background image

Slovenčina I 27

3486

Karl M. Reich Verbindungstechnik 

  REICH ® 

PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE

Pre  odstránenie  porúch  oddeľte  bezpodmienečne  nástroj  od  prívodnej  hadice.  Pri  pripojení  nesmú  byť  v 
zariadení žiadne nastreľované predmety.

PORUCHA 

MOŽNÁ PRÍČINA 

ODSTRÁNENIE PORUCHY

Stlačený vzduch uniká z 

výfuku.

Krúžok typu O (e, f) alebo posúvač 

ventilu (g) poškodený alebo 

znečistený cudzím telesom.

Čelná plocha na valci poškodená.

Diely vyčistiť alebo vymeniť.

Čelnú plochu vyleštiť alebo valec 

vymeniť alebo nanovo namazať.

Náraz sa ne vyvolať.

Poháňač zaklinený s klincom.

Spúšťací ventil  chybný.

Otvorte zásobník a klince vyberte. 

Kryt (x) odskrutkujte, otvorte a  

odklopte vodiacu dosku (y).

Pri výmene batérie kryt (x) 

odskrutkujte a otvorte.

Nástroj nechať preskúšať zákazníckym 

servisom.

Prázdne rázy alebo krivé 

klince sa celkom nezarazia.

Nástroj nasadené príliš slabo alebo 

príliš krátko.

Nástroj fúka silno v najspodnejšej 

polohe piestu, krúžok typu O (t), tlmič 

(v) opotrebované, poškodené. Žiaden 

spätný zdvih.

Nástroj bez dostatočného mazania.

Tlak vzduchu príliš nízky.

Prívodná hadica príliš dlhá. Zúženie 

prierezu v prívode alebo v údržbárskej 

jednotke. (pokles tlaku)

Piest, kompletne (r) poškodený.

Vyrážací hrot opotrebovaný.

Nesprávne nastavenie zapustenia.

Nástroj dôkladne nasadiť.

Chybné diely vymeniť.

Vnútorné diely vyčistiť, protichodné 

plochy krúžkov typu O a pracovný 

povrch valca namazať. Olejničky 

skontrolovať.

 Správny tlak nastaviť  (min. 5 bar / 

0,5 MPa).

Zistiť príčinu a odstrániť

Piesty vymeniť. Súčasne skontrolovať 

tlmič (v) na príznaky opotrebovania.

Vyrážací hrot brúsiť rovno.

Správne nastavte, pozri časť 5

Nástroj pracuje príliš 

pomaly.

Vypínacia poistka (a) ťažko chodiaca.

Vytvoriť ľahkosť chodu.

Výpadok osvetlenia

Vybitá batéria

Pri výmene batérie kryt (x) 

odskrutkujte a otvorte.

Sada dielov podliehajúcich 

opotrebovaniu

Obj.-č. 73 7689

Pri opravárenských prácach alebo výmene dielov sa musí na pracovný povrch valca a na všetky protichodné 
plochy krúžkov typu O nanášať špeciálny tuk (Obj.-č. 68 3868).

Содержание MINI BRAD 3486

Страница 1: ...h hu M szaki adatok_p talkatr sz lista sk Technick d ta_zoznam n hradn ch dielcov cz Technick daje_n hradn d ly REICH Die Gew hrleistungsfrist betr gt 12 Monate The guarantee period is 12 months Garan...

Страница 2: ...SO 8662 11 1999 3 LIEFERUMFANG 1 Mini Brad Nagler 1 Allgemeine Betriebsanleitung f r Nagler 1 Technisches Datenblatt 1 Transportkoffer 4 F LLEN DES MAGAZINS Es d rfen nur die unter den technischen Dat...

Страница 3: ...sten Kolbenstellung O Ring t Puffer v abgen tzt oder besch digt Kein R ckhub Ger t ohne ausreichende Schmierung Luftdruck zu niedrig Zuleitungsschlauch zu lang Quer schnittverengung in der Zuleitung o...

Страница 4: ...ined according to ISO 8662 11 1999 3 SUPPLIED WITH 1 Mini Brad nailer 1 Tool use and safety instructions 1 Technical data sheet 1 Transport case 4 FILLING THE MAGAZINE Only those fasteners specified u...

Страница 5: ...stroke Tool without sufficient lubrication Air pressure too low Connection hose too long Diameter reduced in the air line or in the maintenance unit fall of pressure Piston completely r damaged Tip of...

Страница 6: ...IPEMENT STANDARD 1 Cloueur t te homme 1 Notice d emploi 1 Feuille technique 1 Valise de transport 4 REMPLISSAGE DU MAGASIN N utiliser que les fixations sp cifi es dans les donn es techniques voir sect...

Страница 7: ...chine souffle dans la position de piston inf rieure joint torique t l amortisseur v us ou cass La machine sans lubrification suffisante Pression de travail insuffisante Tuyauterie trop longue Section...

Страница 8: ...99 Valores de medici n determinados seg n ISO 8662 11 1999 3 EQUIPAMIENTO STANDARD 1 Clavadora mini brad 1 Manual de instrucciones 1 Datos t cnicos piezas de repuesto 1 Malet n 4 LLENADO DEL CARGADOR...

Страница 9: ...dos o da ados Falla el retroceso M quina sin engrase suficiente Falta de presi n La goma de conducci n a la m quina tiene demasiada longitud El di metro de la red o de la conducci n debe ser el apropi...

Страница 10: ...en ISO 8662 11 1999 3 STANDAARD UITRUSTING 1 Stiftapparaat 1 Bedieningsaanwijzing 1 Technische fiche 1 Transportkoffer 4 MAGAZIJN VULLEN Alleen de in de technische gegevens zie 1 aangegeven verbinding...

Страница 11: ...t sterk met slagpen in onderste stand O ring t buffer v beschadigd Geen terugslag Apparaat zonder voldoende smering Druk te laag De luchttoevoerslang is te lang De doorlaat van de toevoerleiding of de...

Страница 12: ...O 8662 11 1999 3 LA FORNITURA COMPRENDE 1 Chiodatrice per groppini 1 Istruzioni per l uso della fissatrice 1 Foglio con dati tecnici 1 Valigetta di trasporto 4 CARICAMENTO DEL SERBATOIO Possono essere...

Страница 13: ...di ritorno Apparecchio non sufficientemente lubrificato Pressione dell aria troppo bassa Tubo di alimentazione troppo lungo Restringimento del diametro del tubo di alimentazione o nel gruppo condizio...

Страница 14: ...auksissa noudatettu seuraavia standardeja ISO 8662 11 1999 3 TOIMITUKSEN SIS LT 1 Viimeistelynaulain 1 Ty kalu k ytt 1 Tekniset tiedot varaosaluettelo 1 Koteloon 4 LIPPAAN T YTT Vain teknisiss tiedois...

Страница 15: ...e Laite puhaltaa voimakkaasti kun m nt on alaasennossaan O rengas t vaimennin v ovat rikkoontuneet Ei rekyyli Naulainta ei ole voideltu riit v sti Ilmanpaine on liian alhainen Paineilmaletku on liian...

Страница 16: ...549 1999 M linger efter normerne ISO 8662 11 1999 3 LEVERINGSOMFANG 1 Dykkerpistol 1 Brugsanvisning e sikkerhedsforeskrift 1 Tekniske data reservedelsliste 1 V rkt jskuffert 4 FYLDNING AF MAGASINET De...

Страница 17: ...ind Apparatet bl ser st rkt i den nederste stempelstilling O ring t buffer v slidt eller beskadiget Ingen returslag Apparatet ikke smurt tilstr kkeligt Lufttrykket for lavt Forsyningsslange for lang T...

Страница 18: ...normer ISO 8662 11 1999 3 LEVERANSOMF NG 1 Dyckertpistol 1 Verktygs och s kerhetsanvisningar 1 Tekniska data reservdelsf rteckning 1 Plastv ska 4 P FYLLNING AV MAGASIN Endast de produkter som anges u...

Страница 19: ...rsta kolvst llning O ring t d mpare v slitna och skadade Inget terg ngsslag Automaten r inte tillr ckligt smord F r l gt lufttryck Matarslangen r f r l ng Tv rsnittsf rtr ngning i matarledning eller i...

Страница 20: ...skladno s standardi ISO 8662 11 1999 3 OBSEG PO ILJKE 1 Pribijalnik za igli ne i nike 1 Navodila za uporabo 1 Tehni ni podatki nadomestni deli 1 Prenosni kov ek 4 POLNJENJE NABOJNIKA Dovoljena je upo...

Страница 21: ...bata o ring tesnila t bla ilnik v obrabljeno po kodovano Ni hoda Naprava ni dovolj podmazana Stisnjeni zrak je prenizek Napajalni kabel je predolg Zo itev preseka v dovodu ali vzdr evalni enoti Padec...

Страница 22: ...Pomiary zgodne z normami ISO 8662 11 1999 3 ZAKRES DOSTAWY 1 Gwo dziarka 1 Instrukja obs ugi 1 Dane techniczne lista cz ci zamiennych 1 Walizka transportowa 4 NAPE NIANIE MAGAZYNKA Wolno stosowa tylk...

Страница 23: ...cie samouszczelniaj cy t bufor v Brak skoku zwrotnego Urz dzenie bez wystarczaj cego smarowania Ci nienie powietrza za niskie Przew d doprowadzaj cy za d ugi Zw enie przekroju przewodu doprowadzaj ceg...

Страница 24: ...A m r sek az ISO 8662 11 1999 norma alapj n k sz ltek 3 A SZ LL TM NY TARTALMA 1 T szegez 1 ltal nos zemeltet si tmutat 1 M szaki adatok Alkatr szek list ja 1 T rol koffer 4 A T R FELT LT SE Csak a m...

Страница 25: ...zelv ny gy r t az tk z v elhaszn l dott megrong l dott Nincs visszl ket A k sz l k nincs el gg zs rozva T l alacsony l gnyom s T l hossz a bet pl l cs Besz k lt a bet pl l s vagy a kezel si egys g ker...

Страница 26: ...hu Merania pod a normy EN 12549 1999 Merania pod a normy ISO 8662 11 1999 3 ROZSAH DOD VKY 1 Klincova ka 1 V eobecn n vod k pou itiu 1 Technick daje Zoznam n hradn ch dielov 1 Kufr ku 4 PLNENIE Z SOBN...

Страница 27: ...ka silno v najspodnej ej polohe piestu kr ok typu O t tlmi v opotrebovan po koden iaden sp tn zdvih N stroj bez dostato n ho mazania Tlak vzduchu pr li n zky Pr vodn hadica pr li dlh Z enie prierezu v...

Страница 28: ...hu m en podle norem EN 12549 1999 m en podle norem ISO 8662 11 1999 3 ROZSAH DOD VKY 1 H eb kova ka h eb ky brad 1 V eobecn n vod na obsluhu 1 Technick data seznam n hradn ch d l 1 Kufru 4 PLN N Z SOB...

Страница 29: ...poloze p stu krou ek O t tlumi v opot ebovan po kozen dn zp tn zdvih P stroj bez dostate n ho maz n Tlak vzduchu p li mal N stroj sk e P vodn hadice p li dlouh Z en pr ezu v p vodu nebo v jednotce dr...

Страница 30: ...11 417 418 419 413 412 50 000 70 000 s f e g v m 428 429 430 431 a p 421 422 409 405 407 408 416 420 210 424 403 402 406 401 l y B A A B D Verschlei teile Wear and tear parts Pi ces d usare Juego de p...

Страница 31: ...Corps 302 737534 1 Dichtung Gasket Joint 303 737535 1 Abschlussdeckel End cap Couvercle de fermeture 304 286524 1 Stecknippel Plug in nipple Raccord rapide m le R 1 4 305 737658 1 Schraube mit Scheibe...

Страница 32: ...san nimike ja varaosanumero Vigtigt Ved bestilling af reservedele bedes reservedelsbetegnelsen og reservedelsnummeret angivet Viktigt v nligen ange reservdelsbeteckning och reservdelsnummer vid best l...

Страница 33: ...m p s l 3486 I 33 Karl M Reich Verbindungstechnik REICH...

Страница 34: ...3486 34 I REICH...

Страница 35: ...I 35 3486 Karl M Reich Verbindungstechnik REICH...

Страница 36: ...nted in Germany 08 2016 Karl M Reich Verbindungstechnik Joh Friedrich Behrens AG Bogenstra e 43 45 22926 Ahrensburg Germany info kmreich com Tel 49 0 7022 71 0 fax Verkauf Inland 49 0 7022 71 233 www...

Отзывы: