background image

Česky I 29

3447

Karl M. Reich Verbindungstechnik 

  REICH ® 

PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ

Pro  odstranění  poruch  nástroj  bezpodmínečně  oddělte  od  přívodní  hadice.  Při  připojení  nesmí  být  žádné 
nastřelované předměty v přístroji.

PoRuCHa

 

MOŽNÁ PŘÍČINA 

ODSTRANĚNÍ

Stlačený vzduch uniká z 

výfuku.

Kroužky O (55 103, 55 104, 55 107, 

55 109) poškozeny nebo znečištěny 

cizím tělesem.

Díly vyčistit nebo vyměnit.

Úder se nespustil.

Řídící prvky po delším skladování těžce 

průchodné.

Pohon sevřen s vlnitým hřebíkem.

Tlak zvýšit a provést několik zkušebních 

dorazů. Následně okamžitě snížit tlak.

Zásobník otevřít a vyprázdnit. Šrouby 

s válcovou hlavou (30 004, 30 006) 

povolit, přední vodící deštičku (30 002) 

odebrat, spouštěcí zařízení (30 003) 

vyjmout a odstranit sevřený vlnitý 

hřebík. Vypínací pojistku namontovat 

se správnou polohou tak, aby sklony na 

horním konci zasahovali do  pojistného 

třmene (55 006). Po montáži vodící 

deštičky přezkoušet, jestli vypínací 

pojistka je lehce jdoucí.

Prázdné dorazy nebo 

vlnité hřebíky se zcela 

nenastřelí.

Přístroj fouká silně v nejspodnější 

poloze pístu, kroužek O (50 001), tlumič 

(55 117), těsnící podložka (55 112) 

opotřebovaný poškozený. Žádný zpětný 

zdvih.

Přístroj bez dostatečného mazání.

 

Tlak vzduchu příliš malý.

 

Nástroj  skáče.

Přívodní hadice příliš dlouhá. Zúžení 

průřezu v přívodu nebo v jednotce 

údržby. (pokles tlaku)

Píst, kompletně (50 000) poškozený.

 

Hrot poháněče opotřebován.

Vadné díly vyměnit.

Vnitřní díly vyčistit, protichůdné plochy 

kroužků O a oběžnou plochu válce 

namazat. Olejničku zkontrolovat.

Nastavit správní tlak (min. 6 bar / 

0,6 MPa).

Nástroj silněji tlačit na obrobek.

Příčinu zjistit a odstranit

 

Písty vyměnit. Současně tlumič (55 117) 

zkontrolovat na známky opotřebení.

Hrot poháněče brousit v rovině.

Přístroj pracuje příliš 

pomalu.

Kroužek O (55 103, 55 104, 55 107, 

55 109) nebo posouvač ventilu (55 108) 

poškozen nebo bez mazání.

Pojistný třmen (55 006) nebo vypínací 

pojistka (30 003) těžce jdoucí.

Vadný díl vyměnit a na  protichůdné 

plochy nanést specielní tuk. 

Vytvořit lehkost chodu.

Sada dílů podléhajících 

opotřebení 

Obj.-č. 73 0154

Při opravárenských pracích nebo výměně dílů se musí na oběžnou plochu válce a na všechny protichůdné 
plochy kroužků O nanášet specielní tuk (Obj.č. 68 3868).

Содержание 3447

Страница 1: ...i zamiennych hu M szaki adatok_p talkatr sz lista sk Technick d ta_zoznam n hradn ch dielcov cz Technick daje_n hradn d ly Die Gew hrleistungsfrist betr gt 12 Monate The guarantee period is 12 months...

Страница 2: ...eschleunigung a h w 3s 3 5 m s2 Der Ger uschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Messungen nach den Normen EN 12549 1999 Messungen nach den Normen ISO 8662 11 1999 3 liefer...

Страница 3: ...t bl st stark in der untersten Kolbenstellung O Ring 50 001 Puffer 55 117 St tzscheibe 55 112 abgen tzt besch digt Kein R ckhub Ger t ohne ausreichende Schmierung Luftdruck zu niedrig Ger t springt Zu...

Страница 4: ...es Weighted r m s acceleration a a h w 3s 3 5 m s2 The noise level when working can exceed 85 dB A Wear ear protection Measured values determined according to EN 12549 1999 Measured values determined...

Страница 5: ...tion of the piston O ring 50 001 bumper 55 117 supporting washer 55 112 worn or damaged No backstroke Tool without sufficient lubrication Air pressure too low Tool jumps Connection hose too long Diame...

Страница 6: ...uipement standard 1 Cloueur attaches ondul es 1 Notice d emploi 1 feuille technique 4 Remplissage du magasin N utiliser que les fixations sp cifi es dans les donn es techniques voir section 1 Lors du...

Страница 7: ...Pression de travail insuffisante La machine saute Tuyauterie trop longue Section plus r duite dans le tuyau ou dans le groupe de conditionnement chute de pression Piston 50 000 endommag es completeme...

Страница 8: ...l nivel de ruido con la m quina trabajando podr sobrepasar circunstancialmente 85 dB A Usar protectores auditivos Valores de medici n determinados seg n EN 12549 1999 Valores de medici n determinados...

Страница 9: ...ici n inferior Aro t rico 50 001 amorti guador 55 117 arandela de apoyo 55 112 gastados o da ados Falla el retroceso M quina sin engrase suficiente Falta de presi n La m quina rebota La goma de conduc...

Страница 10: ...Informatie over vibratie Vernellingswaarde effectief a a h w 3s 3 5 m s2 Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB overschrijden Draag oorbeschermers Metingen volgens de normen EN 12549 1999 Met...

Страница 11: ...helemaal ingeslagen Apparaat blaast sterk met slagpen in onderste stand O ring 50 001 buffer 55 117 steunring 55 112 beschadigd Geen terugslag Apparaat zonder voldoende smering Druk te laag Het appar...

Страница 12: ...5 m s2 Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosit pu superare 85 dB A Utilizzare le cuffie di protezione Rilievi eseguiti secondo le norme EN 12549 1999 Rilievi eseguiti secondo le norme...

Страница 13: ...sporca Pulire o sostituire le parti Il chiodo non viene sparato Gli elementi di comando scorrono con difficolt quando la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo Punzone bloccato da uno chio...

Страница 14: ...r m s kiihtyvyys a a h w 3s 3 5 m s2 Melutaso voi ty skentelyn aikana ylitt 85 dB A K yt kuulosuojaimia Mittauksissa noudatettu seuraavia standardeja EN 12549 1999 Mittauksissa noudatettu seuraavia s...

Страница 15: ...naan sis n Laite puhaltaa voimakkaasti kun m nt on alaasennossaan O rengas 50 001 vaimennin 55 117 tiivistysrengas 55 112 ovat rikkoontuneet Ei rekyyli Naulainta ei ole voideltu riit v sti Ilmanpaine...

Страница 16: ...for vibrationer M lt effektiv v rdi fra accelerationen a a h w 3s 3 5 m s2 Lydtrykket kan overskride 85 dB A under arbejdet Brug h rev rn M linger efter normerne EN 12549 1999 M linger efter normerne...

Страница 17: ...ikke sl et helt ind Apparatet bl ser st rkt i den nederste stempelstilling O ring 50 001 buffer 55 117 t tningsskive 55 112 slidt eller beskadiget Ingen returslag Apparatet ikke smurt tilstr kkeligt...

Страница 18: ...ktivv rde av acceleration a a h w 3s 3 5 m s2 Ljudniv n vid arbete kan verskrida 85 dB A Anv nd h rselskydd M tningar enligt normer EN 12549 1999 M tningar enligt normer ISO 8662 11 1999 3 LEVERANSOMF...

Страница 19: ...rsta kolvst llning O ring 50 001 d mpare 55 117 t tningsbricka 55 112 slitna och skadade Inget terg ngsslag Automaten r inte tillr ckligt smord F r l gt lufttryck Automaten hoppar Matarslangen r f r l...

Страница 20: ...dB A Zna ilnosti vibracije ovrednotena efektivna vrednost pospe itve a a h w 3s 3 5 m s2 Nivo hrupa pri delu lahko prese e 85 dB A Nadenite si za ito za u esa Izmere skladno s standardi EN 12549 1999...

Страница 21: ...bata o ring tesnila 50 001 bla ilnik 55 117 tesnilo 55 112 obrabljeno po kodovano Ni hoda Naprava ni dovolj podmazana Stisnjeni zrak je prenizek Naprava poskakuje Napajalni kabel je predolg Zo itev p...

Страница 22: ...enia a a h w 3s 3 5 m s2 Poziom ha asu w trakcie pracy mo e przekroczy 85 dB A Nosi zabezpieczenia przed ha asem Pomiary zgodne z normami EN 12549 1999 Pomiary zgodne z normami ISO 8662 11 1999 3 ZAKR...

Страница 23: ...szczelniaj cy 50 001 bufor 55 117 pier cie uszczelniaj cy 55 112 Brak skoku zwrotnego Urz dzenie bez wystarczaj cego smarowania Ci nienie powietrza za niskie Urz dzenie skacze Przew d doprowadzaj cy z...

Страница 24: ...l s s lyozott effekt v rt ke a h w 3s 3 5 m s2 A munka sor n a zajszint tl pheti a 85 dB A t Viseljen f lv d t A m r sek az EN 12549 1999 norma alapj n k sz ltek A m r sek az ISO 8662 11 1999 norma al...

Страница 25: ...dugatty helyzetben a k rszelv ny gy r 50 001 az tk z 55 117 a t m t t rcsa 55 112 elhaszn l dott megrong l dott Nincs visszl ket A k sz l k nincs el gg zs rozva T l alacsony l gnyom s Ugr l a k sz l...

Страница 26: ...o v konu L WA 1s d 95 dB A Vibr cie Hodnoten efekt vna hodnota zr chlenia a a h w 3s 3 5 m s2 Hladina hluku pri pr ci m e prekro i 85 dB A Pou vajte ochranu sluchu Merania pod a normy EN 12549 1999 Me...

Страница 27: ...stroj f ka silno v najspodnej ej polohe piestu kr ok typu O 50 001 tlmi 55 117 tesniaca podlo ka 55 112 opotrebovan po koden iaden sp tn zdvih N stroj bez dostato n ho mazania Tlak vzduchu pr li n zky...

Страница 28: ...m A L WA 1s d 95 dB A Parametry chv n vibrac V en efektivn hodnota zrychlen a a h w 3s 3 5 m s2 Hladina hluku p i pr ci m e p ekro it 85 dB A Pou vejte ochranu sluchu m en podle norem EN 12549 1999 m...

Страница 29: ...nenast el P stroj fouk siln v nejspodn j poloze p stu krou ek O 50 001 tlumi 55 117 t sn c podlo ka 55 112 opot ebovan po kozen dn zp tn zdvih P stroj bez dostate n ho maz n Tlak vzduchu p li mal N st...

Страница 30: ...e Juego de piezas de desgaste Slijtagedalen Parti soggette ad usura Kuluvat osat Sliddele Slitagedelar Obrabni deli Cz ci zu ywaj ce si Gyorsan kop alkatr szek Opotrebite n dielce Rychle opot ebiteln...

Страница 31: ...len M 5 x 20 30005 40703 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou 6 pans M 5 30006 33758 4 Zylinderschraube Allen screw Vis Allen M 5 x 12 30007 731642 1 Flansch Flange Bride 50000 731653 1 Kolben komplett...

Страница 32: ...78005 286532 1 Stecknippel Plug in nipple Raccord rapide m le R 3 8 outer thread Schilder Plates Plaques 90001 734438 2 Schild REICH VT REICH nameplate Plaque REICH 18 x 60 Verschlei teile Wear and t...

Страница 33: ...o nel set parti soggette a usura T hdell merkityt osat kuluvat osat on saatavana vain kulutusosasarjan mukana Komponenter markeret med sliddele f s kun i sliddelss ttet De med markerade delarna slitag...

Страница 34: ...3447 34 I REICH...

Страница 35: ...I 35 3447 REICH...

Страница 36: ...nted in Germany 08 2016 Karl M Reich Verbindungstechnik Joh Friedrich Behrens AG Bogenstra e 43 45 22926 Ahrensburg Germany info kmreich com Tel 49 0 7022 71 0 fax Verkauf Inland 49 0 7022 71 233 www...

Отзывы: