background image

 

 

Informations sur l'appareil 

Cet appareil est conçu comme un instrument d'inspection à distance. Il permet de visualiser en 
temps réel sur son écran LCD des endroits difficilement accessibles. Il peut être utilisé dans 
plusieurs  domaines  dont  notamment  des  applications  CVC  (chauffage,  ventilation  et 
climatisation),  termites  et  autres  insectes,  inspections  de  bâtiments  ;  acheminement  des 
câbles ; inspections automobile/bateau/avion etc. 

Avant la première utilisation 

Enlevez  tous  les  matériaux  d'emballage  et  vérifiez  la  présence  de  tous  les  articles  (DANS 
L'EMBALLAGE). 

Installation 

Installez  les  piles  avant  d'utiliser  l'appareil,  et  sélectionnez  un  accessoire  en  fonction  de  la 
situation. Voici les étapes d'installation : 

Installation des piles 

1.  Retirez la vis puis le couvercle en utilisant un tournevis 
2.  Retirez le compartiment à piles et insérez 4 piles neuves AA (1,5 V) dans les logements 

appropriés.  L'orientation  correcte  de  chaque  pile  est  indiquée  dans  le  compartiment  à 
piles. 

3.  Remettez le compartiment à piles, son couvercle et la vis. 

 

Utilisation 

Allumer/éteindre 

AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L'APPAREIL : 

 

Veillez à ce que la date et l'heure soient réglées 

 

Veillez à ce qu'une carte SD soit insérée 

 

 

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (2) pour allumer l'appareil. 
L'image issue de la caméra apparaît sur l'écran et le témoin d'alimentation (8) s'allume 
en vert 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche 
Marche/Arrêt pour éteindre 
l'appareil. 

Couvercle du 

compartiment de la 

batterie 

Témoin d'alimentation 

Caméra 

Heure/Date 

Содержание 66138

Страница 1: ...1 reflecta DigiEndoscope Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...Men OK 7 Batteriefach 4 x 1 5 V AA 8 LED Statusanzeige 9 LED Batterieanzeige 10 Flexibler Schlauch 11 Kamera und LEDs 12 Mini USB Port an PC 13 SD Kartenschacht ZUBEH R 15 Spiegel 16 Haken 17 Magnet...

Страница 3: ...sich Kondensat auf dem Objektiv gebildet hat Warten Sie ab bis das Objektiv vollst ndig ausgetrocknet ist Vorsicht Setzen Sie das Ger t nicht Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine m...

Страница 4: ...wendung Folgen Sie den nachstehenden Schritten Batterien einsetzen 1 Schrauben Sie das Batteriefach auf und nehmen Sie den Deckel ab 2 Setzen Sie im Batteriefach 4 frische AA 1 5 V Batterien mit korre...

Страница 5: ...rn Bilddrehung Halten Sie f r 1 5 Sekunden gedr ckt um das angezeigte Bild um 180 zu drehen Vergr erung Halten Sie f r 1 5 Sekunden gedr ckt um das angezeigt Bild bis zu 4x zu vergr ern Men Das Men wi...

Страница 6: ...it einstellen Mit den Navigationstasten stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein Kamera und Video SD Karte einsetzen Vor der Verwendung der Kamera oder Videofunktion muss eine SD Karte im Kartenschac...

Страница 7: ...e Dateiverwaltung aufzurufen das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt Dr cken Sie erneut Ein Aus um die Dateiverwaltung zu verlassen Wiedergabe Mit den Navigationstasten w hlen Sie Wied...

Страница 8: ...e Funktion zu verlassen ohne zu formatieren Bildfrequenz Dateien auf Computer bertragen Schlie en Sie das USB Kabel 21 am Mini USB Port 14 und am Computer an Schalten Sie die Kamera ein der Computer e...

Страница 9: ...zen oder abnehmen Wir bernehmen keine Haftung falls sich Zubeh rteile w hrend der Benutzung abl sen Kamera TF2809SDX anschlie en abtrennen Zum Austauschen oder Aufr sten kann die Kamerasonde leicht ab...

Страница 10: ...den EU CE Richtlinien EMV Richtlinie 2004 108 EEC und RoHS Richtlinie 2002 95 EEC Spezifikationen Aufl sung 6 1 cm TFT Bildschirm 480 x 234 Pixel Aufl sung Objektiv 640 x 480 Pixel Empfindlichkeit 1 8...

Страница 11: ...1 reflecta DigiEndoscope Instruction Manual...

Страница 12: ...compartment 4 x 1 5V AA 8 Power indicator LED 9 Battery low indicator LED 10 Flexible tube 11 Camera and LEDS 12 Mini USB port to PC 13 SD card slot ACCESSORIES PART LIST 15 Mirror 16 Hook 17 Magnet 1...

Страница 13: ...are not Do not use the camera if condensation forms inside the lens Let the water evaporate before using again Cautions The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and that no object...

Страница 14: ...accessory according to the actual situation Steps of installation as following To Install Batteries 1 Using a screwdriver remove screw and cover 2 Remove battery compartment and insert 4 new AA 1 5 V...

Страница 15: ...e brightness Rotating the display Press the button for 1 5 seconds to rotate the display by 180 Zoom function Press the button for 1 5 seconds to be increased in size from x1 to x4 Menu Options The me...

Страница 16: ...language available Date Time Set Date Time Use the navigation keys to edit the and date Camera Video Operation Inserting SD card Before using the camera or video function an SD card must be inserted i...

Страница 17: ...agement Press the power button briefly to enter file management mode the latest stored picture or video will be displayed Press power button again to exit file management mode Playback Use the navigat...

Страница 18: ...t No to exit without formatting Frame rate Transferring files to a computer Connect 1st USB cable 21 between mini USB port 14 and computer Switch on camera computer will then detect unit as a removabl...

Страница 19: ...esponsibility will be accepted for tools disconnecting during use Connecting Disconnecting camera TF2809SDX To replace or upgrade the camera probe it can easily be removed First loosen the locking scr...

Страница 20: ...with the EU CE guidelines and directives Electromagnetic Compatibility 2004 108 EEC RoHS Directive 2002 95 EEC Product Specification 6 1cm TFT resolution 480 x 234 Pixels Lens sensor resolution 640 x...

Страница 21: ...1 reflecta DigiEndoscope Gebruiksaanwijzing...

Страница 22: ...1 5 V AA 8 Stroomindicator LED 9 Batterij indicator LED 10 Flexibele buis 11 Camera en LED s 12 Mini USB poort voor PC 13 SD kaartsleuf ONDERDELEN LIJST ACCESSOIRES 15 Spiegel 16 Haak 17 Magneet 18 1...

Страница 23: ...ns ontstaat binnen in de lens Laat het water verdampen voordat u het apparaat weer gebruikt Waarschuwingen Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en objecten die gevuld zijn...

Страница 24: ...de installatie als volgt Het plaatsen van batterijen 1 Gebruik een schroevendraaier en verwijder de schroef en deksel 2 Verwijder het batterijvak en plaats 4 nieuwe AA batterijen 1 5 V in de daarvoor...

Страница 25: ...ruk de knop voor 1 5 seconden in om het scherm met 180 te draaien Zoomfunctie Druk de knop voor 1 5 seconden in om de schermgrootte te veranderen van x1 naar x4 Menu opties De menu opties worden geope...

Страница 26: ...llen Gebruik te navigatietoetsen om de tijd en datum in te stellen Gebruik van camera video Plaatsen van een SD kaart Voordat u de camera of videofunctie gebruikt moet een SD kaart in de kaartsleuf wo...

Страница 27: ...er te openen de laatst opgeslagen foto of video zal worden weergegeven Druk nogmaals de stroomknop in om bestandsbeheer te verlaten Afspelen Gebruik de navigatietoetsen om afspelen te selecteren Gebru...

Страница 28: ...er te formatteren Framesnelheid Overzetten van bestanden naar een computer Gebruik de 1e USB kabel 21 om de mini USB poort 14 te verbinden met een computer Zet de camera aan waarna de computer het app...

Страница 29: ...r wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor het losraken van gereedschap tijdens gebruik Aansluiten Loskoppelen van camera TF2809SDX Om een camerasonde te vervangen of te upgraden kan deze eenvoudig...

Страница 30: ...eitsverklaring Dit product voldoet aan de richtlijnen en EU richtlijnen inzake CE Elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EEC RoHS richtlijn 2002 95 EEC Productspecificatie 6 1 cm TFT resolutie 48...

Страница 31: ...1 reflecta DigiEndoscope Guide d utilisation...

Страница 32: ...T moin d alimentation 9 T moin piles faibles 10 Tube flexible 11 Cam ra et t moins 12 Port mini USB vers PC 13 Fente pour carte SD LISTE DES COMPOSANTS ACCESSOIRES 15 Miroir 16 Crochet 17 Aimant 18 1...

Страница 33: ...ra en de condensation sur l objectif Laissez l eau s vaporer avant de l utiliser Attention L appareil ne doit pas tre expos au ruissellement ni la projection d eau et aucun objet contenant un liquide...

Страница 34: ...essoire en fonction de la situation Voici les tapes d installation Installation des piles 1 Retirez la vis puis le couvercle en utilisant un tournevis 2 Retirez le compartiment piles et ins rez 4 pile...

Страница 35: ...aintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconde pour faire pivoter l cran de 180 Fonction zoom Maintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconde pour augmenter la taille de l affichage de 1 4 fois Option...

Страница 36: ...heure Utilisez les touches de navigation pour modifier l heure et la date Utilisation de la cam ra et la fonction vid o Insertion d une carte SD Avant d utiliser la cam ra ou la fonction vid o il faut...

Страница 37: ...u mode gestion des fichiers la derni re photo ou vid o sauvegard e sera affich e Appuyez nouveau sur la touche d alimentation pour quitter le mode gestion des fichiers Lecture Utilisez les touches de...

Страница 38: ...er sans formater Vitesse de d filement Transfert de fichiers vers un ordinateur Utilisez le 1er c ble USB 21 pour connecter le port mini USB 14 et l ordinateur Allumez la cam ra l ordinateur va alors...

Страница 39: ...pince de serrage nous d clinons toute responsabilit en cas de d tachement d accessoire pendant l utilisation Connexion D connexion de la cam ra TF2809SDX La sonde de la cam ra peut facilement enlev e...

Страница 40: ...Compatibilit lectromagn tique 2004 108 EEC Directive RoHS 2002 95 EEC Caract ristiques du produit R solution TFT 6 1 cm 480 x 234 Pixels R solution du capteur de l objectif 640 x 480 Pixels Sensitivit...

Страница 41: ...1 reflecta DigiEndoscope Manuale di istruzioni...

Страница 42: ...4 x 1 5 V AA 8 LED indicatore alimentazione 9 LED indicatore batteria scarica 10 Tubo flessibile 11 Videocamera e LED 12 Porta USB mini a PC 13 Slot scheda SD ELENCO ACCESSORI 15 Specchio 16 Gancio 1...

Страница 43: ...se si forma condensa all interno dell obiettivo Lasciare che l acqua evapori prima di utilizzarla nuovamente Attenzione L apparecchio non deve essere esposto a schizzi o gocce d acqua e non appoggiar...

Страница 44: ...le Di seguito le fasi dell installazione Per installare le batterie 1 Utilizzando un cacciavite rimuovere la vite e il coperchio 2 Rimuovere il vano batteria e inserire 4 nuove batterie AA 1 5 V negli...

Страница 45: ...lay Premere il pulsante per 1 5 secondi per ruotare il display di 180 Funzione zoom Premere il pulsante per 1 5 secondi per aumentare le dimensioni del display da x1 a x4 Opzioni menu possibile accede...

Страница 46: ...data ora Utilizzare i tasti di navigazione per modificare la data e l ora Funzionamento videocamera e video Inserimento della scheda SD Prima di utilizzare la videocamera o la funzione video una sched...

Страница 47: ...dei file l ultima immagine o video memorizzati sar visualizzato Premere il pulsante di alimentazione nuovamente per uscire dalla modalit di gestione dei file Riproduzione Utilizzare i tasti di navigaz...

Страница 48: ...re senza formattare Rateo di cornice Trasferimento dei file su un computer Utilizzare il 1 cavo USB 21 per collegare la porta mini USB 14 e il computer Accedere la videocamera il computer quindi rilev...

Страница 49: ...sabilit sar assunta per strumenti che si staccano durante l uso Collegamento scollegamento della videocamera TF2809SDX Per sostituire o aggiornare la sonda della videocamera pu facilmente essere rimos...

Страница 50: ...irettiva sulla compatibilit elettromagnetica 2004 108 EEC RoHS 2002 95 EEC Specifiche del prodotto Risoluzione 6 1 cm TFT 480 x 234 pixel Risoluzione sensore obiettivo 640 x 480 pixel Sensibilit 1 8 V...

Страница 51: ...1 reflecta DigiEndoscope Manual de Instrucciones...

Страница 52: ...indicador de bater a 9 LED indicador de bater a baja 10 Tubo flexible 11 C mara y LEDs 12 Puerto Mini USB al PC 13 Ranura para la tarjeta SD LISTA DE PIEZAS ACCESORIAS 15 Espejo 16 Gancho 17 Im n 18...

Страница 53: ...saci n dentro de la lente Deje que el agua se evapore antes de usarla de nuevo Precauci n El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras y no deben colocarse objetos que contengan l quido com...

Страница 54: ...os siguientes Instalar las pilas 1 Extraiga los tornillos y la cubierta usando un destornillador 2 Extraiga el compartimento para las pilas e inserte 4 pilas AA 1 5 V nuevas en las ranuras adecuadas d...

Страница 55: ...antalla Pulse el bot n durante 1 5 segundos para girar la pantalla en 180 Funci n de zoom Pulse el bot n durante 1 5 segundos para aumentar la pantalla en tama os de x1 a x4 Opciones del men Se accede...

Страница 56: ...ar fecha hora Use las teclas de navegaci n para editar la hora y la fecha Funcionamiento de la c mara y el v deo Insertar la tarjeta SD Antes de usar la c mara o la funci n de v deo debe insertar una...

Страница 57: ...ivos se mostrar la ltima foto o v deo guardados Pulse el bot n de encendido de nuevo para salir del modo de gesti n de archivos Reproducci n Use las teclas de navegaci n para seleccionar la reproducci...

Страница 58: ...lir sin formatear Frecuencia de fotogramas Transferir archivos al ordenador Use el 1r cable USB 21 para conectar el puerto mini USB 14 y el ordenador Encienda la c mara el ordenador detectar la unidad...

Страница 59: ...accesorias no se aceptar ninguna responsabilidad por la desconexi n de las herramientas durante el uso Conectar desconectar la c mara TF2809SDX Para sustituir o actualizar la sonda de la c mara se pue...

Страница 60: ...ibilidad electromagn tica 2004 108 EEC Directriz RoHS 2002 95 EEC Especificaciones del producto TFT de 6 1 cm resoluci n 480 x 234 p xeles Resoluci n del sensor de la lente 640 x 480 p xeles Sensibili...

Отзывы: