background image

21

20

Consignes générales de sécurité

 

!

Cet article n‘est pas un jouet ! Veuillez utiliser cet article uniquement pour l‘usage 
auquel il est destiné. En cas de signes de dysfonctionnements, cessez d‘utiliser 
l‘article.

 

!

Ces consignes de sécurité doivent être impérativement respectées ! Tout droit à 
la garantie s‘éteint en cas de nonrespect. En cas de manipulation incorrecte, tout 
recours en responsabilité est exclu pour les dommages en découlant ainsi que pour 
les dommages matériels ou aux personnes. Conservez toujours ce mode d‘emploi 
pour pouvoir le relire !

 

!

En cas de transmission à des tiers, il doit être également remis.

Consignes de sécurité

 

!

Ne placez jamais la tasse sur une surface chaude ou dans le four.

 

!

Ne versez pas le liquide plus haut que le marquage Max.

 

!

Conservez tous les éléments non utilisés hors de portée des enfants. Attention : 
contient de petites pièces susceptibles d’être avalées (risque d’étouffement), ne 
convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

 

!

Avant la première utilisation, démontez les composants de la tasse et le couvercle, 
et nettoyez-les minutieusement.

Lisez attentivement le mode d’emploi. Sinon, les fonctions de sécurité de l’article 
pourraient être entravées. Conservez bien ce mode d‘emploi, afin de pouvoir le relire 
ultérieurement.

Veuillez conserver la preuve d‘achat, le mode d‘emploi et le numéro d‘article. Les droits 
à la garantie ou les réclamations en vertu de la garantie sont à définir exclusivement 
avec le commerçant.

La tasse dotée d‘un supplément de sécurité particulier.

Nous vous félicitons d’avoir opté pour notre tasse MommyLine avec couvercle de sécurité. 
Cette tasse a été conçue pour protéger votre bébé d’éventuelles brûlures. Les toutes 
nouvelles mamans voudraient avoir leur bébé auprès d’elles en permanence. Même pour 
déguster la boisson chaude du matin, les bébés sont bien sûr assis sur les genoux de 
maman. Mais tout se passe vite et voilà qu’un mouvement soudain et brusque de l’enfant 
fait renverser le liquide chaud. La tasse MommyLine dispose d’un couvercle à fermeture 
automatique pour protéger la peau sensible de bébé et est constituée d’un matériau très 
stable.

Содержание MommyLine 88092

Страница 1: ...MommyLine Tasse mit Sicherheitsdeckel Gebrauchsanleitung Art Nr 88092...

Страница 2: ...Seite 4 10 Instruction manual Art no 88092 Page 11 18 Mode d emploi Art N m 88092 Page 19 26 Istruzioni per l uso N art 88092 Pagina 27 34 Instrucciones de uso N d art 88092 P gina 35 42 Gebruiksaanw...

Страница 3: ...dem ersten Gebrauch in seine Einzelteile und reinigen Sie diese gr ndlich Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgf ltig durch Die Sicherheitsfunktion des Artikels k nnte sonst beeintr chtigt wer...

Страница 4: ...kel verwenden Pr fen Sie vor jedem Gebrauch ob der R ckschnappmechanismus einwandfrei funktioniert Stellen Sie den Becher nicht in das Gefrierfach Die Tasse ist kein Isolierbeh lter Die Tasse hat kein...

Страница 5: ...edenkenlos auch mit Baby auf dem Scho Arm genie en Die Tasse ist doppelwandig und verf gt ber einen Deckel so bleiben die Getr nke l nger warm Achtung Verbrennungsgefahr beim Trinken der Inhalt kann s...

Страница 6: ...lichen Griff verwenden Zerlegen Sie den Deckel in seine einzel nen Bestandteile Entfernen Sie hierzu den Silikonring und drehen dann den inneren Deckel mit den beiden Pins in die Aussparungen Sie k nn...

Страница 7: ...ildren under 36 months Before first use disassemble the cup and the lid into individual components and clean them thoroughly Read these user instructions carefully before use Otherwise the safety func...

Страница 8: ...safety lid Before every use check if the snapback mechanism functions properly Do not place the cup in the freezer The cup is not an insulated container The cup is not fully sealed If it falls or tips...

Страница 9: ...njoy your hot drink with your baby on your lap or in your arms wor ry free The cup has a double wall and a lid which keeps drinks warm longer Caution Danger of burns the contents can be very hot The c...

Страница 10: ...g mechanism and use the handle located under it Disassemble the lid into its individual components To do this remove the silicone ring and rotate the inner lid with both the pins in the recesses Now y...

Страница 11: ...6 mois Avant la premi re utilisation d montez les composants de la tasse et le couvercle et nettoyez les minutieusement Lisez attentivement le mode d emploi Sinon les fonctions de s curit de l article...

Страница 12: ...ser la tasse MommyLine avec couvercle de s curit V rifiez chaque utilisation que le m canisme de fermeture fonctionne parfaitement Ne placez pas la tasse dans le cong lateur La tasse n est pas un r ci...

Страница 13: ...dans les bras La tasse dispose d une double paroi et d un couvercle Vos boissons restent donc chaudes plus longtemps Attention Risque de br lure en buvant le contenu peut tre tr s chaud La tasse est c...

Страница 14: ...gn e situ e en dessous D montez enti rement les composants du couvercle Retirez pour cela l anneau en silicone et tournez le couvercle int rieur avec les deux broches dans les encoches Vous pouvez alo...

Страница 15: ...feriore a 36 mesi Prima del primo utilizzo smontare la tazza e il coperchio e pulire tutte le parti Legga attentamente le presenti istruzioni per l uso La funzione di sicurezza del prodotto potrebbe a...

Страница 16: ...di sicurezza Prima di ogni utilizzo verificare che il mecca nismo di chiusura a scatto funzioni correttamente Non mettere la tazza nel congelatore Questa tazza non un recipiente isotermico La tazza n...

Страница 17: ...llit anche con il vostro bimbo sulle ginocchia La tazza dispone di una parete doppia e di un coperchio per mantenere calda pi a lungo la bevanda Attenzione pericolo di scottature il contenuto pu esser...

Страница 18: ...inta aiutando si con la leva sottostante Smontare le parti del coperchio Rimuove re l anello di silicone e ruotare il coperchio interno con i due perni negli incavi Le parti possono essere lavate nel...

Страница 19: ...viduales de la taza y la tapa antes de usarlas por primera vez y l mpielas a fondo Lea todo este manual de instrucciones De lo contrario la funci n de seguridad del art culo puede quedar comprometida...

Страница 20: ...apa de seguridad Antes de cada uso compruebe si el mecanismo de cierre autom tico funciona correctamente No coloque la taza en el congelador La taza no es un recipiente aislante La taza no es completa...

Страница 21: ...tiene pared doble y dispone de una tapa que mantiene las bebidas calientes Atenci n El contenido puede estar muy caliente existe el riesgo de que se produzcan quemaduras La taza est hecha de un mater...

Страница 22: ...ar el asa que se encuentra debajo Desmonte las piezas individuales de la tapa Para ello saque el anillo de silicona y gire la tapa interior introduciendo las dos patillas en las muescas Ahora puede la...

Страница 23: ...kingsge vaar niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden Haal het kopje en het deksel voor het eerste gebruik uit elkaar in hun afzonderlijke onderdelen en reinig deze grondig Lees deze gebruiks...

Страница 24: ...t veiligheidsdeksel gebruikt Controleer voor elk gebruik of het dichtklapme chanisme onberispelijk werkt Zet het kopje niet in het vriesvak Het kopje is geen isolatiereservoir Het kopje heeft geen vol...

Страница 25: ...y op uw schoot arm Het kopje heeft een dubbele wand en een deksel zo blijven de dranken langer warm Attentie Verbrandingsgevaar tijdens het drinken de inhoud kan zeer heet zijn Het kopje bestaat uit z...

Страница 26: ...ksel in zijn afzonderlijke onderdelen uit elkaar Verwijder hiervoor de siliconen ring en draai vervolgens het binnenste deksel met de beide pennen in de uitsparingen U kunt nu alle onderdelen in de bo...

Страница 27: ...reer GmbH Muehlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Rev 014117...

Отзывы: