background image

• El herraje de ensamble debe instalarse en un entramado en la 

pared.

• La puerta debe colocarse en la parte superior de las escaleras 

al menos 6" de distancia de la orilla del escalón superior.

• La bisagra debe quedar en el lado derecho al estar frente a la 

puerta cerrada.

• La puerta debe abrirse en dirección opuesta a las escaleras.  

Recomendaciones del fabricante:

• Para niños de 6 a 24 meses de edad

• Al instalar:

   • La abertura mínima permitida es de 24"

   • La abertura máxima permitida es de 40.5"

   • El espacio máximo del piso a la parte inferior de la puerta  

      es de 2.5"

   • El espacio máximo de la pared al tubo es de 2.5"

   • El espacio mínimo de la orilla del escalón superior a la    

      puerta es de 6"

Revise periódicamente la reja para ver si hay indicios de 

daños, desgaste o le faltan componentes. No la use si le 

faltan piezas, está desgastada o dañada. Revise 

regularmente la reja para garantizar que todos los herrajes y 

monturas estén apretados No use limpiadores ni 

blanqueadores abrasivos. Límpiela con una esponja con 

agua tibia y un detergente suave.

NO. DE MODELO 1250, 1250 B

IMPORTANTE

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ANTES DE USAR EL PRODUCT 

Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para 

garantizar que la reja y las extensiones estén correcta-

mente instaladas. La instalación incorrecta puede hacer 

que la reja quede inestable o se desenganche del hueco de 

la puerta. Siempre cerciórese de que la extensión esté 

firmemente unida a la reja antes de usarla. La seguridad 

de su niño es su responsabilidad. Conserve estas 

instrucciones para su referencia.

A

A

B

C
D

E
F

G
H

Panel de puerta principal 

(2)

Montaje, inferior, pared 

(1)

Perilla de ajuste de bisagra 

(2)

CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN:

Perilla de ajuste de receptor 

(2)

Antes de ensamblar

B

E

H

I

C

D

F

G

I

J

K

I

J

Bisagra de montaje en 

pared, encaje, hembra 

(1)

Bisagra de montaje en 

pared, encaje, macho 

(1)

Ensamble de cerrojo, 

montaje, pared 

(1)

Tornillo de madera de 2" 

(8)

Conector, macho 

(2)

Conector, hembra 

(2)

Spanish

K

Montaje, inferior, pared,

Bisagra 

(1)

Содержание 1250

Страница 1: ... USA É U EE UU 866 272 5274 U S only aux États Unis seulement solo en EE UU or ou o 952 435 1080 Made in China Fabriqué en Chine Hecha en China LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER ET D UTILISER LA BAR...

Страница 2: ...re all the hardware and mountings are tightened Do not use abrasive cleaners or bleach Clean by sponging with warm water and a mild detergent MODEL NO 1250 1250 B IMPORTANT CARE AND MAINTENANCE BEFORE USING PRODUCT Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate and extensions are properly installed Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged f...

Страница 3: ...TEP 2 Screw the top receiver adjustment knob H into the second gate panel Repeat with the lower knob as well Rotating the receiver in the clockwise direction will bring the receiver in Loosen the jam nut all the way back STEP 3 Place the main gate panel with the hinge adjuster knobs into the upper and lower hinges on the wall Press the main gate panel in a downward motion to set the hinge adjuster...

Страница 4: ...de To achieve this either screw inward or outward the hinge adjustment knobs and or the receiver adjuster knobs Receiver Placement Place the second gate panel with the receiver adjustment knob in front of the hanging main gate panel Slide the main gate panel to the left so that the receiver adjustment knobs are approximately 1 4 from the wall In the center of the two panels place the coupler male ...

Страница 5: ... Wall Hardware Kit 13255 Includes 90 DAYS LIMITED WARRANTY If during the first 90 days after consumer purchase of the item under reasonable and non commercial use and conditions of maintenance it fails while owned by the original purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly Regalo International LLC will replace or repair it at Regalo s option PROOF OF PURCHAS...

Страница 6: ... Vérifiez régulièrement le serrage des pièces de montage et de fixation Pour nettoyer la barrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux MODÈLE N 1250 1250 B IMPORTANT SOIN ET ENTRETIEN AVANT D UTILISER LE PRODUIT Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et ...

Страница 7: ...e de réglage de récepteur H supérieure dans le deuxième panneau de la barrière Répétez l opération avec la tige inférieure Lorsque vous tournez la tige du récepteur dans le sens des aiguilles d une montre le récepteur se rapproche de la barrière Desserrez complètement le contre écrou ÉTAPE 3 Placez le panneau principal de la barrière sur lequel sont montées les tiges de réglage des charnières dans...

Страница 8: ...e premier barreau de chaque côté Pour cela tournez dans un sens ou dans l autre les tiges de réglage des charnières et ou les tiges de réglage des récepteurs Placement des récepteurs Réglages finaux Placez le deuxième panneau de la barrière de sorte que la tige de réglage du récepteur se trouve devant le panneau principal de la barrière suspendu Faites glisser le panneau principal de la barrière v...

Страница 9: ... GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Si au cours des 90 jours suivant l achat de cet article dans des circonstances raisonnables et dans des conditions d utilisation et d entretien non commerciales l article qui appartient encore à l acheteur original s avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d assemblage Regalo International LLC le replacera ou le répa...

Страница 10: ...s y monturas estén apretados No use limpiadores ni blanqueadores abrasivos Límpiela con una esponja con agua tibia y un detergente suave NO DE MODELO 1250 1250 B IMPORTANTE CUIDADO Y MANTENIMIENTO ANTES DE USAR EL PRODUCT Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que la reja y las extensiones estén correcta mente instaladas La instalación incorrecta puede hacer que la reja ...

Страница 11: ...SO 2 Atornille la perilla de ajuste del receptor H en el segundo panel de la puerta Repita el paso anterior con la perilla inferior Gire el receptor en dirección de las manecillas del reloj para ajustar el receptor hacia adentro Afloje la contratuerca completamente PASO 3 Coloque el panel principal de la puerta con las perillas de ajuste de la bisagra en las bisagras superior e inferior en la pare...

Страница 12: ...sto gire las perillas de ajuste de las bisagras hacia adentro o afuera y o las perillas de ajuste del receptor Coloque el segundo panel de la puerta con la perilla de ajuste del receptor en la parte frontal del panel principal de la puerta colgante Deslice el panel principal de la puerta hacia la izquierda para que las perillas de ajuste del receptor queden a aproximadamente 0 25 de la pared Coloq...

Страница 13: ...mientas 13255 Incluye GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Si au cours des 90 jours suivant l achat de cet article dans des circonstances raisonnables et dans des conditions d utilisation et d entretien non commerciales l article qui appartient encore à l acheteur original s avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d assemblage Regalo International LLC le...

Страница 14: ...perior de las escaleras NUNCA utilice para mantener a los niños alejados de la piscina Diseñado para utilizar con niños entre 6 a 24 meses Siempre asegúrese de que la puerta descanse directamente sobre el piso antes de comenzar la instalación Este producto no necesariamente evitará todos los accidentes Nunca deje a los niños sin supervisión Revise la puerta con frecuencia y asegúrese que los sopor...

Отзывы: