![Reer 29030 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/reer/29030/29030_instructions-for-use_1432362002.webp)
reer GmbH
•
Muehlstr. 41
•
71229 Leonberg
•
Germany
•
•
www.reer.de
reer GmbH
•
Muehlstr. 41
•
71229 Leonberg
•
Germany
•
•
www.reer.de
Rev. 011719
Οδηγίες ασφαλείας:
•
Προσοχή! Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε
για την ασφάλεια των παιδιών σας. Δεν πρό-
κειται για παιχνίδι και δεν υποκαθιστά την
επίβλεψη από ενήλικες.
•
Φυλάσσετε το κάλυμμα πρίζας μακριά από
παιδιά.
•
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο για τον
σκοπό για τον οποίο προορίζεται.
•
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εάν
εντοπίσετε ελαττώματα.
•
Να το ελέγχετε τακτικά για λόγους ασφαλείας.
•
Για τη λειτουργία ασφαλείας, απαιτείται σωστή
τοποθέτηση.
•
Το φις πρέπει να αφαιρεθεί από την πρίζα,
προτού τοποθετηθεί το κάλυμμα πρίζας.
•
Το προϊόν αυτό μπορεί να προσφέρει προστα-
σία για παιδιά ηλικίας έως περίπου 24 μηνών.
Μην υποτιμάτε τις ικανότητες του παιδιού
σας και τα άλματα στην ανάπτυξή του. Μόλις
το παιδί σας μπορέσει να χρησιμοποιήσει το
προϊόν ασφαλείας μόνο του, το προϊόν δεν
προσφέρει πλέον προστασία και δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται.
•
Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικά αντικείμενα σε
σημεία που μπορεί να φτάσει το παιδί σας!
Παρακαλούμε να φυλάξετε σε ασφαλές σημείο το
αποδεικτικό αγοράς, τις οδηγίες χρήσης και τον
κωδικό προϊόντος. Τυχόν αξιώσεις εγγύησης πρέ-
πει να διευθετούνται αποκλειστικά με τον έμπορο
λιανικής.
Arahan keselamatan:
•
Jauhkan penutup soket daripada jangkauan
kanak-kanak.
•
Jauhkan penutup soket daripada jangkauan
kanak-kanak.
•
Gunakan produk ini hanya untuk tujuan yang
disarankan.
•
Jangan gunakan produk ini jika anda menge-
san sebarang kerosakan.
•
Periksa secara berkala untuk memastikan
keselamatan.
•
Fungsi keselamatan hanya berkesan jika
dipasang dengan betul.
•
Palam perlu dicabut daripada soket sebelum
memasang penutup soket.
•
Produk ini menawarkan perlindungan untuk
kanak-kanak sehingga umur kira-kira 24 bulan.
Jangan memandang rendah kemampuan
dan perkembangan anak anda. Sebaik sahaja
anak anda mampu menggunakan produk
keselamatan dengan sendiri, ia tidak lagi
menyediakan perlindungan dan tidak lagi
perlu digunakan.
•
Jangan biarkan barangan elektrik dalam
jangkauan anak anda!
Sila simpan dokumen pembelian, arahan peng-
gunaan dan nombor produk dengan selamat.
Tuntutan jaminan atau tuntutan waranti lain perlu
dilakukan secara eksklusif dengan penjual.
:
ةملاسلا تاميلعت
تسيل ةادلأا .كلافطأ ةيامحل ةادلأا هذه عينصت مت !هابتنا
ن ي�غلابلا بناج نم فا ش�لإا نع ةليدب تسيلو ةبعل
. لافطلأا لوانتم نع ا ًديعب سبقملا ءاطغ ِقبأ
. هنم دوصقملا ضرغلل لاإ جتنملا مدختست ا
. بويع يأ دوجو تفشتكا اذإ ةادلأا هذه مدختست لا
.ةملاسلا يعاودل ماظتناب اهصحفا
بيكرت مت اذإ لاإ اًنومضم ةملاسلا ةيصاخ لمع نوكي لا
حيحص لكشب ةادلأا
سبقملا ءاطغ ةفاضإ لبق سبقملا نم سباقلا ةلازإ بجي
24 رمع ت�ح لافطلأل ةيامحلا ةادلأا هذه رفوت نأ نكمي
.ةعسرب هومنو كلفط تاردقب فختست لا .اًبيرقت اًرهش
نملآا جتنملا مادختسا لىع ا ًرداق كلفط نوكي نأ درجمب
نع فقوتلا ي ن�بنيو ةيامحلا ةادلأا رفوت نل ،هدرفمب
اهمادختسا
!ا ًدبأ كلافطأ لوانتم ي
ن� ةيئابرهك تاودأ ك ت�ت لا
مقرو مادختسلاا تاميلعتو ءا ش
سرلا ةقيثوب ظافتحلاا ج
�رُي
يأو نامضلا تابلاطم قيسنت بجي .نمآ ناكم ي
ن� ةادلأا
ةئزجتلاب عئابلا عم اًيصرح ىرخأ تانامض تابلاطم
Οδηγίες χρήσης
Κάλυμμα πρίζας
Κωδ. πρ.: 29030
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού
εγκαταστήσετε ή εφαρμόσετε αυτή τη συσκευή.
Σε αντίθετη περίπτωση, οι λειτουργίες ασφαλεί-
ας του προϊόντος ενδέχεται να έχουν μειωμένη
απόδοση. Παρακαλούμε να φυλάξετε αυτές τις
οδηγίες σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
Arahan penggunaan
Penutup soket
No. prod.: 29030
Sila baca arahan ini dengan teliti sebelum mema-
sang atau menggunakan peranti ini. Jika tidak,
fungsi keselamatan barang ini akan terjejas. Sila
simpan arahan ini di tempat selamat untuk ruju-
kan masa depan.
مادختسلاا تاميلعت
سبقملا ءاطغ
29030
:مقر ةادلأا
ةادلأا هذه تيبثت لبق ةيانعب تاميلعتلا هذه ةءارق ج
�رُي
فاعضإ لىإ كلذ لعف مدع يدؤي دق ،لاإو .اهعضو وأ
ظافتحلاا ج
�رُي .جتنملا اذهل ةملاسلا ةيصاخ
ً
لبقتسم اهيلإ عوجرلل نمآ ناكم ي
ن� تاميلعتلاب.
Assembly // Montage // Συναρμολόγηση // Pemasangan //
بيك ت�لا
Removing the protection device // Retrait de l‘élément de sécurité // Αφαίρεση της
συσκευής προστασίας // Mencabut peranti perlindungan //
ةيامحلا ةادأ ةلازإ
1
1
2
2
OR
MY
GR
AR