Reliable MAVEN 100IS Скачать руководство пользователя страница 30

Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque 
produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et 
de main d'œuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé et 
entretenu correctement. Soumis aux conditions et limitations établies ci-après, Reliable 
réparera ou remplacera toute pièce d'un produit Reliable qui s'avère défectueuse en raison 
d'un défaut de fabrication ou de main d'œuvre. Si le Produit Reliable défectueux n'est plus 
disponible et ne peut pas être réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique, 
Reliable remplacera le Produit Reliable défectueux par un Produit Reliable actuel de 
valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront 
fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être 
fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou de 
remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au 
moment où la réclamation de garantie est réalisée.

Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un Produit Reliable résultant 
d'une installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation, 
d'une catastrophe naturelle, d'une alimentation électrique insuffisante ou excessive, de 
conditions mécaniques ou environnementales anormales, de l'usure et de la détérioration 
résultant de l'usure normale du produit, ou de tout démontage, réparation ou modification 
non autorisé(e). Cette garantie limitée ne s'étend à aucun dommage indirect ou direct dont 
peut être victime un utilisateur ou suite à l'utilisation d'un Produit Reliable, y compris mais 
sans s'y limiter, toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts, et se 
limite au montant payé par l'acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection 
de garantie limitée s'applique. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux produits qui ont 
été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants, ou aux produits non achetés 
directement auprès de Reliable ou d'un revendeur agréé pour la vente de Produits Reliable. 

Cette garantie limitée est l'unique garantie qui s'applique à tout Produit Reliable, elle 
remplace toutes conditions qui peuvent être contenues dans un autre document ou bon de 
commande et ne peut être transformée ou modifiée, sauf dérogation expressément écrite 
de Reliable.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des conditions de cette garantie, 
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-268-1649 ou par courriel à 
[email protected].  
Il vous sera demandé d'envoyer le reçu original par télécopie ou courriel. Le reçu doit 
prouver que vous êtes l'acheteur original, que le produit a été acheté directement chez 
nous ou chez un revendeur agréé par Reliable et que la réclamation de garantie est 
effectuée pendant la période de garantie. Un numéro d'autorisation de retour (Nº AR) vous 
sera fourni et il vous sera demandé d'expédier le produit défectueux accompagné de la 
preuve d'achat et du Nº AR, les frais d'assurances étant prépayés à l'adresse suivante : 

Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON  M6B 4K7. Les expéditions avec 
fret payable à destination seront refusées. Le risque de perte ou d'endommagement lors du 
transport sera assumé par le client. Une fois que Reliable aura reçu le produit défectueux, 
elle initiera la réparation ou le remplacement. 

Si vous avez des questions concernant la présente garantie, vous pouvez écrire à :

Reliable Corporation 
100 Wingold Avenue, Unit 5 
Toronto, Ontario 
Canada M6B 4K7 
www.reliablecorporation.com

GARANTIE DES PRODUITS RELIABLE

27

Содержание MAVEN 100IS

Страница 1: ...HOME IRONING STATION LE SYST ME DE REPASSAGE POUR LA MAISON EL SISTEMA HOGARE O DE PLANCHADO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MAVEN 100IS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 15 ESPA OL 29...

Страница 4: ...MAVEN 100IS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 01...

Страница 5: ...nctionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you Steam is the secret to getting a clean crisp and professional finish to your garments Steam is...

Страница 6: ...by qualified service personnel The ironing station should always be turned OFF before plugging it into or unplugging from a wall outlet Never pull the power cord to disconnect from the outlet instead...

Страница 7: ...he lowest setting FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WILL VOID THE WARRANTY ELECTRICAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit simu...

Страница 8: ...perature control indicator light D Steam button E Continuous steam lock slider F Thermostat knob G Iron boiler connection cable H Soleplate I Iron stand J Funnel K Steam adjustment knob L Boiler on of...

Страница 9: ...06 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Страница 10: ...ture using the thermostat knob F Wait until the light M is on before using the steam Before applying a jet of steam to the article to be ironed release two or three good jets of steam towards the floo...

Страница 11: ...will lock the button allowing the jet of steam to exit continuously and steadily To unlock the button D and stop the continuous jet press the cursor E forward Fig 7 TEMPERATURE SELECTION First check...

Страница 12: ...in a horizontal position and press the steam button D for 30 seconds in order to clean the inner dispensing lines of the iron Do not carry out this operation when the iron is on its stand I For a sho...

Страница 13: ...on set to one of the steam positions To avoid pure wool silk and synthetic materials becoming shiny iron them on the reverse side For other materials especially velvet which can become shiny very easi...

Страница 14: ...it to an authorized service center closest to you to have it replaced only by specialized personnel To clean the inside of the boiler follow these instructions Disconnect the plug from the outlet Fil...

Страница 15: ...e use of a Reliable Boiler Tank including without limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser for the Reliable Boiler Tank wi...

Страница 16: ...mitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies Thi...

Страница 17: ...14...

Страница 18: ...MAVEN 100IS MANUEL D INSTRUCTIONS FRAN AIS 15...

Страница 19: ...our bien les r aliser La qualit la fonctionnalit la conception et le service la client le jouent des r les galement importants pour vous fournir ce qui vous correspond La vapeur est le secret d un fin...

Страница 20: ...prise empoignez plut t la fiche et tirez pour d brancher Ne laissez pas que le cordon d alimentation touche des surfaces chaudes Laissez le syst me de repassage refroidir compl tement avant de le ran...

Страница 21: ...ltan ment avec votre fer vapeur Si un cordon d extension est n cessaire un cordon nominal de 15 amp res doivent tre utilis s Les cordons cot s pour moins d amp res peuvent se surchauffer et entra ner...

Страница 22: ...uton de vapeur E Curseur verrouillage de la vapeur continue F Bouton du thermostat G C ble de raccordement du fer du chauffe eau H Semelle I Support en fer J Entonnoir K Robinet de r glage de la vapeu...

Страница 23: ...20 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Страница 24: ...fer sur le repose fer Appuyez sur l interrupteur du chauffe eau L et tournez la robinet de r glage de la vapeur K sur le r glage souhait Ensuite appuyez sur l interrupteur O pour allumer le fer S lec...

Страница 25: ...D pendant de courtes dur es VAPEUR CONTINUE Placez le robinet de r glage de la vapeur K sur MAX R glez la temp rature de repassage en faisant tourner le bouton de r glage F jusqu ce que vous ayez pass...

Страница 26: ...le dans le sens des aiguilles d une montre en vous assurant qu il est compl tement serr AVERTISSEMENT Ne d vissez jamais le bouchon du chauffe eau pendant que l appareil est branch une prise lectrique...

Страница 27: ...lativement basse et augmentez jusqu ce que vous atteigniez la temp rature id ale Les articles en pure laine 100 peuvent se repasser avec le fer r gl sur l une des positions de vapeur Pour viter de lus...

Страница 28: ...proche pour le faire remplacer seulement par des sp cialistes Pour nettoyer l int rieur du chauffe eau suivez les instructions suivantes D branchez la fiche de la prise de courant Remplissez le chauf...

Страница 29: ...irect dont peut tre victime un utilisateur suite l utilisation d un r servoir de chauffe eau Reliable y compris mais sans s y limiter toute responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts...

Страница 30: ...responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts et se limite au montant pay par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limit e s applique Cette garan...

Страница 31: ...28...

Страница 32: ...MAVEN 100IS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 29...

Страница 33: ...atenci n al cliente juegan un papel igualmente importante en la entrega de lo que precisa El vapor es el secreto para conseguir un acabado limpio n tido y profesional en sus prendas El vapor se utiliz...

Страница 34: ...l interruptor en apagado y luego debe desenchufar el cord n de alimentaci n de la corriente No deje que el cord n de alimentaci n toque superficies calientes La plancha de vapor debe estar fr a antes...

Страница 35: ...NSTRUCCIONES ELECTRICAS Para evitar un corto circuito no opere ning n otro equipo de alto voltaje en el mismo cirquito simult neamente con la plancha Si necesita usar un cable de extensi n debe usar u...

Страница 36: ...planchado D Bot n de vapor E Control deslizable de bloqueo de vapor continuo F Perilla del termostato G Cable de conexi n de planchado caldera H Suela I Apoya plancha J Embudo K Perilla de ajuste de v...

Страница 37: ...34 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Страница 38: ...n deseada A continuaci n pulse el interruptor O para encender la plancha Ahora seleccione la temperatura deseada mediante la perilla del termostato F Espere hasta que la luz M est encendida antes de...

Страница 39: ...el cursor E hacia el mango Fig 6 El cursor E bloquear el bot n permitiendo que el chorro de vapor salga en forma continua y de manera constante Para desbloquear el bot n D y detener el chorro continu...

Страница 40: ...segundos con el fin de limpiar las l neas interiores de dispensaci n de la plancha No lleve a cabo esta operaci n cuando la plancha est en su soporte I Para una sesi n corta de planchado no es necesar...

Страница 41: ...DESPU S DE PLANCHAR Apague la caldera pulsando el interruptor L El aparato todav a tiene energ a cuando est enchufado y es posible eliminar la presi n restante en la caldera pulsando el bot n de vapo...

Страница 42: ...ier residuo de cal que se pueda haber formado en el interior Desenrosque el tap n y vac e la caldera Repita la operaci n hasta que el agua salga clara y limpia luego guarde el aparato con la caldera c...

Страница 43: ...do entre otros la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original de la Caldera Reliable respecto del cual tiene aplicaci n esta protec...

Страница 44: ...mos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicaci n esta protecci n de garant a limitada Esta garant a limitada...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com DID YOU KNOW We supply thousands of dry cleaners and major department store alteration shops with ironing stations and ironing tables...

Отзывы: