropagesurlaguide cha neetlacha ne Appuyezsur lapoireaumoinsunefoisavantchaquecoupe V ri er souvent le niveau d huile l aide de la fen tre de regard sur le niveau d huile Voir la Figure 7 R GLA...

Страница 49: ...voquera une chute de tension au niveau de la tron onneuse Le tron on neuse perdra de la puissance et surchauffera Suivre les recommandations gurant ci dessous pour les tailles de cordon n cessaires Sy...

Страница 50: ...t la direction du vent Ceci aide juger o l arbre va tomber 2 D gager la zone de travail tout autour de l arbre 3 Avant d abattre un arbre pr Voir un chemin de d gagement et le d gager Le pr Voir l opp...

Страница 51: ...spara t la branche projet e risquedeheurterl utilisateur entra nant des blessures graves ou la mort L branchage est la coupe des branches d un arbre tomb Veiller maintenir un bon quilibre Garder les p...

Страница 52: ...e la bille maintenir le contr le en r duisant la pression vers la fin du tron onnage Ne pas rel cher les poign es de la tron onneuse Veiller ce que la cha ne en mouve ment ne touche pas le sol car cel...

Страница 53: ...du tronc que pos sible sur le dessous du reste de la branche Utiliser le haut de la guide cha ne pour faire cette entaille Couper sur 1 3 du diam tre du reste de la branche 4 Faire la 4 me entaille j...

Страница 54: ...t des limiteurs de profondeur Lorsque la guide cha ne s use de mani re in gale sa rainure s largit Voir la Figure 18 Ceci fait claquer la cha ne et sauter les rivets La tron onneuse ne peut plus scier...

Страница 55: ...la fente de l outil Voir la Figure 22 2 Utiliser une lime plate moyenne Limer le limi teur de profondeur avec l outil 3 Retirerl outil Aveclalimeplate arrondirlecoinavant du limiteur de profondeur Voi...

Страница 56: ...t tre r par apportez le au centre de service autoris le plus proche Les frais de r paration vous seront factur s conform ment au prix habituel des r parations Pourplusded tailssurlecentredeserviceousu...

Страница 57: ...lectrique ouvert dans la tron onneuse Panne du train d entra nement Tous les mod les 1 Fente huile bouch e dans la guide cha ne 2 Huile trop paisse Mod les avec graisseur auto matique 1 Ori ce d a rat...

Страница 58: ...garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat d origine cause d une usure normale ni aux pi ces qui...

Страница 59: ...qu dise o de sierra es la que usted tiene IMPORTANT Votre tron onneuse est as sembl eavecSOITlapi ce34AOUlapi ce 34B selon le style de la cha ne Reportez vous l illustration a n de d terminer le style...

Страница 60: ...loqueo en apagado Dispositif de r tention verrou de g chette 1 15 107605 01 Trigger Activador G chette 1 16 107621 01 Handle Mango Poign e 1 17 107602 02 Housing Motor Carcasa del motor Bo tier du mot...

Страница 61: ...35B selon le style de la cha ne Reportez vous l illustration a n de d terminer le style de votre cha ne IMPORTANT Your chainsaw is assembled with EITHER part 35A OR part 35B depending on your saw s de...

Страница 62: ...n apagado del activador Dispositif de r tention verrou de g chette 1 1 15 107605 01 Trigger Activador G chette 1 1 16 107609 01 Handle Wrap Around Mango cil ndrico Poign e anti vibratoire 1 1 17 10760...

Страница 63: ...41 108186 01 Assembly Cam Follower Conjunto seguidor de leva Ensemble de galet suiveur 1 1 PARTS AVAILABLE NOT SHOWN PARTES DISPONIBLES NO MOSTRADAS PI CES DISPONIBLES NON MONTR ES 079963 04 Scabbard...

Отзывы: