background image

1

DE

UT

S

CH

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-

chend  qualifiziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be

-

achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 

appropriately qualified and observe this operation manual in de

-

tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-

der  les  qualifications  nécessaires  et  respecter  les  instructions 

de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 

européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifiée  et  les 

déclarations et documents sont en possession du fabricant.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fluids! Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te

-

nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 

jamais le boîtier !

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2013

Содержание RP4000M

Страница 1: ...s are deposited at the manufacturer Mode d emploi ATTENTION Pour votre propre sécurité veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant la première utilisation Toutes les personnes chargées de l installation de la mise en service de l utilisation de l entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé der les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d emploi Ce ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Deutsch 04 07 English 08 11 Français 12 15 ...

Страница 4: ...rer Nichtbenutzung die Staubschutzhaube Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen schwerentflammbaren Unterlage auf Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern sie sich dass...

Страница 5: ...chtung 8 Rückwärtslauf Schalter 9 Pitchbereich Wahlschalter 10 Quartz Lock Schalter 11 Pitchfader 12 Headshell mit Tonabnehmersystem 13 Tonarm 14 Tonarmstütze 15 Tonarmlift 16 Anti Skating Rad 17 Gegengewichtsskala 18 Gegengewicht 19 Audio Ausgangskabel Cinch 20 GND Erdungskabel 21 Anschlussbuchse für Fernbedienung 22 Anschlussbuchse für das Netzkabel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 21 22 12 11 13 14 15 16 ...

Страница 6: ...lattenteller 1 Wählen Sie mit den 33 45 78 Umschaltern 6 die passende Geschwindigkeit Die LED des entsprechenden Umschalters leuchtet auf HINWEIS Um die Abspielgeschwindigkeit 78 Umdrehungen pro Minute zu aktivieren drücken Sie beide 33 45 Umschalter gleichzeitig Beide LEDs leuchten auf Durch Drücken des Rückwärtslauf Schalters 8 dreht sich der Plattenteller gegen den Uhrzeigersinn die LED blinkt ...

Страница 7: ...7 DEUTSCH Reloop Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 Münster Germany Fax 49 251 6099368 Technische Änderungen vorbehalten Alle Abbildungen ähnlich Keine Haftung für Druckfehler ...

Страница 8: ...n the device on a horizontal and stable low flame base Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device When selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that of others Do not rest any containers filled with liquid that...

Страница 9: ...8 Reverse Switch 9 Pitch Selector 10 Quartz Lock Switch 11 Pitch Fader 12 Headshell with Pick Up System 13 Pick Up Arm 14 Pick Up Rest 15 Pick Up Lift 16 Anti Skating Wheel 17 Balancing Weight Scale 18 Balancing Weight 19 Audio Output Cable RCA 20 GND Grounding Cable 21 Connection for Remote Control 22 Mains Connection ENGLISH 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 21 22 12 11 13 14 15 16 17 18 19 1 ...

Страница 10: ... go on 4 Play Place a record onto the slipmat on the Turntable 1 Use the 33 45 78 Selectors 6 to set the correct speed The LED of the respective selector illuminates NOTE To activate 78 RPM press both 33 45 Selectors simultaneously Both LEDs will illuminate Activate the Reverse Switch 8 to let the turntable run counter clockwise the LED flashes NOTE Even in reverse mode all functions of the RP 400...

Страница 11: ...11 ENGLISH Reloop Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 Muenster Germany Fax 49 251 6099368 Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted ...

Страница 12: ...sez pas ou pour le nettoyer Pour débrancher l appareil tirez toujours sur la prise jamais sur le câble Fermez le couvercle anti poussières lorsque vous n utilisez pas la platine Placez l appareil sur une surface plane stable et difficilement inflammable Évitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l appareil Installez l appareil dans un endroit à l abri ...

Страница 13: ...ge de la cellule 8 Touche de marche inversée 9 Sélecteur Pitch 10 Touche Quartz Lock 11 Curseur Pitch 12 Cellule avec Pick Up 13 Bras de lecture 14 Support de bras de lecture 15 Lève bras 16 Molette anti dérapage 17 Graduation contre poids 18 Contre poids 19 Câble de sortie audio coaxial 20 Câble de terrage GND 21 Connecteur pour télécommande 22 Connecteur pour le cordon secteur 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 14: ... de la table de lecture est activé 4 Lecture Placez le disque sur la feutrine de la table de lecture 1 Sélectionnez la vitesse avec les commutateurs 33 45 78 6 La DEL du commutateur respectif s allume REMARQUE Pour régler la vitesse sur 78 tours par minute appuyez simultanément sur les deux commutateurs 33 45 78 Les deux DEL s allument Lorsque vous appuyez sur la touche de marche inversée 9 le pla...

Страница 15: ... Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 Muenster Allemagne Fax 49 251 6099368 Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression ...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: