background image

33

Καθαρισμός και φροντίδα

Τεχνικά δεδομένα

 

Ονομαστική ισχύς: 0,18 W

 

 Ονομαστική τάση: 6,5 V

 

Τύπος φωτιστικού μέσου: 3 λυχνίες LED

 

Διάρκεια φωτισμού: περίπου 50.000 ώρες

 

Χρόνος λειτουργίας: περίπου 8–10 ώρες 

 

(με φορτισμένη μπαταρία)

 

Τύπος προστασίας: IP20

Για  τον  καθαρισμό  συνιστούμε  ένα  απαλό,  στεγνό  πανί  και  ένα  ήπιο  καθαριστικό  μέσο.  Η 

συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και επομένως δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή να εκτίθεται 

άμεσα σε υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε κανένα χημικό καθαριστικό μέσο. Το προϊόν αυτό δεν 

απαιτεί κάποια ιδιαίτερη διαδικασία συντήρησης. Τυχόν επισκευές στη συσκευή θα πρέπει να 

πραγματοποιούνται μόνο από αρμόδιο τεχνικό.

Εγγύηση

Γενικά:

 

Οι  ηλεκτρονικές  συσκευές  αποτελούν  πρώτες  ύλες  και  δεν 

πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Μετά το τέλος της 

ζωής της συσκευής, θα πρέπει να την απορρίψετε καταλλήλως, σύμφωνα 

με τις εφαρμοστέες νομικές προδιαγραφές. Μην απορρίπτετε μπαταρίες/

συσσωρευτές  στα  οικιακά  απορρίμματα.  Ο  καταναλωτής  υποχρεούται 

από το νόμο να απορρίπτει τις μπαταρίες σύμφωνα με τις εφαρμοστέες 

διατάξεις  του  νόμου.  Οι  παλιές  μπαταρίες  περιέχουν  πολύτιμες  πρώτες 

ύλες, που μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν. Αυτό αποτελεί πολύτιμη 

προσφορά στην προστασία και τη φροντίδα του περιβάλλοντος. Οι συσκευές με μπαταρίες/ 

συσσωρευτές που περιέχουν επικίνδυνα υλικά επισημαίνονται με το αντίστοιχο σύμβολο, το 

οποίο ενημερώνει για την απαγόρευση απόρριψής τους στα οικιακά απορρίμματα.

συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και επομένως δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή να εκτίθεται 

άμεσα σε υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε κανένα χημικό καθαριστικό μέσο. Το προϊόν αυτό δεν 

απαιτεί κάποια ιδιαίτερη διαδικασία συντήρησης. Τυχόν επισκευές στη συσκευή θα πρέπει να 

Εγγύηση

συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και επομένως δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή να εκτίθεται 

άμεσα σε υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε κανένα χημικό καθαριστικό μέσο. Το προϊόν αυτό δεν 

απαιτεί κάποια ιδιαίτερη διαδικασία συντήρησης. Τυχόν επισκευές στη συσκευή θα πρέπει να 

Εγγύηση

συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και επομένως δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή να εκτίθεται 

άμεσα σε υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε κανένα χημικό καθαριστικό μέσο. Το προϊόν αυτό δεν 

απαιτεί κάποια ιδιαίτερη διαδικασία συντήρησης. Τυχόν επισκευές στη συσκευή θα πρέπει να 

Εγγύηση

άμεσα σε υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε κανένα χημικό καθαριστικό μέσο. Το προϊόν αυτό δεν 

απαιτεί κάποια ιδιαίτερη διαδικασία συντήρησης. Τυχόν επισκευές στη συσκευή θα πρέπει να 

Εγγύηση

Για  τον  καθαρισμό  συνιστούμε  ένα  απαλό,  στεγνό  πανί  και  ένα  ήπιο  καθαριστικό  μέσο.  Η 

συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και επομένως δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή να εκτίθεται 

Καθαρισμός και φροντίδα

Χρόνος λειτουργίας: περίπου 8–10 ώρες 

(με φορτισμένη μπαταρία)

Τύπος προστασίας: IP20

Για  τον  καθαρισμό  συνιστούμε  ένα  απαλό,  στεγνό  πανί  και  ένα  ήπιο  καθαριστικό  μέσο.  Η 

συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και επομένως δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή να εκτίθεται 

Καθαρισμός και φροντίδα

Χρόνος λειτουργίας: περίπου 8–10 ώρες 

(με φορτισμένη μπαταρία)

Τύπος προστασίας: IP20

άμεσα σε υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε κανένα χημικό καθαριστικό μέσο. Το προϊόν αυτό δεν 

Για  τον  καθαρισμό  συνιστούμε  ένα  απαλό,  στεγνό  πανί  και  ένα  ήπιο  καθαριστικό  μέσο.  Η 

Καθαρισμός και φροντίδα

Χρόνος λειτουργίας: περίπου 8–10 ώρες 

(με φορτισμένη μπαταρία)

Τύπος προστασίας: IP20

Καθαρισμός και φροντίδα

Χρόνος λειτουργίας: περίπου 8–10 ώρες 

(με φορτισμένη μπαταρία)

Τύπος προστασίας: IP20

Για  τον  καθαρισμό  συνιστούμε  ένα  απαλό,  στεγνό  πανί  και  ένα  ήπιο  καθαριστικό  μέσο.  Η 

Καθαρισμός και φροντίδα

Χρόνος λειτουργίας: περίπου 8–10 ώρες 

(με φορτισμένη μπαταρία)

Τύπος προστασίας: IP20

Οδηγίες φροντίδας

Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς, τις οδηγίες χρήσης και τον κωδικό είδους. Για οποιαδήποτε αξίωση 

στο πλαίσιο της εγγύησης ή αξιώσεις υπό δεσμεύσεις εγγύησης, απευθύνεστε αποκλειστικά στον 

έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν.

GR

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Ο συσσωρευτής αυτής της συσκευής είναι σταθερά εγκατεστημένος - διασφαλίστε 

τη συμμόρφωση με τις εφαρμοστέες νομικές διατάξεις περί απόρριψης!

Содержание 52042

Страница 1: ...Monster Notice d utilisation Art Núm 52042 MyLovelyMonster sovelys Brugsvejledning Artikelnummer 52042 MyLovelyMonster nightlight Instructions for use Art no 52042 Lampada da notte MyLovelyMonster Istruzioni per l uso Art Nr 52042 MyLovelyMonster nachtlampje Gebruiksaanwijzing Art nr 52042 Φωτάκι νυκτός MyLovelyMonster ΟΔΗΓΙΕΣ Αρ προ 52042 DE ES FR DK GB IT NL GR ...

Страница 2: ...rgfältig auf Für Kinder ab 36 Monaten Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf offensichtliche Beschädigungen Sollten Sie Schäden feststellen darf dieses Gerät nicht verwendet werden Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Innenbereich Verwenden Sie das Gerät nicht inWassernähe oder an feuchten Orten Das Gerät ist nicht wasserdicht und darf nicht als Badespielzeug verwendet werden Vermei...

Страница 3: ...enungsanleitung Dockingstation Netzteil Inbetriebnahme HINWEIS Benutzen Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Adapter 6 5V DC 150 mA 1 2 3 WICHTIG Das Einschlaflicht muss vor der ersten Inbetriebnahme aufgeladen werden Die Ladezeit beträgt ca 8 10 Std DE ...

Страница 4: ...elt und ausgewählt werden Taste drücken Gerätschaltetsichein automatisch Helligkeitstufe2 Timer Durch erneutesDrücken wechseln Sie in den sanfteren Lichtmodus Helligkeitstufe1 Durch erneutesDrückender Taste schalten Sie das Gerät wieder aus Taste 3 Sekunden drücken Timeran LED Licht leuchtet rot Timeraus LED Licht aus Timer Das MyLovelyMonster hat einen eingebauten Timer Dieser ist standardmäßig a...

Страница 5: ...ennleistung 0 18W Nennspannung 6 5V Leuchtmittel Typ 3 LEDs Leuchtdauer ca 50 000 Stunden Betriebszeit ca 8 10Stunden beivollemAkku Schutzart IP20 Für die Reinigung empfiehlt sich ein weiches trockenes Tuch mit einem milden Reinigungs mittel Das Gerät ist nicht wasserdicht und darf somit nicht ins Wasser getaucht oder direkter Feuchtigkeit ausgesetzt werden Benutzen Sie keinerlei chemische Reinigu...

Страница 6: ...not use the unit Only use the device indoors Do not use the device near water or in humid places The device is not watertight and may not be used as a bath toy Avoid extreme heat and direct sunlight If a unit does not work correctly please do NOT try to fix the problem yourself Please contact your dealer with any problems The power lead for the docking station must be secured out of the reach of c...

Страница 7: ...er Operating instructions Docking station Power adapter Before first use ATTENTION Only the supplied adapter 6 5V DC 150 mA may be used 1 2 3 IMPORTANT The nightlight must be charged prior to initial operation The charging time is approx 8 10 hrs GB ...

Страница 8: ...pressing the button Press button Thedeviceturnson automaticbrightnesslevel2 By pressing the button again you can switch to a softer light level brightnesslevel1 Press the buttonagaintoturnthedeviceoff Press the key for 3 seconds Timeron LED lights up red Timeroff LED light is off Timer MyLovelyMonster features a built in timer It is activated by default and turns off the lullaby light automaticall...

Страница 9: ...mild detergent is recommended for cleaning The device is not wa ter proof and thus must not be immersed in water or exposed to direct humidity Do not use chemical detergents This product does not require any special maintenance Repairs to the Warranty A soft dry cloth with a mild detergent is recommended for cleaning The device is not wa ter proof and thus must not be immersed in water or exposed ...

Страница 10: ...ploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement Pour les enfant à partir de 36 mois Avant chaque utilisation contrôlez si l appareil ne présente pas de défaut apparent Si vous constatez un défaut cet appareil ne doit pas être utilisé Utilisez l appareil exclusivement en intérieur N utilisez pas l appareil à proximité de l eau ou dans des endroits humides L appareil n est pas étanche et ne doit pa...

Страница 11: ...ploi Station d accueil Bloc secteur Mise en service REMARQUE N utilisez que le bloc secteur 6 5V DC 150 mA fourni dans le contenu de la livraison 1 2 3 IMPORTANT La veilleuse d endormissement doit être chargée avant la première mise en service Le temps de charge est d env 8 10 heures FR ...

Страница 12: ... changées et sélectionnées Appuyer sur la touche L appareilsemeten marche niveaudeluminositéautomatique2 Enappuyantànouveau elle passe au mode de lumière douce niveaudeluminosité1 Enappuyantànouveau la touch vous arrêtezànouveaul appareil Appuyer la touche pendant 3 secondes MinuterieON La LED s allume en rouge MinuterieOFF LED éteinte Minuterie MyLovelyMonster est équipé d une minuterie intégrée ...

Страница 13: ...roduit ne nécessite pas de maintenance spéciale Les réparations de l appareil ne doivent être entreprises que par un spécialiste Un chiffon doux sec avec un détergent doux sont conseillés pour le nettoyage L appareil n est pas étanche et ne doit pas être immergé dans l eau ou exposé directement à l humidité N uti lisez pas de nettoyants chimiques Ce produit ne nécessite pas de maintenance spéciale...

Страница 14: ...zo verificare l eventuale presenza di danni visibili all apparecchio Qualora si dovesse accertare la presenza di danni l apparecchio non deve essere utilizzato Utilizzare l apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi Non utilizzare l apparecchio in prossimità di acqua o in luoghi umidi L apparecchio non è resistente all acqua e non può quindi essere utilizzato come giocattolo per il bagno Non es...

Страница 15: ...unzionamento Docking station Cavo di alimentazione Messa in funzione AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente l adattatore in dotazione 6 5V CC 150 mA 1 2 3 IMPORTANTE Prima del primo utilizzo la lampada da notte deve essere ricaricata Il tempo di ricarica è di circa 8 10 ore IT ...

Страница 16: ...ampada da notte Premereiltasto l apparecchio si accende livellodiluminosità automatico 2 Premerenuovamente per passare alla modalità luce soffusa livellodiluminosità1 Premerenuovamente il tasto perspegnere l apparecchio Premere per 3 secondi il tasto Timerattivo il LED si accende in rosso Timernonattivo il LED è spento Timer MyLovelyMonster ha un timer incorporato Il timer è attivo per default e s...

Страница 17: ...e chimico Il presente prodotto non necessita di alcuna manutenzione particolare Le riparazioni all apparecchio Per la pulizia si consiglia di utilizzare un panno morbido e asciutto con un detergente deli o L apparecchio non è resistente all acqua e non può quindi essere immerso nell acqua o direttamente all umidità Non utilizzare mai alcun detergente chimico Il presente prodotto non necessita di a...

Страница 18: ...e instrucciones para consultas futuras Para niños a partir de 36 meses Antes de cada uso verifique que el dispositivo no presenta ningún daño visible No utilice el dispositivo si encuentra algún fallo Utilice el aparato únicamente en zonas interiores No utilice el aparato cerca del agua ni en lugares húmedos El aparato no es estanco al agua y no debe utilizarse como juguete de baño Evite el calor ...

Страница 19: ...ucciones Estación de acoplamiento Fuente de alimentación Puesta en funcionamiento NOTA Utilice solamente el adaptador incluido en el suministro 6 5V CC 150 mA 1 2 3 IMPORTANTE Antes del primer uso la lamparita para dormir debe recargarse El tiempo de recarga es de unas 8 10 horas ES ...

Страница 20: ... Elaparatoseconecta nivelde luminosidadautomático2 Al pulsarlateclanuevamente se accede al modo de luz más tenue niveldeluminosidad1 Con una nuevapulsación de la tecla sevuelve aapagarelaparato Presionar tecla durante 3 segundos Temporizadorencendido El led indicador emite luz roja Temporizadorapagado El led indicador está apagado Temporizador La lamparita MyLovelyMonster cuenta con un temporizado...

Страница 21: ...mante nimiento especial Las reparaciones en el aparato solo deben ser realizadas por un especialista la humedad No utilice ningún detergente químico Este producto no precisa ningún mante nimiento especial Las reparaciones en el aparato solo deben ser realizadas por un especialista Garantía Para la limpieza recomendamos un paño seco y suave con un detergente no agresivo El apa rato no es impermeabl...

Страница 22: ...gvuldigvooreen latere raadpleging Voor kinderen vanaf 36 maanden Controleer het apparaat voor ieder gebruik op zichtbare schade Indien u schade vastgesteld hebt mag dit apparaat niet gebruikt worden Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of op vochtige plaatsen Het apparaat is niet waterdicht en mag niet als badspeelgoed gebruikt worden Vermi...

Страница 23: ...gebruikershandleiding docking station voedingseenheid Ingebruikname AANWIJZING Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6 5V DC 150 mA 1 2 3 BELANGRIJK Het nachtlampje moet voor het eerste gebruik opgeladen worden De laadtijd bedraagt ca 8 10 uren NL ...

Страница 24: ...electeren knopindrukken hetapparaatschakeltzich in automatische helderheidsgraad2 Door opnieuwtedrukken verandert u de modus naar een zachte lichtmodus helderheidsgraad1 Door opnieuwtedrukken op knop schakelt u het apparaatweeruit De toets 3 seconden gedrukt houden Timeraan Ledlampje brandt rood Timeruit Ledlampje uit Timer De MyLovelyMonster is met een ingebouwde timer uitgerust Deze is standaard...

Страница 25: ... vereist Gebruik voor het reinigen een zachte droge doek of een doekje met zacht reinigingsmiddel erdicht en mag niet worden ondergedompeld in water of in contact komen met vloeistoffen Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen Dit product vereist De reparaties van het apparaat mogen uitsluitend door een spe Waarborg Gebruik voor het reinigen een zachte droge doek of een doekje met zacht reiniging...

Страница 26: ...pbevar denne brugsanvisning omhyggeligt til senere opslag For børn fra 36 måneder Kontrollér enheden for synlige skader før hver brug Skulle der være skader må denne enhed ikke bruges Brug kun enheden indendørs Brug ikke enheden i nærheden af vand eller fugtige steder Enheden er ikke vandtæt og må ikke anvendes som et stykke badelegetøj Undgå ekstrem varme og direkte sollys Skulle en enhed være fe...

Страница 27: ...yMonster Brugsanvisning Docking station Netdel Ibrugtagning BEMÆRK Brug kun den adapter 6 5V jævnstrøm 150 mA som var inkluderet i leveringsomfanget 1 2 3 VIGTIGT Sovelyset skal lades op før første brug Ladetiden ligger på ca 8 10 timer DK ...

Страница 28: ...tryk på tasten Tast trykkes Enheden tændes automatisk lysstyrke 2 Ved tryk igen skiftes der til et blidere lys lysstyrke 1 Ved at trykke på tasten igen slukkes der for enheden Tryk på tasten i 3 sekunder Timertil LED indikator lyser rødt Timerfra LED indikator slukket Timer MyLovelyMonster har integreret timer Denne er som standard aktiv og slukker automatisk ind sovningslyset efter 30 minutter De...

Страница 29: ...nd eller udsættes for direkte fugtighed Brug ikke nogen kemiske rengøringsmidler Produktet kræver ingen særlig vedligeholdelse Reparationer Garanti Til rengøring anbefales en blød tør klud med et mildt rengøringsmiddel Enheden er ikke vandtæt og bør derfor ikke nedsænkes i vand eller udsættes for direkte fugtighed Brug ikke nogen kemiske rengøringsmidler Produktet kræver ingen særlig vedligeholdel...

Страница 30: ... Για παιδιά άνω των 36 μηνών Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή για τυχόν ορατές φθορές ή βλάβες Σε περίπτωση που εντοπίσετε φθορές ή βλάβες μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό ή σε χώρους με υγρασία Η συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως παιχνίδι μπάνιου Αποφεύγετ...

Страница 31: ...ν Βάση σύνδεσης Τροφοδοτικό Θέση σε λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιήστε μόνο τον αντάπτορα που περιέχεται στη συσκευασία 6 5V DC 150 mA 1 2 3 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το φωτάκι νυκτός θα πρέπει να φορτιστεί πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Ο χρόνος φόρτισης ανέρχεται σε περίπου 8 10 ώρες GR ...

Страница 32: ...ποιεί ταιn αυτόματαστοεπίπεδοφωτεινότητας2 Με ένανέοπάτημα μεταβαίνετε σε χαμηλότερη ένταση φωτεινότητας επίπεδοφωτεινότητας1 Με ένανέοπάτημα του πλήκτρου απενεργοποιείτετησυσκευή Πατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα Χρονοδιακόπτης timer On Το LED φωτίζει κόκκινο Χρονοδιακόπτης timer Off Το LED είναι σβηστό Χρονοδιακόπτης Το MyLovelyMonster έχει ενσωματωμένο χρονοδιακόπτη timer Αυτός είναι σταθερ...

Страница 33: ...παιτεί κάποια ιδιαίτερη διαδικασία συντήρησης Τυχόν επισκευές στη συσκευή θα πρέπει να Εγγύηση συσκευή δεν είναι υδατοστεγανή και επομένως δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή να εκτίθεται άμεσα σε υγρασία Μην χρησιμοποιείτε κανένα χημικό καθαριστικό μέσο Το προϊόν αυτό δεν απαιτεί κάποια ιδιαίτερη διαδικασία συντήρησης Τυχόν επισκευές στη συσκευή θα πρέπει να Εγγύηση άμεσα σε υγρασία Μην χρησιμοποιε...

Страница 34: ...34 reer GmbH Muehlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Rev 021215 ...

Отзывы: