background image

 www.regalo-baby.com
 

Regalo International, LLC. 

 

3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA

 

866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 

 

Made in China

Maxi Super Wide

Safety Gate

OWNER’S MANUAL MODEL:

 1190, 1190DS

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Содержание 1190

Страница 1: ...rporate Center Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 USA 866 272 5274 U S only or 952 435 1080 Made in China Maxi Super Wide Safety Gate OWNER S MANUAL MODEL 1190 1190DS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway Always make sure the extension is securely attached to the gate before using The safety of your child is your responsibility Please keep these instructions for your reference IMPORTANT If hardware mounting to a surface other than drywall or wood please consult with a professional about installation ...

Страница 4: ...ge the gate Use only with the locking latching mechanism securely engaged To prevent falls NEVER use at top of stairs NEVER use to keep child away from pool Intended for use with children between 6 and 24 months Always ensure the gate is resting against the floor before beginning installation This product will not necessarily prevent all accidents NEVER leave child unattended Check the gate regula...

Страница 5: ... Gate Main Panel 1 B Maxi Gate Extension Panel 1 C Paper Wall Mounting Template 1 D Maxi Threaded Rods 4 E Double Ended Screws 4 requires a Phillips cross head screwdriver F Stablizing Foot 1 G 1 Screws 8 requires a Phillips cross head screwdriver H Maxi Mounting Brackets 4 Before Assembly ...

Страница 6: ...nfiguration fits within your doorway or opening with 1 5 of extra space Openings between 34 5 and 38 skip to STEP 3 Openings between 50 and 59 proceed to STEP 2 NOTE You must use two sets of double ended screws on top and two sets of double ended screws on the bottom NOTE Will not fit openings between 38 and 50 Additional extensions are available for purchase Visit our website or call our customer...

Страница 7: ...ting template to help you mark the exact locations to attach the maxi mounting brackets To use the paper wall mounting template place it against the wall with the bottom edge of the template touching the floor You may choose to use a level or measuring device to ensure exact placement Mark the location of the screw holes of the maxi mounting brackets through the template and onto the wall Repeat t...

Страница 8: ...ets to the wall at the marked locations RELEASE TAB STEP 6 Before attaching your gate to the wall attach the plastic stabilizing foot to the bottom of the gate by inserting the male connection area of the stabilizing foot into the female connection area of the gate frame ...

Страница 9: ... allow for installation After proper insertion the threaded rods will lock in place STEP 8 Adjust the threaded rods so that an equal amount of spacing is distributed between the 4 corners Then using a wrench tighten the locking nuts to lock the gate in place NOTE Install one side of the gate completely before attempting to install the second side NOTE The maximum length of the exposed threaded rod...

Страница 10: ... or damaged Check the gate regularly to ensure all the hardware and mountings are tightened Do not use abrasive cleaners or bleach Clean by sponging with warm water and a mild detergent 90 DAYS LIMITED WARRANTY If during the first 90 days after consumer purchase of the item under reasonable and non commercial use and conditions of maintenance it fails while owned by the original purchaser because ...

Страница 11: ...English 11 Replacement Parts A 1 Wall Mount Screws 10001 B Double Ended Screw 10046 C Maxi Threaded Rods 10048 D Stabilizing Foot White 13049 E Maxi Mounting Bracket White 13047 B A C D E ...

Страница 12: ...ville MN 55306 É U 866 272 5274 aux États Unis seulement ou 952 435 1080 Fabriqué en Chine Barrière de sécurité Maxi extra large GUIDE D UTILISATION MODÈLE 1190 1190CA LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER ET D UTILISER LA BARRIÈRE CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ...

Страница 13: ...sque d aboutir à une barrière branlante ou qui se détache de l ouverture Avant utilisation toujours s assurer que la rallonge est fixée solidement à la barrière Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant Conserver ces instructions pour consultation IMPORTANT Si la surface de fixation n est pas une cloison sèche ou du bois consulter un spécialiste au sujet de l installation ...

Страница 14: ...par dessus la barrière ou le parc ou de les déloger Installer de façon que le mécanisme de verrouillage se trouve du côté opposé à l enfant Pour éviter les chutes ne jamais utiliser la barrière en haut des escaliers NE JAMAIS utiliser pour tenir les enfants à l écart d une piscine Destiné aux enfants de 6 à 24 mois Toujours s assurer que la barrière repose sur le sol avant de commencer l installat...

Страница 15: ...al de la barrière Maxi 1 B Panneau d extension de la barrière Maxi 1 C Gabarit de montage mural en papier 1 D Tiges filetées Maxi 4 E Vis à deux têtes 4 tournevis cruciforme Phillips F Pied stabilisateur 1 G Vis de 2 5 cm 1 po 8 tournevis cruciforme Phillips H Supports de montage Maxi 4 Avant l assemblage ...

Страница 16: ...asure de porte ou l ouverture tout en procurant un dégagement supplémentaire de 2 5 cm à 12 7 cm Ouvertures entre 88 cm et 97 cm passez à l ÉTAPE 3 Ouvertures entre 127 cm et 150 cm passez à l ÉTAPE 2 REMARQUE Vous devez utiliser deux jeux de vis à deux têtes sur le dessus et deux jeux de vis à deux têtes sur le bas REMARQUE Ne conviendra pas à des ouvertures de 96 5 cm à 127 cm Il est possible de...

Страница 17: ...ontage mural en papier pour vous aider à marquer les points de fixation des supports de montage maxi Pour utiliser le gabarit de montage placez le contre le mur en vous assurant que le bord inférieur du gabarit touche le plancher Vous pouvez choisir d utiliser un niveau ou un outil de mesure pour assurer un positionnement exact Marquez l emplacement des trous de vis des supports de montage maxi pa...

Страница 18: ... montage maxi au mur aux emplacements marqués LANGUETTE DE DÉGAGEMENT ÉTAPE 6 Avant de fixer votre barrière au mur assujettissez le pied stabilisateur en plastique au bas de la barrière en insérant la connexion mâle du pied stabilisateur dans la connexion femelle du cadre de barrière ...

Страница 19: ...Une fois l insertion correctement réalisée les tiges filetées s enclencheront automatiquement ÉTAPE 8 Ajustez les tiges filetées pour que l espace entre les quatre coins soient également répartis À l aide d une clé serrez ensuite les écrous de blocage servant à verrouiller la barrière en place REMARQUE Terminez l installation d un côté de la barrière avant de tenter d installer l autre côté REMARQ...

Страница 20: ...rage des pièces de montage et de fixation Pour nettoyer la barrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Si au cours des 90 jours suivant l achat de cet article dans des circonstances raisonnables et dans des conditions d utilisation et d entretien non commerciales l article qui appart...

Страница 21: ...Pièces de rechange A Vis de montage mural de 2 5 cm 1 po no 10001 B Vis à deux têtes no 10046 C Tiges filetées Maxi no 10048 D Pied stabilisateur Blanc no 13049 E Support de montage maxi Blanc no 13047 B A C D E ...

Страница 22: ...r Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 EE UU 866 272 5274 solo en EE UU o 952 435 1080 Hecha en China Reja de seguridad Maxi superancha MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO 1190 1190CA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA ...

Страница 23: ...e hacer que la reja quede inestable o se desenganche del hueco de la puerta Siempre cerciórese de que la extensión esté firmemente unida a la reja antes de usarla La seguridad de su niño es su responsabilidad Conserve estas instrucciones para su referencia IMPORTANTE Si los herrajes se montan en una superficie que no sea tablarroca o madera consulte con un profesional acerca de la instalación ...

Страница 24: ...ja Use sólo con el mecanismo de bloqueo de forma segura comprometido Para evitar caídas no la utilice nunca en la parte superior de las escaleras NUNCA las use para mantener a un niño lejos de la piscina Diseñada para niños pequeños de 6 hasta 24 meses Antes de comenzar la instalación siempre cerciórese de que la puerta esté apoyada contra el piso Este producto no necessariamente evitará todos los...

Страница 25: ...ensión de la reja Maxi 1 C Plantilla de papel para el montaje en pared 1 D Varillas roscadas Maxi 4 E Tornillos de doble punta 4 se requiere un destornillador Phillips de estrella F Pata estabilizadora 1 G Tornillos de 1 pulg 2 5 cm 8 se requiere un destornillador Phillips de estrella H Soportes de montaje Maxi 4 Antes del montaje ...

Страница 26: ...ertura con un espacio adicional de 2 5 a 12 7 cm Para aberturas entre 88 y 97 cm vaya al PASO 3 Para aberturas entre 127 y 150 cm continúe con el PASO 2 NOTA Deberá usar dos juegos de tornillos de doble punta en la parte superior y dos juegos de tornillos de doble punta en la parte inferior NOTA No cabe en aberturas entre 97 cm 127 cm Las extensiones adicionales están disponibles para la compra Vi...

Страница 27: ... para el montaje en pared para marcar los lugares precisos para fijar los soportes de montaje Maxi Para utilizar la plantilla de papel para el montaje en pared colóquela contra la pared con el borde inferior en contacto con el piso Puede utilizar un nivelador o dispositivo de medición para garantizar la colocación exacta Marque la posición de los orificios para tornillo de los soportes de montaje ...

Страница 28: ...je Maxi a la pared en los lugares marcados LENGÜETA DE LIBERACIÓN PASO 6 Antes de fijar la reja a la pared acople la pata estabilizadora de plástico a la parte inferior de la reja insertando el área de conexión macho de la pata estabilizadora en el área de conexión hembra del marco de la reja ...

Страница 29: ...mitir la instalación Después de introducir correctamente las varillas roscadas se trabarán en su lugar PASO 8 Ajuste las varillas roscadas de forma que haya el mismo espacio entre las 4 esquinas Luego con una llave inglesa apriete las contratuercas para fijar la reja en su lugar NOTA Instale un lado de la reja por completo antes de intentar instalar el segundo lado NOTA La longitud máxima de las v...

Страница 30: ...tada o dañada Revise regularmente la reja para garantizar que todos los herrajes y monturas estén apretados No use limpiadores ni blanqueadores abrasivos Límpiela con una esponja con agua tibia y un detergente suave GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Si durante los primeros 90 días después de la fecha de compra bajo uso y condiciones de mantenimiento razonables y no comerciales y mientras permanece en m...

Страница 31: ...s de repuesto A Tornillos para montaje en pared de 1 pulg 2 5 cm 10001 B Tornillo de doble punta 10046 C Varillas roscadas Maxi 10048 D Pata estabilizadora Blanco 13049 E Soporte de montaje Maxi Blanco 13047 B A C D E ...

Страница 32: ...www regalo baby com Regalo International LLC 3200 Corporate Center Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 USA 866 272 5274 U S only or 952 435 1080 20180430ET ...

Отзывы: