background image

www.rega.co.uk

...

Input sensitivity

1.7 mV (for 200 mV 

output)

Input loading

47 kΩ in parallel with 

100 pF

Maximum input level

60 mV @ 1 kHz

Gain

41.1 dB @ 1 kHz

Output impedance

200 Ω

Recommended minimum

output load resistance

5 kΩ

Frequency response (50 

kΩ output load)

15 Hz (-3 dB) to 100 kHz 

(-0.2 dB)

RIAA accuracy (50 kΩ 

output load)

Better than ±0.2 dB 100 

Hz to 100 kHz

Power requirements

24 V AC at 80 mA max-

imum. Only to be used 

with Rega PS1.

Sensibilidade de entrada

1,7 mV (para saída de 

200 mV)

Carga de entrada

47 kΩ em paralelo com 

100 pF

Nível máximo de entrada

60 mV a 1 kHz

Ganho

41,1 dB a 1 kHz

Impedância de saída

200 Ω

Resistência de carga de 

saída mínima recomen-

dada

5 kΩ

Resposta de frequência 

(carga de saída de 50 kΩ)

15 Hz (-3 dB) a 100 kHz 

(-0,2 dB)

Exatidão RIAA (carga de 

saída de 50 kΩ)

Melhor que ±0,2 dB 100 

Hz a 100 kHz

Requisitos de alimen-

tação

24 V CA a 80 mA máximo. 

A ser usado apenas com 

PS1 da Rega.

Sensibilité d’entrée

1,7 mV (pour 200 mV)

Impédance d’entrée

47 kΩ en parallèle avec 

100 pF

Niveau maximum d’entrée

60 mV à 1 kHz

Gain

41,1 dB à 1 kHz

Impédance de sortie

200 Ω

Impédance de sortie

minimum recommandée

5 kΩ

Bande passante (sur 

50 kΩ)

15 Hz (-3 dB) à 100 kHz 

(-0.2 dB)

Conformité courbe RIAA 

(sur 50 Ω)

Supérieur à ±0,2 dB 100 

Hz à 100 kHz

Alimentation

24 V AC à 80 mA maxi-

mum. Utiliser UNIQUE

-

MENT le Rega PS1.

Ingangsgevoeligheid

1,7 mV (bij uitvoer van 

200 mV)

Ingangsbelasting

47 kΩ parallel met 100 pF

Maximaal ingangsniveau

60 mV bij 1 kHz

Toename

41,4 dB bij 1 kHz

Uitgangsimpedantie

200 Ω

Aanbevolen minimale 

uitgangsbelastingweer-

stand

5 kΩ

Frequentierespons 

(uitgangsbelasting van 

50 kΩ)

15 Hz (-3 dB) tot 100 kHz

(-0,2 dB)

RIAA-nauwkeurigheid 

(uitgangsbelasting van 

50 kΩ)

Beter dan ±0,2 dB 100 Hz 

tot 100 kHz

Stroomvereisten

24 V AC bij maximaal 80

mA. Alleen te gebruiken 

met de Rega PS1.

Eingangsempfindlichkeit

1,7 mV (für 200-mV-Aus-

gang)

Eingangslast

47 kΩ parallel mit 100 pF

Max. Eingangspegel

60 mV bei 1 kHz

Verstärkung

41,1 dB bei 1 kHz

Ausgangsimpedanz

200 Ω

Empfohlener Mindestaus-

gangslastwiderstand

5 kΩ

Frequenzgang (50 kΩ

Ausgangslast)

15 Hz (-3 dB) bis 100 kHz 

(-0,2 dB)

RIAA-Genauigkeit (50 kΩ 

Ausgangslast)

Besser als ±0,2 dB 100 Hz 

bis 100 kHz

Strombedarf

24 V Wechselstrom bei 

80 mA max. Nur zu ver-

wenden mit Rega PS1.

Indgangsfølsomhed

1,7 mV (for 200 mV 

udgang)

Indgangsbelastning

47 kΩ parallelt med 

100 pF

Maks. indgangsniveau

60 mV ved 1 kHz

Gain

41,4 dB ved 1 kHz

Udgangsimpedans

200 Ω

Anbefalet minimum

udgangsbelastningsmod-

stand

5 kΩ

Frekvensrespons (50 kΩ

udgangsbelastning)

15 Hz (-3 dB) til 100 kHz 

(-0,2 dB)

RIAA nøjagtighed (50 kΩ

udgangsbelastning)

Bedre end ±0,2 dB 100 Hz 

til 100 kHz

Strømbehov

24 V AC ved 80 mA maks. 

Må kun anvendes med 

Rega PS1.

Sensibilità d’ingresso

1,7 mV (per uscita 200 mV)

Carico d’ingresso

47 kΩ in parallelo con 

100 pF

Livello d’ingresso max

60 mV a 1 kHz

Guadagno

41,1 dB a 1 kHz

Impedenza d’uscita

200 Ω

Resistenza di carico d’us-

cita minima consigliata

5 kΩ

Risposta in frequenza

(carico d’uscita 50 kΩ)

15 Hz (-3 dB) a 100 kHz 

(-0.2 dB)

Precisione RIAA (carico 

d’uscita 50 kΩ)

Migliore di ±0,2 dB, da 100 

Hz a 100 kHz

Requisiti di alimentazione

24 V CA a max 80 mA. 

Utilizzabile solo con 

Rega PS1.

Ingångskänslighet

1,7 mV (för 200 mV 

utgång)

Ingångsbelastning

47 kΩ parallellt med 

100 pF

Maximal ingångsnivå

60 mV vid 1 kHz

Försärkning

41,4 dB vid 1 kHz

Utgångsimpedans

200 Ω

Rekommenderade minsta 

utgångsbelastning för 

motstånd

5 kΩ

Frekvenssvar (50 kΩ 

utgångsbelastning)

15 Hz (-3 dB) till 100 kHz

(-0,2 dB)

RIAA-noggrannhet (50 kΩ

utgångsbelastning)

Bättre än ±0,2 dB 100 Hz 

till 100 kHz

Strömförsörjning

24 V AC vid max. 80 mA. 

Får endast användas med

Rega PS1.

Sensibilidad de entrada

1,7 mV (para salida de 

200 mV)

Carga de entrada

47 kΩ en paralelo con 

100 pF

Nivel de entrada máximo

60 mV a 1 kHz

Ganancia

41,1 dB a 1 kHz

Impedancia de salida

200 Ω

Resistencia de carga de 

salida mínima recomen-

dada

5 kΩ

Respuesta de frecuencia 

(50 kΩ de carga de salida)

15 Hz (-3 dB) a 100 kHz 

(-0,2 dB)

Precisión RIAA (50 kΩ de

carga de salida)

Mejor que ±0,2 dB 100 Hz 

a 100 kHz

Requisitos de potencia

24 V CA a 80 mA máximo. 

Utilizar solamente con 

Rega PS1.

Czułość wejściowa

1,7 mV (dla wyjścia 200 

mV)

Obciążenie wejściowe

47 kΩ zgodne z 100 pF

Maksymalny poziom 

sygnału wejściowego

60 mV przy 1 kHz

Wzmocnienie

41,4 dB przy 1 kHz

Impedancja wyjściowa

200 Ω

Zalecana minimalna 

rezystancja obciążenia 

wyjściowego

5 kΩ

Pasmo przenoszenia 

(obciążenie wyjściowe 

50 kΩ)

15 Hz (-3 dB) do 100 kHz 

(-0,2 dB)

Dokładność RIAA 

(obciążenie wyjściowe 

50 kΩ)

Powyżej ±0,2 dB od 100 

Hz do 100 kHz

Wymagania dotyczące 

zasilania Maksymalnie

24 V AC przy 80 mA. Do 

użytku wyłącznie z zasi

-

laczem Rega PS1.

SPECIFICATIONS

Содержание FONO MM MK5

Страница 1: ...FONO MMMK5...

Страница 2: ...LEASE NOTE If you have an integrated amplifier with built in phono stage DO NOT connect the Fono to this input POWER SUPPLY Connect the Rega PS1 to the AC socket on the Fono back panel POWERING UP The...

Страница 3: ...ficateur int gr avec un phono int gr NE PAS connecter le Fono cette entr e ALIMENTATION LECTRIQUE Connecter le Rega PS1 la prise CA du panneau arri re du Fono MISE EN MARCHE Le Fono MM s allume en app...

Страница 4: ...N SIE Wenn Sie einen integrierten Verst rker mit einer eingebauten Phonostufe haben verbinden Sie den Fono NICHT mit diesem Eingang NETZANSCHLUSS Verbinden Sie den Rega PS1 mit der Wechselstrombuchse...

Страница 5: ...di linea dell amplificatore NB Se si in possesso di un amplificatore integrato con stadio phono incorporato NON collegare il Fono a questo ingresso ALIMENTAZIONE ELETTRICA Collegare il Rega PS1 alla...

Страница 6: ...Si dispone de un amplificador integrado con un pre amplificador NO conecte el Fono a esta entrada ALIMENTACI N Conectar el Rega PS1 a la toma CA del panel posterior del Fono ENCENDIDO El Fono MM se en...

Страница 7: ...so tenha um amplificador integrado com n vel de fon grafo incorporado N O ligar o Fono a esta entrada FONTE DE ALIMENTA O Ligar a PS1 da Rega tomada CA na parte traseira do Fono ALIMENTA O O Fono MM l...

Страница 8: ...erker LET OP Indien u een versterker met ingebouwde phono voorversterker hebt sluit de Fono dan NIET op deze ingang aan VOEDING Verbind de Rega PS1 met de AC aansluiting op het achterpaneel van de Fon...

Страница 9: ...s du har en integreret forst rker med indbygget for forst rker til pladespiller m du IKKE slutte Fono til denne indgang STR MFORSYNING Slut Rega PS1 til vekselstr msstikket p Fono bagpanelet T NDING F...

Страница 10: ...st rkaren OBS Om du har en integrerad f rst rkare med inbyggt phonosteg ska du INTE ansluta Fono till denna ing ng ENERGITILLF RSEL Anslut Rega PS1 till n tintaget p baksidan av Fono UPPSTART Fono MM...

Страница 11: ...any z wbudowanym przedwzmacniaczem gramofonowym NIE nale y pod cza przedwzmacniacza Fono do tego wej cia ZASILACZ Pod cz zasilacz Rega PS1 do z cza zasilania na panelu tylnym przedwzmacniacza Fono W C...

Страница 12: ...max Nur zu ver wenden mit Rega PS1 Indgangsf lsomhed 1 7 mV for 200 mV udgang Indgangsbelastning 47 k parallelt med 100 pF Maks indgangsniveau 60 mV ved 1 kHz Gain 41 4 dB ved 1 kHz Udgangsimpedans 2...

Страница 13: ...btener m s informaci n sobre la forma de desechar sus aparatos electr nicos usados p ngase en contacto con su ayuntamiento o con la tienda en la que compr el producto Este s mbolo indica que no fim do...

Страница 14: ...an worden gepleegd GARANTI Alle Rega produkter er d kket af en levetids garanti mod fremstillingsfejl Denne garanti d kker ikke slid Enhver uautoriseret ndring eller manglende overholdelse af de af Re...

Страница 15: ...sprzedawcy detalicznego nale y u y oryginalnego opakowania Uszkodzenia powsta e podczas transportu spowodowane u yciem nieodpowiedniego opakowania mog spowodowa uniewa nienie gwarancji Opa kowania zas...

Страница 16: ...www rega co uk Rega Research Ltd 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend on Sea Essex SS2 5TE FONO MM MK5 User Manual v1 MADE IN ENGLAND SINCE 1973...

Отзывы:

Похожие инструкции для FONO MM MK5