background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or capturing in 

electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is 

prohibited. This publication reflects the technical status at the time of printing.

Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1884848_v1_1218_02_DS_m_4L_(1)

Charging the aluminium glow plug connector

• 

Before first use, the rechargeable battery in the glow plug connector must be charged using 

the USB charger provided. A glow plug-shaped connector on the charging cable is provided 

for this purpose.

•  Remove the protective cap on the top of the glow plug attachment (3).
•  Hold the aluminium glow plug connector like an injection syringe and pull the attachment 

backwards using the finger support ring (4).

•  You should now be able to see gripping tongs, into which you can slide the connector plug.
•  The hexagonal contact element should be completely enclosed by the gripping tongs. Allow 

the plug attachment to slide forwards again with the force of the built-in spring.

•  Connect the USB charger to a suitable USB power supply. The indicator light (2) signals 

the charging status. Red indicates that the battery is charging, while green indicates that 

charging is complete.

Using the glow plug connector with your model

  To avoid overloading the battery due to excessive heating times, you should check 

that the remote control and model vehicle are functioning properly before heating 

the glow plug. Draw a sufficient amount of fuel into the engine, e.g. by closing the 

carburettor or pulling the choke valve.

• 

Pull the glow plug attachment (3) backwards with the finger support ring (4) and place the 

glow plug connector with the gripping tongs onto the glow plug in a vertical position. Then 

let the glow plug attachment (3) slide forwards again by releasing the finger support ring (4). 

You can now start the engine.

  If the glow plug is intact, the indicator on the measuring indicator should be in the 

green zone. The exact position depends on the type of glow plug. If the glow plug is 

disconnected, the pointer will not move. In the event of a short circuit, the pointer will 

move to the maximum position in the green zone. If the pointer stays in the red zone 

when the glow plug is heating, this indicates that the battery must be recharged.

•  Remove the glow plug connector when the engine has performed a clean rotation at a high 

idle speed.

•  After use, place the protective cap back onto the tip of the glow plug attachment (3).

Care and cleaning

•  Always disconnect the product from the power supply before cleaning it.
•  Do not immerse the product in water.
•  Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may 

damage the housing or cause the product to malfunction.

•  Use a dry, lint-free cloth to clean the product.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household 

waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant 

statutory regulations.

 

Remove the rechargeable battery (if applicable) and dispose of it separately from 

the product.

b) Rechargeable batteries

  You are required by law to return all used batteries (Battery Directive). They must not 

be placed in household waste.

 

Batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate 

that disposal in household waste is forbidden. The abbreviations for heavy metals 

in batteries are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (indicated on the battery, 

e.g. below the waste bin icon on the left).

Used batteries can be returned to local collection points, our stores or battery retailers.

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

a) Aluminium glow plug connector and rechargeable battery

Design (general) ........................... Sub-C 
Battery size ................................... Sub-C
Battery capacity ............................ 3000 mAh
Battery type .................................. NiMH (CONRAD ENERGY item no. 206012)
Charging cable length ................... 100 mm

b) USB charger (item no. 1650151)

Charging current ........................... 300 mA
Charging duration ......................... 10 hours
Output voltage/current .................. 1.2 V, max. 3 A

Содержание RE-5654544

Страница 1: ...eckers verwenden Bedenken Sie aber dass diese Batterie bei Erschöpfung schnell erneuert werden muss Ausreichend bemessene Akkus sind leistungsfähiger ökonomischer und umweltschonender Bedienungsanleitung ALU GLOWSTECKER SET 3000AKKU SUB C USB Best Nr 1884848 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zum Vorglühen von 2 und 4 Takt Modellmotoren die mit methanolhaltigem Treibstoff betrieben wer...

Страница 2: ...en Bereich stehen Die genaue Position ist von der jeweils verwendeten Glühkerze abhängig Bei einer unterbrochenen Glühkerze wird der Zeiger nicht ausschlagen und bei einer Kerze mit einem Kurzschluss steht der Zeiger im grünen Bereich auf max Ausschlag Wenn der Zeiger beim Glühvorgang nur noch bis zum roten Bereich des Anzeigeinstrumentes ausschlägt muss der Akku im Glühkerzenstecker nachgeladen w...

Страница 3: ...d 4 four stroke model engines that use methanol fuel The current is indicated on the glow plug s display instrument The aluminium glow plug connector can be used with model aeroplane engines and model car engines with extreme cooling heads The aluminium glow plug connector is exclusively designed for private use with model vehicles For safety and approval purposes you must not rebuild and or modif...

Страница 4: ... can now start the engine If the glow plug is intact the indicator on the measuring indicator should be in the green zone The exact position depends on the type of glow plug If the glow plug is disconnected the pointer will not move In the event of a short circuit the pointer will move to the maximum position in the green zone If the pointer stays in the red zone when the glow plug is heating this...

Страница 5: ...plus économiques et plus respectueux de l environnement Mode d emploi KIT SOQUET A BOUGIE 3000 ACCU SUB C USB N de commande 1884848 Utilisation prévue Le produit sert à préchauffer des moteurs à 2 et 4 temps qui fonctionnent avec un carburant contenant du méthanol Le courant généré est affiché sur l indicateur du soquet à bougie De par sa forme le soquet à bougie en alu convient aussi bien pour le...

Страница 6: ... pointer dans la zone verte La position exacte dépend de la bougie de préchauffage utilisée En cas de bougie de préchauffage coupée l aiguille n oscille pas et en cas de bougie court circuitée l aiguille se trouve dans la zone verte sur le maximum Si l aiguille n oscille plus que dans la zone rouge de l instrument de mesure l accu du soquet à bougie doit être rechargé Tirez le soquet à bougie uniq...

Страница 7: ... worden vervangen als deze leeg is Accu s met het juiste vermogen zijn efficiënter zuiniger en milieuvriendelijker Gebruiksaanwijzing ALUMINIUM BOUGIESTEKKER SET 3000 ACCU SUB C USB Bestelnr 1884848 Doelmatig gebruik Het product wordt gebruikt voor het voorgloeien van 2 en 4 takt modelmotoren die met methanolhoudende brandstof werken De hierbij vloeiende stroom wordt op het meetinstrument van de b...

Страница 8: ...et groene bereik bevinden De exacte positie is afhankelijk van de gebruikte gloeibougie Als de gloiebougie wordt onderbroken zal de wijzer niet uitslaan en als de bougie is kortgesloten bevindt de wijzer zich in het groene bereik bij max aanslag Als de wijzer tijdens het gloeien alleen nog naar het rode gebied van het indicatie instrument uitslaat moet de accu in de gloeibougiestekker worden opgel...

Отзывы:

Похожие инструкции для RE-5654544