background image

F

ra

n

ç

a

is

 

F6 

8. Dépannage  

En cas de problème ou de suspicion de problème, le chargeur ne fonctionne pas 
comme d’habitude. Vérifiez tout d’abord quelles LED sont allumées. Si la LED orange 
et la LED verte clignotent rapidement (½ seconde allumée, ½ seconde éteinte suivi 
d’une seconde de pause), elles indiquent une erreur.  
Le nombre de clignotements entre les pauses indiquent le code d’erreur.  
Puis, consultez les tableaux ci-dessous pour diagnostiquer le problème. 

Problème  

Causes possibles 

Solution 

Pas de tension du réseau. 
Batterie de voiture trop faible. 

Vérifiez le raccordement de ten-
sion du réseau. Vérifiez la ten-
sion de la batterie de voiture. 

Chargeur de batterie ou câble 
réseau cassés. 

Consultez votre fournisseur. 

Toutes les LED 
clignotent rapide-
ment.  

Problème détecté. 

Comptez le nombre de clignote-
ments entre les pauses et 
consultez le tableau 2. 

Aucune des LED 
n’est allumée.  

Code(s) 
d’erreur  

Description 

Causes possibles et solution(s)  

1, 2, 3 

Problème du char-
geur de batterie in-
terne. 

Faire redémarrer le chargeur c-Go. Si le défaut 
persiste, contacter le service après-vente 

Température trop 
basse. 

Mettre la batterie et le chargeur c-Go à un endroit 
plus chaud.  Si le défaut persiste, contacter le 
service après-vente. 

Température trop 
élevée. 

Permettre 15 minutes pour le refroidissement du 
chargeur c-Go. Faire redémarrer le chargeur. 
Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. 
Si le défaut persiste, contacter le service après-
vente. 

Courant trop élevé. 

Tension actuelle trop élevée 

Inversion de polarité 
de la batterie. 

Contrôler le câblage et la batterie. 
Faire redémarrer le chargeur. 
Si le défaut persiste, contacter le service après-
vente. 

Tableau 2 : Codes d’erreur  

Tableau 1 : Diagnostic des défauts  

Après avoir éliminé la raison du défaut, faites redémarrer le chargeur c-Go et couper 
le du réseau pour un instant.  

Содержание 322/518

Страница 1: ...c Go 12V 10A 12V 20A Montageanweisung und Bedienungsanleitung Installation and instruction manual Montage instructies en gebruiksaanwijzing Instructions d assemblage et mode d emploi...

Страница 2: ...er als der maximale Ladestrom ist Ansonsten kann keine Ladung der Batterie sichergestellt werden Wenn die Sicherheitsvorschriften dieses Handbuchs beachtet werden und das Lade ger t gem diesem Handbuc...

Страница 3: ...sene Behandlung der Anschl sse Legen Sie das Ladeger t niemals auf die Batterie Besch digte Batterien d rfen nicht geladen werden Das Ladeger t niemals abdecken Eine gute K hlung des Ger tes ist st nd...

Страница 4: ...luss Leitung mit Ringkabelschuhen 7 Jumper f r die Umstellung der Ladekennlinie 8 Ausf hrliche Montageanweisung und Bedienungsanleitung 4 Montage und Installation Das Ger t ist nicht f r den Au eneins...

Страница 5: ...men Der Anschluss des orangenen Kabels ist optional Wird dieses Kabel mit dem Dau erplus Anschluss des Fahrzeugs verbunden werden beide Batterien parallel geschal tet sobald die Spannung der Fahrzeugb...

Страница 6: ...n C Go in Erhaltungsladung Blinkt schnell Blinkt schnell Ja Es liegt ein Fehler vor Siehe Kapitel Problembehebung 2 Sekunden ein 2 Sekunden aus 0 5 Sekunden ein 0 5 Sekunden aus Deutsch 7 Hinweise Die...

Страница 7: ...2 Keine LED leuch tet Fehlercode Beschreibung M gliche Ursachen L sungen 1 2 3 Interner Fehler C Go neu starten Besteht der Fehler weiterhin wenden Sie sich an den Kundendienst 4 Temperatur zu nied r...

Страница 8: ...g 150 W 240 W Wirkungsgrad Schutzklasse II Betriebstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur 15 50 C Schutz berspannung bertemperatur Kurzschluss Verpolung K hlung Konvektion L fter Max Luftfeuchte 95 Abmes...

Страница 9: ...nts ensures a high level of efficiency The loader was designed for continuous battery connection while other consumers are connected to the battery at the same time Make sure the energy consumption of...

Страница 10: ...d 220 240V 50Hz mains grid Operating the charger in places where different mains voltages are applicable will damage the charger or render it unsafe Please consult Your supplier in case of doubt Charg...

Страница 11: ...ith crocodile clips 6 Battery connection cable with ring cable lugs 7 Jumper to change the charging characteristics 8 Assembly instructions and operating manual 4 Mounting and installation The charger...

Страница 12: ...The orange wire may be connected as an option If connected to the vehicle s stea dy positive connector both batteries will run in a parallel configuration as soon as the voltage of the vehicle batter...

Страница 13: ...fully charged vehicle connec ted C Go in trickle charging mode Blinking quickly Blinking quickly Yes Error See chapter Troubleshooting 2 seconds on 2 seconds off 0 5 seconds on 0 5 seconds off 7 Notes...

Страница 14: ...LED not flashing Error code Description Possible causes and solution s 1 2 3 Internal error Reboot the c Go If the problem continues contact the service department 4 Temperature too low Mode the batt...

Страница 15: ...rotection class II Operating temperature 0 C 40 C Storage temperature 15 C 50 C Protection Excess voltage Excess temperature Short circuit Polarity reversal Cooling Convection Fan Max humidity 95 Dime...

Страница 16: ...gement sur de la batterie ne pu isse tre garanti Lors vous observez les r gles de s curit du pr sent manuel pour op rer le chargeur conform ment aux instructions inclus dans la livraison cela va garan...

Страница 17: ...europ enne 220 240V 50Hz du r seau lectrique Faire fonctionner le chargeur dans des lieux o diff rentes tensions du r seau sont applicables endommagera le chargeur ou le rendra dangereux Veuillez cons...

Страница 18: ...ble pour raccorder la batterie avec cosses oeillet 7 Connecteur cavalier pour faire l ajustage des caract ristiques de charge 8 Instructions d installation et manuel d op ration 4 Montage et installa...

Страница 19: ...raccordement du c ble orange est facultatif Si ce c ble est raccord au plus permanent du v hicule les deux batteries sont connect es en parall le lorsque la tension de la batterie du v hicule d passe...

Страница 20: ...o en mode de charge d entretien Clignote ment rapi de Clignote ment rapi de Oui D faut Voir section D pannage 2 secondes allum e 2 secondes teinte seconde allum e seconde teinte 7 A noter Ne jamais fa...

Страница 21: ...e les pauses et consultez le tableau 2 Aucune des LED n est allum e Code s d erreur Description Causes possibles et solution s 1 2 3 Probl me du char geur de batterie in terne Faire red marrer le char...

Страница 22: ...W Efficacit Classe de protection II Temp rature de foncti onnement 0 C 40 C Temp rature de stocka ge 15 50 C Protection Tension de sortie Temp rature Polarit Refroidissement Passif Actif Ventilateur...

Страница 23: ...de gebruiks en veiligheidsvoorschriften in deze handlei ding leest en toepast Let op de ompoolbeveiliging werkt alleen op het moment van aanschakelen van de netspanning Als op een later moment een omg...

Страница 24: ...f te kunnen voeren De acculader is geschikt voor de in Europa gebruikelijke 220 240V 50Hz netspan ning Het gebruiken op plaatsten waar andere netspanningen gelden kan de accu lader beschadigen of onve...

Страница 25: ...ccu aansluitkabel met krokodilklemmen 6 Accu aansluitkabel met oogkabelschoenen 7 Jumper om de laadkarakteristiek in te stellen 8 Uitgebreide installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 4 Montage en...

Страница 26: ...na de accu van de c Go loskoppelen De aansluiting van de oranje draad is optioneel Als deze draad op de D plus van het voertuig aangesloten wordt wordt deze bij afwezigheid van de netspanning door de...

Страница 27: ...cu zo spoedig mogelijk weer op Laat de acculader een eenmaal gestarte lading altijd volledig afmaken Wordt de accu gedurende langere tijd niet gebruikt bijvoorbeeld gedurende de wintermaanden sluit da...

Страница 28: ...peren snel Fout opgetreden Tel het aantal malen dat de LED s knipperen en raadpleeg tabel 2 Er branden geen LED s Foutcode s Omschrijving Mogelijke oorzaak oplossing en 1 2 3 Intern acculader probleem...

Страница 29: ...ereik actief 0 C 40 C Temperatuur bereik opslag 15 50 C Beveiligingen Uitgang spanning Temperatuur Polariteit Koeling Passief Actief ventilator Maximale luchtvochtig heid 95 niet condenserend Afmeting...

Страница 30: ...Notes...

Страница 31: ...le numbers 526 2103 526 2104 Directive Applied specific European standards Low voltage 2006 95 EC EN IEC60335 2 29 2004 A2 2010 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 29 Particular...

Страница 32: ...UK Office Unit 7 Miras Business Estate Lower Keys Hednesford Staffordshire WS 12 2FS Tel 44 0 1543 459243 Fax 44 0 1543 275929 Email info reich web com Internet www reich web com Reich Benelux Office...

Отзывы: