1. PL:
Za pomocą kluczyka zdemontuj blokadę szyny (1) i wymontuj szynę (2) z wyrobu.
EN:
Unscrew and Remove the splint with the Allen key.
(1)
(2)
2. PL:
Załóż ortezę na rękę w taki
sposób, aby zegar szyny
znajdował się na na nadkłykciu
bocznym kości ramiennej.
EN:
Place the orthosis on the
upper limb but remember to
place the drop-lock on the lateral
epicondyle.
3. PL:
Zapnij rzepy według
podanej kolejności (1,2,3).
EN:
Fasten the Velcro closure
according to the following steps
(1,2,3).
(1)
(2)
(3)
4. PL:
Przełóż pasek przez ramię.
EN:
Place the belt through the
shoulder.
5. PL:
Zapnij karabińczyk.
EN:F
asten the clasp.
6. PL:
Przyłóż rękę do temblaka i zapnij klamrę
EN:
Place your wrist in a sling and fasten the buckle.
AD.2.
PL:
STABILI
ZACJA ŚREDNIA
EN:
MID STABILIZATION
© Reh4Mat 2020