background image

1

DE

UT

S

CH

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-

chend  qualifiziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be

-

achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 

appropriately qualified and observe this operation manual in de

-

tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-

der  les  qualifications  nécessaires  et  respecter  les  instructions 

de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 

européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifiée  et  les 

déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Manual de instrucciones

¡ATENCIÓN!

En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual 
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas 
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, 
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo 

deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten

-

ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los 
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos 
correspondientes están en posesión del fabricante.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fluids! 

 

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te

-

nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 

jamais le boîtier !

¡ADVERTENCIA!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este 
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la 

carcasa!

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2013

Deutsch .............................................................................02-11
English ...............................................................................12-21
Español ..............................................................................22-31
Français .............................................................................32-41

Содержание RMX60 DIGITAL

Страница 1: ...produit est conforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimient...

Страница 2: ...1 3 5 Fader Start 6 1 3 6 Master Ausgang 6 1 3 7 Monitor Ausgang 6 1 3 8 Rec Ausgang 6 1 3 9 Stromversorgung 6 1 3 10 Service Port 6 2 Bedienung 6 2 1 Strom einschalten 6 2 2 Signal Eingangswahl 6 2 3 Gain 6 2 4 Equalizer 6 2 5 Filter 6 2 6 Linefader 6 2 7 Crossfader 6 2 8 Fader Start Crossfader Start 7 2 9 DJ Mic 7 2 10 Vorhören 7 2 11 Master Sektion 7 3 Effekteinheit 7 3 1 Überblick 7 3 2 Effekt...

Страница 3: ...altanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab...

Страница 4: ...DEUTSCH 4 1 ÜBERBLICK 1 1 GRAFIKEN 1 1 1 BEDIENOBERFLÄCHE 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 44 42 43 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18 ...

Страница 5: ...aster Signal 24 Cue Level Lautstärkeregler für Kopfhö rerausgang 1 2 4 MASTER SEKTION 25 Master Volume regelt die Master Lautstärke 26 LED für das Mastersignal 27 Mono Stereo Schalter für Booth Ausgang 28 Balance Regler für das Master Signal 29 Booth Volume 1 2 5 FX SEKTION 30 BeatFX Wahlschalter 31 FX Channel Wahlschalter 32 Time Encoder 33 Time Takt Tasten 34 Tap Taster 35 Level Depth Regler 36 ...

Страница 6: ... wird die Eingangslautstärke für Kanal 1 bis 4 eingestellt Achten Sie darauf dass sich das Signal bei Pegelspitzen maximal im gelben Bereich der LED Anzeige bewegt 4 Mit den Mic Level Reglern 15 und 17 wird die Eingangslautstärke des DJ Mikrofon 1 AUX bzw Mikrofon 2 eingestellt Achten Sie darauf dass die Mic LEDs 16 und 18 nur bei Pegelspitzen leuchten 2 4 EQUALIZER Mit den 3 Band Equalizern 3 kön...

Страница 7: ...er ausgang 24 stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers ein Mit dem Equalizer für den Kopfhörerausgang 22 können Sie das Klangbild des Kopfhörersignals stufenlos regulieren in der Stellung LOW ist das Signal bassbetont in der Stellung HIGH ist das Signal reich an Höhen Mit dem Mono Stereo Schalter 21 können Sie den Ausgabemodus für den Kopfhörerkanal wählen 2 11 MASTER SEKTION Mit dem Master ...

Страница 8: ...en 1 ms 4 000 ms Time Takt Buttons Regeln die zeitliche Verzögerung stufenweise 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 3 3 4 REVERB Der Reverb Effekt erzeugt einen Raumklang Das Originalsignal scheint sich vom Hörer zu entfernen Level Depth Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und dem Originalsignal Time Encoder Regelt die zeitliche Verzögerung bzw die Größe des virtuellen Raums stufenlos in 1er Schritten...

Страница 9: ... Die Zahl blinkt während der Beatcounter die BPM ermittelt oder wenn ein zu schwaches nicht zählbares oder gar kein Signal anliegt 4 2 CHANNEL FX BEATCOUNTER Beatcounter 2 kann ein Tempo auf 2 unterschiedliche Wegen ermitteln 1 Variante Drücken Sie den Tap Taster 34 mindestens 4 mal im Rhythmus der Musik 2 Variante Drücken und halten Sie den Tap Taster 34 bis die LED erlischt ca 2 Sekunden Nun wir...

Страница 10: ...ramm ReloopFirmwareUpdateApp jar 3 Wählen Sie das neue Firmware File aus indem Sie auf Open File klicken und die im Paket beigefügte bin Datei auswählen 4 Klicken Sie auf Start Das Update beginnt nun 5 Wenn das Update erfolreich durchgeführt wurde schalten Sie den Reloop RMX 60 Digital aus Falls Sie sich unsicher fühlen lassen Sie das Update von Ihrem Fachhändler durchführen 6 TECHNISCHE DATEN Typ...

Страница 11: ...11 DEUTSCH ...

Страница 12: ...hones 16 1 3 5 Fader Start 16 1 3 6 Master Output 16 1 3 7 Monitor Output 16 1 3 8 Rec Output 16 1 3 9 Power Supply 16 1 3 10 USB Port 16 2 Basic Operation 16 2 1 Power Up 16 2 2 Signal Input Select 16 2 3 Gain 16 2 4 Equalizer 16 2 5 Filter 16 2 6 Linefader 16 2 7 Crossfader 16 2 8 Fader Crossfader Start 17 2 9 DJ Mic 17 2 10 Monitoring 17 2 11 Master Section 17 3 Effect Unit 17 3 1 Overview 17 3...

Страница 13: ...n selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that of others Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately disc...

Страница 14: ...ENGLISH 14 1 OVERVIEW 1 1 GRAPHICS 1 1 1 USER INTERFACE 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 44 42 43 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18 ...

Страница 15: ... Ratio 24 Cue Level Volume Control Headpho nes Output 1 2 4 MASTER SECTION 25 Master Volume adjusts Master Volume 26 LED for Master Signal 27 Mono Stereo Switch for Booth Output 28 Balance Dial for Master Signal 29 Booth Volume 1 2 5 FX SECTION 30 BeatFX Encoder 31 FX Channel Select Switch 32 Time Encoder 33 Time Bar Buttons 34 Tap Button 35 Level Depth Dial 36 Effect ON OFF Switch 37 Display 1 2 ...

Страница 16: ...djust the input volume for channels 1 4 Make sure that peak signals should be within the yellow range of the LED indicator 4 Use the Mic Level Dials 15 17 to adjust the DJ microphone 1 AUX and microphone 2 respectively Make sure that the Mic LEDs 16 and 18 are only lit during signal peaks 2 4 EQUALIZER With the 3 Band Equalizers 3 you can adjust low mid and high frequencies for channels 1 4 The eq...

Страница 17: ...me level With the Headphones Equalizer 22 you can adjust the headphones signal s acoustic pattern steplessly In the LOW position the low frequencies will be emphasized in the HIGH position the high frequencies will be emphasized Via the Mono Stereo Switch 21 you can select the headphones channel s output mode 2 11 MASTER SECTION By using the master dial you can adjust the master output volume Make...

Страница 18: ...adually adjust the time lag 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 3 3 4 REVERB The Reverb effect produces a stereophonic sound The original sound seems to move away from the listener Level Depth Steplessly adjusts the ratio between effect signal and original signal Time Encoder Adjusts the time lag namely the virtual room s size in steps of 1 If you press and hold the Time Encoder steps of 10 will be carried ou...

Страница 19: ...41 The number blinks while the beat counter is calculating the BPM or when a weak non countable or no signal is present 4 2 CHANNEL FX BEAT COUNTER Beat counter 2 can determine a track s speed in 2 different ways Variant 1 Press the Tap Button 34 at least 4 times to the beat of the music Variant 2 Press and hold the Tap Button 34 until the LED goes off approximately 2 seconds Now with the activate...

Страница 20: ...the new firmware file by clicking Open File and selecting the included bin file 4 Click Start The update will start now 5 After a successful update turn off the Reloop RMX 60 Digital If you feel uncertain about this procedure let your specialized dealer carry out the update 6 TECHNISCHE DATEN Type Classic Club Mixer Power supply AC 100 240 V 50 60 Hz Dimensions 320 x 107 5 x 382 4 mm Weight 6 8 kg...

Страница 21: ...21 ENGLISH ...

Страница 22: ...der start 26 1 3 6 Salida principal 26 1 3 7 Salida de monitor 26 1 3 8 Salida Rec 26 1 3 9 Suministro de corriente 26 1 3 10 Puerto de servicio USB 26 2 Manejo 26 2 1 Conectar corriente 26 2 2 Selección de entrada de señal 26 2 3 Ganancia 26 2 4 Ecualizador 26 2 5 Filtro 26 2 6 Linefader 26 2 7 Crossfader 26 2 8 Fader start Crossfader start 27 2 9 DJ Mic 27 2 10 Escucha previa 27 2 11 Sección más...

Страница 23: ...bre una superficie horizontal estable y difícilmente inflamable Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo Al elegir el lugar de instalación asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas a humedad y o a polvo Asegúrese de que no haya cables tirados por el suelo Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terce...

Страница 24: ...ESPAÑOL 24 1 RESUMEN 1 1 GRÁFICOS 1 1 1 INTERFAZ DE USUARIO 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 44 42 43 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18 ...

Страница 25: ... señal maestra 24 Cue Level regulador de volumen para sa lida de auriculares 1 2 4 SECCIÓN MÁSTER 25 Volumen máster regula el volumen máster 26 LED para la señal máster 27 Interruptor mono estéreo para salida booth 28 Regulador de balance para la señal máster 29 Volumen booth 1 2 5 SECCIÓN FX 30 Codificador BeatFX 31 Conmutador selector de canal FX 32 Codificador Time 33 Botones de tiempo compás 3...

Страница 26: ...nte las puntas de nivel la señal se mueva como máximo dentro del área amarilla del indicador LED 4 Con los reguladores Mic Level 15 y 17 se ajusta el volumen de entrada del micrófono DJ 1 AUX o del micrófono 2 Preste atención a que los LED de Mic 16 y 18 se iluminan solo durante las puntas de nivel 2 4 ECUALIZADOR Con el ecualizador de 3 bandas 3 pueden ajustarse las frecuencias bajas medianas y a...

Страница 27: ...más bajos en la posición HIGH más altos Con el interruptor Mono Estéreo 21 puede seleccionar el modo de reproducción del canal de auriculares 2 11 SECCIÓN MÁSTER Con el regulador principal ajuste los volúmenes de salida máster Preste atención a que el LED de la señal principal 26 esté activo únicamente en el área amarilla Con el regulador de balance máster 28 se selecciona la relación de volúmenes...

Страница 28: ...REVERB El efecto reverb o reverberación consiste en la permanencia del sonido La señal original parece alejarse del oyente Level Depth Regula la relación entre la señal con efecto y la señal original Codificador Time Regula de forma continua el retardo temporal o el tamaño del espacio virtual en pasos de 1 Con el codificador Time pulsado en pasos de 10 1 100 Botones de tiempo compás Regulan gradua...

Страница 29: ...1 El número parpadea mientras el beatcounter determina las pulsaciones por minuto o cuando hay una señal demasiado baja esta no es contable o no existe señal 4 2 CHANNEL FX BEATCOUNTER El beatcounter 2 puede determinar un tempo de 2 formas diferentes Variante 1 Pulse la tecla Tap 34 al menos 4 veces al ritmo de la música Variante 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla Tap 34 hasta que se apague el LE...

Страница 30: ...mware haciendo clic en Open File y en el archivo bin adjunto en el paquete 4 Haga clic en Start La actualización se inicia ahora 5 Si la actualización se realiza correctamente apague la Reloop RMX 60 Digital Si tiene dudas haga que su distribuidor especializado realice la actuali zación 6 DATOS TÉCNICOS Tipo Club Mixer clásico Suministro de corriente AC 100 240 V 50 60 Hz Dimensiones 320 x 107 5 x...

Страница 31: ...31 ESPAÑOL ...

Страница 32: ...seur 36 1 3 6 Sortie Master 36 1 3 7 Sortie Monitor 36 1 3 8 Sortie Rec 36 1 3 9 Alimentation électrique 36 1 3 10 Hub USB 36 2 Utilisation 36 2 1 Mise sous tension 36 2 2 Sélection d entrée du signal 36 2 3 Gain 36 2 4 Égaliseur 36 2 5 Filtre 36 2 6 Curseur linéaire 36 2 7 Crossfader 36 2 8 Démarrage curseur Crossfader 37 2 9 DJ Mic 37 2 10 Pré écoute 37 2 11 Section Master 37 3 Unité d effets 37...

Страница 33: ... appareil sur une surface plane stable et difficilement inflammable En cas de larsen éloignez les enceintes de l appareil Évitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l appareil Installez l appareil dans un endroit à l abri de la chaleur de l humidité et de la poussière Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers N...

Страница 34: ...FRANÇAIS 34 1 APERÇU 1 1 ILLUSTRATIONS 1 1 1 INTERFACE DE COMMANDE 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 44 42 43 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18 ...

Страница 35: ...ntre les signaux Cue et Master 24 Cue Level régleur de volume pour la sortie casque 1 2 4 SECTION MASTER 25 Master Volume règle le volume Master 26 DEL pour le signal Master 27 Sélecteur Mono Stereo pour la sortie Booth 28 Régleur Balance pour le signal Master 29 Volume Booth 1 2 5 SECTION FX 30 Sélecteur BeatFX 31 Sélecteur FX Channel 32 Time Encoder 33 Boutons Time Tact 34 Touche Tap 35 Régleur ...

Страница 36: ...ervent à régler le volume d entrée pour les canaux 1 à 4 Veiller à ce que le signal se déplace au plus dans la plage jaune des témoins à DEL lors des pointes 4 Les régleurs Mic Level 15 et 17 servent à régler le volume d entrée du microphone DJ 1 AUX ou microphone 2 Veiller à ce que les DEL Mic 16 et 18 ne s allument que lors des pointes 2 4 ÉGALISEUR Les égaliseurs à 3 voies 3 servent à régler le...

Страница 37: ... la sonorité du signal du casque en position LOW le signal est plus grave en position HIGH le signal est plus aigu La touche Mono Stereo 21 permet de sélectionner le mode de sortie pour le canal du casque 2 11 SECTION MASTER Le régleur Master sert à régler le volume de sortie Master Veiller à ce que la DEL du signal Master 26 ne s allume que dans la plage jaune Le régleur Master Balance 28 sélecti...

Страница 38: ...pas de 50 millisecondes 1 ms 4 000 ms Boutons Time Tact Règlent progressivement le délai 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 3 3 3 ECHO L effet Echo restitue plusieurs copies retardées du signal initial et les ajoute au signal original Level Depth Règle le rapport entre le signal d effet et le signal original S affiche dans l écran d effets 38 en tant que Dry Wet 0 signifie pas d effet 100 signifie réglage d ...

Страница 39: ...l effet est audible 3 3 8 BIT CRUSHER L effet Bit Crusher réduit la qualité du signal original pour engendrer un son crispy oldschool Level Depth Règle le rapport entre le signal d effet et le signal original Time Encoder Réduit progressivement la qualité de 100 à 100 Boutons Time Tact Réduisent progressivement la qualité de 100 à 100 100 50 10 10 50 100 3 3 9 GATE L effet Gate ne laisse entendre ...

Страница 40: ...r ON OFF 57 que votre RMX 60 Digital est éteinte Activer le mode Firmware Update en enfonçant la touche de démarrage Linefader 11 et la touche de démarrage Crossfader 13 et en allumant l appareil avec l interrupteur ON OFF 57 Consultez régulièrement notre site www reloop com pour vérifier si de nouvelles mises à jour sont disponibles pour votre RMX 60 Digital Vérifiez aussi que le micrologiciel ch...

Страница 41: ...41 FRANÇAIS ...

Страница 42: ...NOTES 42 ...

Страница 43: ...43 NOTES ...

Страница 44: ...ruckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágines son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de imprésion Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Copyright 2013 ...

Отзывы: