background image

01 

Mesures de sécurité

Attention !

Lisez attentivement toutes les mesures de sécurité 
avant de mettre en service l‘outillage.

Respectez ces instructions pendant le fonctionnement 
et conservez les toujours avec l‘outillage. 
Le présent mode d’emploi doit être complété par les 
dispositions législatives et autres règles impératives de 
portée générale qui sont à observer et à prescrire dans 
le domaine de la prévention et de la protection contre 
les accidents.
1.  L‘outillage REHAU ne peut être utilisé que pour  

le sertissage de raccords REHAU de dimensions 
10,1 x 1,1 - 12 x 2,0, 14 x 1,5 ou 16 x 1,5 indiquées 
sur l‘outillage. Ne l‘utilisez pas pour d‘autres 
dimensions ou d‘autres usages.

2.  Utilisez l‘outillage uniquement avec les pièces 

d‘origine et accessoires REHAU.

3.  Les réparations et travaux d‘entretien doivent être 

effectués uniquement par des personnes compé-
tentes. Nous déclinons toute responsabilité pour 
les travaux exécutés par du personnel extérieur. 
En outre, notre garantie n‘est plus assurée dans 
ce cas.

4.  Utilisez toujours l‘outillage à deux mains.
5.  Votre poste de travail doit être propre. Aucun 

objet gênant ne doit s‘y trouver. Veillez à ce que 
l‘éclairage soit toujours suffisant.

6.  Les personnes non autorisées doivent être tenues 

à l‘écart de votre poste de travail.

7.  Portez des vêtements de travail adaptés. Utilisez 

des lunettes de protection.

Attention !

REHAU n’accepte aucune responsabilité pour les 
dommages et les blessures imputables à une  
utilisation ne respectant pas les règles de sécurité, une 
maintenance défectueuse ou une utilisation incorrecte 
du produit et du système. Veuillez utiliser notre infor-
mation technique en vigueur pour la planification ou le 
montage. La dernière version de ce document vous est 
remise par votre grossiste ou votre agence commer-
ciale REHAU ; vous pouvez aussi la télécharger sur 

www.rehau.fr

09

Содержание RAUTOOL K10

Страница 1: ...RAUTOOL K10 K12 K14 K16 DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso Nos avanc es technologiques Votre confort au quotidian...

Страница 2: ...y 06 02 Scope of supply 07 03 Assembly Procedure 08 01 Mesures de s curit 09 02 Composants fournis 10 03 Montage 11 01 Indicazioni per la sicurezza 12 02 Fornitura 13 03 Montaggio 14 Garantiekarte Gua...

Страница 3: ...s und Reparaturarbeiten nur von daf r autorisierten Personen ausf hren F r Arbeiten von Fremdpersonal wird von uns jegliche Verantwortung und Haftung abgewiesen 4 Betreiben Sie das Ger t immer mit bei...

Страница 4: ...02 Lieferumfang RAUTOOL K10 K12 K14 K16 Basiswerkzeug K10 K12 K14 K16 Rohrschere 25 Transportkoffer Bedienungsanleitung 04...

Страница 5: ...ellung ca 5 Sekunden verbleiben Damit wird das Rohr aufgeweitet 6 Werkzeug in Ausgangs position bringen und aufge weitetes Rohr entnehmen Beweglichen Hebel voll st ndig ffnen 7 Fitting in das Rohr bis...

Страница 6: ...HAU parts and accessories 3 Only allow repairs and maintenance to be carried out by authorised persons REHAU will reject any responsibility or liability for work undertaken by unauthorised personnel 4...

Страница 7: ...02 Scope of supply RAUTOOL K10 K12 K14 K16 K10 K12 K14 K16 basic tool Pipe cutter 25 Transport case Operating instructions 07...

Страница 8: ...n in posi tion for approx 5 seconds This expands the pipe 6 Bring tool into starting position and remove expanded pipe Open movable lever completely 7 Insert fitting into pipe up to the stop After a b...

Страница 9: ...tu s uniquement par des personnes comp tentes Nous d clinons toute responsabilit pour les travaux ex cut s par du personnel ext rieur En outre notre garantie n est plus assur e dans ce cas 4 Utilisez...

Страница 10: ...02 Composants fournis RAUTOOL K10 K12 K14 K16 Outillage de base K10 K12 K14 K16 Coupe tube 25 Coffret Mode d emploi 10...

Страница 11: ...outil dans la position de d part et retirez le tube expans Ouvrir le levier mobile compl tement 7 Enfilez le raccord sur le tube jusqu la but e Apr s r traction effet m moire le raccord est solidemen...

Страница 12: ...e o manuten zione devono essere affidati a personale autoriz zato In caso di lavori eseguiti da personale estraneo la REHAU non si assume alcuna respon sabilit n la relativa garanzia 4 Per azionare l...

Страница 13: ...02 Fornitura RAUTOOL K10 K12 K14 K16 Attrezzo K10 K12 K14 K16 Tagliatubi 25 Valigia per trasporto Istruzioni per l uso 13...

Страница 14: ...rtare l attrezzo nella posizione di partenza prele vando il tubo allargato Aprire l azionatore mobile completamente 7 Infilare il portagomma nel tubo fino allo scatto Dopo poco tempo si realizza una s...

Страница 15: ...etract from the quality of the tool The tools have been tested and approved by our quality control department If despite the careful manufacture and assembly of the tool you still have reason for comp...

Страница 16: ...ww rehau com conditions Lo stesso vale anche per eventuali richieste di garanzia La nostra garanzia assicura costanza nella qualit dei prodotti REHAU conformemente alle nostre specifiche Salvo modific...

Отзывы: