background image

Issue 09 / 2017 

 23/20 

 ATHLON SL

 

 

 

 

 

 

 

Toujours tester pour voir que les accessoires soient correctement et en toute sécurité verrouillée 
avant de l'utiliser. 

 

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. 

 
Pliage 

-  Soulevez la bande en tirant sur 

l’assise pour plier le déambulateur. 

Pliez le déambulateur jusqu'à ce que le verrou se ferme. 

 

Réglage de la hauteur des poignées

 

 

-  Appuyer sur  le bouton de verrouillage des poignées, 
-  Ajuster à la hauteur désirée. 
-  Relâcher le bouton. 

   

 

Les deux poignées doivent être réglées à la même hauteur. 

 

Les poignées doivent être à la hauteur des hanches de l'utilisateur. 

 

Ne jamais laisser l'appareil sans les freins. 

 

Utilisation des freins à main 

-  POUR ARRETER LE DEAMBUTATEUR simplement tirer le frein vers les poignées. 

POSITION D’ATTENTE mettre les freins en position "haute". 

-  Pour commencer à bouger relâcher les freins. Ils tomberont automatiquement et les freins seront 

libérés. 

 

 

Vous devez toujours bloquer les freins lorsque vous ne prévoyez pas de déplacer l'appareil. 

 

Ne jamais laisser l'appareil sans avoir mis les freins quand il y a quelqu'un d’assis dessus! 

 

Ne jamais laisser l'appareil dans une descente sans avoir bloqué les freins! 

 

Verrouillage / déverrouillage les freins à main 

-  Pour verrouiller les freins, pousser les poignées de frein jusqu'à ce que vous entendiez le «clic». 
-  Pour déverrouiller les freins, tirer les poignées de frein jusqu'à ce que vous les sentiez se décoller. 

 

 

 

 

Lorsque  vous  utilisez  le  déambulateur  dans  une  position  statique,  les  freins  doivent  toujours  être 
verrouillés. 

 

Lorsque vous êtes assis sur le déambulateur ne vous asseyez pas trop à l'avant du déambulateur. 
Vous ne devriez pas s'asseoir (en partie) au-dessus du panier 

 

 

Toujours s'asseoir jusqu'à tout reposer vos avant-bras ou les mains sur les poignées de poussée. 

 

 

NE JAMAIS se pencher en arrière, assis sur le déambulateur.

 

 

7  Nettoyage 

Général : 

-

  Nettoyez l'appareil régulièrement et garder le propre. 

-

  Les saletés et la poussière peuvent être enlevées avec un chiffon humide. 

-

  Les grandes surfaces sales peuvent être enlevées avec une éponge non-corrosive, un produit 

lavant doux et de l’eau chaude. 

-

  Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de nettoyants à base d'eau de Javel, cela pourrait causer 

des dommages ou une décoloration. 

-

  Sécher l

’appareil avec un chiffon doux. 

Roue : 

-

  Nettoyer les roues avec de l'eau chaude et un produit lavant doux. Sécher avec un chiffon propre. 

-

  Périodiquement graisser avec de l'huile polyvalente ou si les roues commencent à grincer. 

Содержание ATHLON SL

Страница 1: ...ght Carbon Rollator User s manual Super Leichtgewicht Carbon Rollator Bedienungsanleitung Super lichtgewicht Rollator Gebruikershandleiding D ambulateur Charbon Tr s L ger Manuel de l utilisateur More...

Страница 2: ...dditional stable support during walking Contraindications The device must not be used by users who have serious problems with body balance or who s muscle strength is too low to be able to stand and w...

Страница 3: ...adjustments which are possible on the device the user must take care not to trap their fingers or other body parts between two moving elements of the device The device must only be used on a stable s...

Страница 4: ...possible to do the frame is opened and secured correctly See the OPEN position in the picture above After unfolding or assembling the rollator always ensure that the seat support is securely locked by...

Страница 5: ...in it Never leave the device on slopes without the breaks engaged Never sit to much to the rear Do not to sit partly above the shopping bag Always sit straight up when seated on the rollatorwith your...

Страница 6: ...5 kg Total weight without shopping bag 5 kg 5 1 kg 5 2 kg Shopping bag 0 34 kg 0 37 kg 0 37 kg Length 68 cm 68 cm 68 cm Total height folded lowest 72 cm 74 cm 79 cm Width opened 61 cm 61 cm 61 cm Wid...

Страница 7: ...bolts Condition of the plastic elements Condition of wheels and ball bearings Effectiveness and condition of the brakes When one of the parts is damaged or broken it must be replaced by a new It is re...

Страница 8: ...he ist es dem Benutzer m glich jederzeit eine Pause einzulegen und sich zu setzen Jeder Gebrauch der ber das Schieben des Rollators oder das kurzzeitige Daraufsetzen hinausgeht ist verboten Indikation...

Страница 9: ...len Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck Verwenden Sie das Ger t nur in technisch einwandfreiem Zustand Nehmen Sie keine konstruktiven Ver nderungen am Rollator vor die Sie nicht vor...

Страница 10: ...ung Greifen Sie gleichzeitig beide Sitzrohre und dr cken Sie diese nach unten bis ein Klick Ger usch des Verriegelungssystems zu h ren ist Der Rollator ist jetzt entfaltet und gegen ein unbeabsichtigt...

Страница 11: ...remsen immer aktiviert werden Sperren Entsperren der Feststellbremsen Um die Bremsen dauerhaft zu sperren dr cken Sie die Bremsgriffe nach unten bis Sie ein Klick Ger usch h ren Die Bremsen sind jetzt...

Страница 12: ...ewicht ohne Einkaufstasche 5 kg 5 1 kg 5 2 kg Einkaufstasche 0 34 kg 0 37 kg 0 37 kg Gesamtlange 68 cm 68 cm 68 cm Gesamth he gefalted minimum 72 cm 74 cm 79 cm Breite ge ffnet 61 cm 61 cm 61 cm Breit...

Страница 13: ...rolliert werden Sichtkontrolle des Rahmens Fester Sitz von Schrauben und Muttern Zustand der Stoffelemente Zustand der R der und Kugellager Wirksamkeit und Zustand der Bremsen Wenn eines der genannten...

Страница 14: ...pmiddel is specifiek ontworpen voor mensen die vanwege allerlei mogelijke gezondheidsproblemen additioneel stabiele ondersteuning nodig zijn bij het lopen Contra indicatie Het hulpmiddel mag niet gebr...

Страница 15: ...enzij U hiervoor een verklaring van de producent heeft dat dit toegestaan is Bij het aanpassen van de verschillende instellingen die mogelijk zijn op deze rollator dient men er goed op te letten dat g...

Страница 16: ...kaar aan houdt Trek de handgrepen iets uit elkaar en druk daarna de beide stangen aan de uiteinden van de zitting naar beneden totdat U een duidelijke klik hoort hiermee is het frame in de uitgeklapte...

Страница 17: ...n ongeveer ter hoogte van de heup te staan of ter hoogte van de binnenkant van de pols met de armen losjes langs het lichaam hangend Laat de rollator nooit ergens staan zonder eerst de handrem er op t...

Страница 18: ...n van de buizen van het zij frame bevestigd 9 Technische gegevens ATHLON SL Super Lichtgewicht Carbon Rollator Size Small Medium Large Maximale gebruikersgewicht 150 kg 150 kg 150 kg Maximaal vulgewic...

Страница 19: ...an een andere gebruikerwordt aangeboden dient hij aan een inspectie worden onderworpen door de vakhandel De volgende punten dienen te worden gecontroleerd Visuele inspectie van het frame Aangedraaid z...

Страница 20: ...erdite Indications Le dispositif est sp cifiquement con u pour les personnes qui en raison d une grande vari t de probl mes de sant possibles n cessitent un aide suppl mentaire stable pendant la march...

Страница 21: ...aire des modifications l appareil sauf si vous avez l acceptation crite du fabricant de ces modifications Au cours de diff rents ajustements possibles sur l appareil l utilisateur doit prendre soin de...

Страница 22: ...du m canisme de verrouillage du ch ssis Essayez de tirer les tubes d assise comme si vous vouliez le replier Si cela est impossible faire le ch ssis est ouvert et fix correctement Voir la position OP...

Страница 23: ...ne descente sans avoir bloqu les freins Verrouillage d verrouillage les freins main Pour verrouiller les freins pousser les poign es de frein jusqu ce que vous entendiez le clic Pour d verrouiller les...

Страница 24: ...mum de l utilisateur 150 kg 150 kg 150 kg Charge maximale du sac 5 kg 5 kg 5 kg Poids total sans les accessoires 5 0 kg 5 1 kg 5 2 kg Sac 0 34 kg 0 37 kg 0 37 kg Longeur 68 cm 68 cm 68 cm Longeur tota...

Страница 25: ...ements brusques et dangereux du mat riel transport 11 Entretien S assurer que chaque partie du d ambulateur est en bon tat de marche V rifiez toutes les vis sont bien serr es Sinon les resserrer si n...

Страница 26: ...n contact up met Uw dealer U kunt ook direct contact opnemen met Rehasense En cas de probl mes techniques s il vous pla t contactez votre revendeur Vous pouvez galement contacter directement Rehasense...

Страница 27: ...Issue 09 2017 27 20 ATHLON SL www rehasense com info rehasense com...

Отзывы: