background image

Bedienungsanleitung

1:10 Elektro-Monstertruck „NEW1“ 4WD Kit

Best.-Nr. 1783397

 

Seite 2 - 25

Operating Instructions

1:10 Electric Monster truck “NEW1” 4WD kit

Item No. 1783397

 

Page 26 - 49

Notice d’emploi

Kit de monstertruck électrique « NEW1 » 4WD 

d’échelle 1:10

N° de commande 1783397

 

Page 50 - 73

Gebruiksaanwijzing

1:10 Elektro Monstertruck „NEW1“ 4WD-kit

Bestelnr. 1783397

 

Pagina 74 - 97

Содержание NEW1

Страница 1: ...25 Operating Instructions 1 10 Electric Monster truck NEW1 4WD kit Item No 1783397 Page 26 49 Notice d emploi Kit de monstertruck électrique NEW1 4WD d échelle 1 10 N de commande 1783397 Page 50 73 Gebruiksaanwijzing 1 10 Elektro Monstertruck NEW1 4WD kit Bestelnr 1783397 Pagina 74 97 ...

Страница 2: ...rzeugs 16 a Beleuchtungssatz einbauen 16 b Einstellen der Fernsteuerung und des Fahrtreglers 17 c Dekorieren der Karosserie 17 10 Einstellen des Fahrwerkes 18 a Einstellung des Radsturzes 18 b Einstellung der Radspur 19 c Einstellung der Stoßdämpfer 20 11 Inbetriebnahme des Modellfahrzeuges 21 12 Wartung und Pflege 21 a Allgemein 21 b Vor bzw nach jeder Fahrt 22 c Zahnflankenspiel einstellen 22 d ...

Страница 3: ...wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 S...

Страница 4: ...as Modell ist ausschließlich für den Einsatz in Außenbereich vorgesehen Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informatio nen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 4 Lieferumfang Fahrzeug Bausatz Beleuchtungs Set mit zwei weißen LE...

Страница 5: ...ge nicht beschädigt werden Tipp aus der Praxis Für die Montage des Fahrzeugs hat sich ein Modellautoständer bestens bewährt Neben der einfachen Montage kann der Ständer später für Probeläufe der Antriebsmechanik oder zu Wartungszwecken benutzt werden Zum Betrieb sind noch folgende Zubehörteile erforderlich die sich nicht im Lieferumfang befinden und separat bestellt werden müssen Fernsteueranlage ...

Страница 6: ...ls bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu ei...

Страница 7: ...nbetriebnahme müssen die Einstellungen der Trimmung für Vorwärts Rückwärtsfahrt sowie der Lenkung kontrolliert und ggf verändert werden Aus diesem Grund dürfen die Räder des Fahrzeugs bei Inbetriebnahme Einschalten der Fernsteuerung und des Fahrzeugs noch nicht auf den Boden gestellt werden Stellen Sie das Fahrzeug auf eine geeig nete Unterlage so dass sich die Räder frei drehen können nicht in de...

Страница 8: ...ahrzeug ab und trennen Sie den Akkupack vom Fahrtregler Empfänger erst danach darf die Fernsteuerung ausgeschaltet werden Prüfen Sie vor dem Betrieb am stehenden Modell ob es wie erwartet auf die Fernsteuerbefehle reagiert Bei schwachen Batterien bzw Akkus in der Fernsteuerung nimmt die Reichweite ab Wird der Fahrak ku schwach wird das Fahrzeug langsamer bzw es reagiert nicht mehr korrekt auf die ...

Страница 9: ...n nicht nur der Sender und die Batterien beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden Trennen Sie den Fahrakku vom Fahrtregler Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentla...

Страница 10: ... Best Nr 209469 Elektromotor Turbo Conrad Best Nr 1600331 Fahrtregler Brushed Conrad Best Nr 1399921 Bevor Sie mit dem Aufbau des Modelles beginnen überprüfen Sie den Lieferumfang der Einzelteile Es müssen sich insgesamt 18 verschweißte Kunststoffbeutel im Lieferumfang befinden die mit den Buchstaben A Q beschriftet sind Zum Teil sind in einem größeren Beutel noch weitere kleine Beutel beinhaltet ...

Страница 11: ...zu eine kleine Spitzzange Schie ben Sie dann die beiden Stifte entsprechend der Zeichnung in die Querlenker und montieren jeweils die zweite Sicherungsscheibe Montageanleitung Bild 4 Achten Sie bei der Montage der unteren Querlenkeraufhängung auf die korrekte Einbaulage Die abgewinkelten Seiten der beiden Querlenker müssen nach hinten zur Heckstoßstange ausgerichtet sein Montageanleitung Bild 5 Di...

Страница 12: ...lgehäuse Ziehen Sie aber die Schrauben noch nicht fest an Bevor die oberen Querlenker montiert werden können sollten Sie die Längen der beiden Querlenker vergleichen Damit später der Radsturz an beiden Hinterrädern gleich ist müssen die Querlenker exakt gleich lang sein Wenn die Querlenker eingebaut sind ziehen Sie alle Schrauben fest an Montageanleitung Bild 13 Achten Sie beim Aufbau der Achssche...

Страница 13: ...gt später in der Fahrwerkseinstellung Montageanleitung Bild 22 Achten Sie bei der Montage der Querlenker Aufnahme darauf dass das Bauteil entsprechend der Zeichnung montiert wird Montageanleitung Bild 23 Die vier Schrauben werden von unten in die Querlenker Aufnahme geschraubt und fest angezogen Anschließend werden die vier Stoppmuttern von oben aufgeschraubt und ebenfalls angezogen Montageanleitu...

Страница 14: ... montiert werden wenn die Lenkung am Sender in der Mittelstellung steht Nehmen Sie dazu die Fernsteueranlage in Betrieb und überprüfen die Mittelstellung des Lenkservos Das Lenkgestänge wird nach dem Servoeinbau aufgeclipst Montageanleitung Bild 32 In Bild 32 wird die Montage der Empfängerbox gezeigt Der Deckel der Box wird mit den beiden Karosserieklammern verschlossen Die M3 x 3 Madenschraube wi...

Страница 15: ...egler wird mit doppelseitigem Klebeband vor dem Motor befestigt Der Akku wird durch die beiliegenden Klettbänder gehalten Zusätzlich liegen für den Akku noch dünne Schaumstoffpads als Unterlage bei Die großen Schaumstoffklötzchen müssen so in die Akkuwanne geklebt werden dass der Akku bei der Fahrt nicht verrutschen kann Der Empfänger wird in der Empfängerbox untergebracht und mit etwas Schaumstof...

Страница 16: ...euchtungssatzes Für die LEDs sind bereits geeignete Halterungen in den Stoßstangen vorgesehen Die LEDs müssen lediglich von der Innenseite der Stoßstange eingedrückt werden Klei ne Rastnasen halten die LEDs anschließend sicher in der Stoßstange fest Schließen Sie den Beleuchtungssatz zunächst testweise am Empfänger an und nehmen den Empfänger in Betrieb Dadurch können Sie sehen welche LEDs vorne b...

Страница 17: ...ngestellt sein dass der Motor ausgeschaltet ist wenn am Sender das Bedienelement für die Fahrfunktion in der Mittelstellung steht Zudem müssen die Fahrfunktionen wie z B Vollgas oder Bremsen vom Fahrtregler zuverlässig erkannt werden damit der Motor entsprechend gesteuert wird c Dekorieren der Karosserie Dem Bausatz liegen für die Fenster Scheinwerfer Rücklichter und Lufteinlässe diverse Aufkleber...

Страница 18: ...gativer Sturz an den Vorderrädern erhöht die Seitenführungskräfte der Räder bei Kurvenfahrten Die Lenkung spricht direkter an und die Lenkkräfte werden geringer Gleichzeitig wird das Rad in Achsrichtung auf den Achsschen kel gedrückt Damit wird ein axiales Lagerspiel vermindert und das Fahrverhalten wird ruhiger Ein negativer Sturz an den Hinterrädern vermindert die Neigung des Fahrzeughecks in Ku...

Страница 19: ...ldung B Die Einstellung der Räder bei den beiden Abbildungen oben ist übertrieben dargestellt um Ihnen den Unter schied zwischen Vorspur und Nachspur anschaulich zu zeigen Für die Einstellung am Modellfahrzeug sollten so extreme Einstellungen nicht vorgenommen werden Wird eine Vorspur eingestellt so bewirkt das eine bessere Seitenführung des Reifens und damit ein direkteres An sprechen der Lenkung...

Страница 20: ...achse dieses Fahrzeugs ist fest vorgegeben und kann nicht eingestellt werden c Einstellung der Stoßdämpfer Für die Stoßdämpfer gibt es oben an den Dämpferbrü cken 1 und an den unteren Querlenkern 2 verschie dene Montagepunkte Je nach Montage können somit die Bodenfreiheit und das Dämpfungsverhalten eingestellt werden Die finalen Einstellungen sind immer von der Strecke ab hängig auf der das Modell...

Страница 21: ...orsichtig bis Sie sich an das Fahrverhalten des Fahrzeuges gewöhnt haben Nach der Fahrt ist zuerst der Fahrakku vom Fahrtregler abzustecken und anschließend die Fernsteuerung aus zuschalten Wichtig Schalten Sie niemals den Sender aus wenn der Fahrakku am Modell angeschlossen bzw das Modell eingeschaltet ist 12 Wartung und Pflege a Allgemein Vor einer Reinigung oder Wartung ist sind Fahrtregler aus...

Страница 22: ...le z B ein gebrochener Querlenker ausgetauscht werden müs sen so verwenden Sie nur Originalersatzteile c Zahnflankenspiel einstellen Beim Zusammenbau beim Service oder bei Reparaturen ist es erforderlich das Zahnflankenspiel zwischen Motorrit zel und Hauptzahnrad zu prüfen bzw zu justieren Die Zahnräder müssen kraftschlüssig ineinander greifen dürfen aber kein Spiel aufweisen oder gar klemmen Um d...

Страница 23: ...lschlüssel an der Spann mutter 5 der Rutschkupplung an Wenn die Mutter von hinten in Fahrtrichtung gesehen nach rechts gedreht wird erzeugt die Druckfeder 6 einen höheren Anpress druck auf die Kupplungsplatte 7 Dadurch wird der Rutschpunkt weiter nach oben verlegt und es gelangt mehr Antriebsleistung auf die beiden Differenziale Wird die Mutter nach links gedreht erzeugt die Druckfe der wenigerAnp...

Страница 24: ...ng über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien ...

Страница 25: ...anleitung Ihres Fahrtreglers Antrieb Wahlweise Brushless oder Brushed Elektromotor Größe 550 Allrad Antrieb über Kardanwelle Differenzial in Vorder und Hinterachse Fahrwerk Einzelradaufhängung Doppelquerlenker Öldruckstoßdämpfer mit Spiralfedern Spur der Vorderräder einstellbar Sturz der Vorder und Hinterräder einstellbar Reifen Abmessungen B x Ø 70 x 125 mm Länge 440 mm Breite 340 mm Höhe 210 mm ...

Страница 26: ...40 a Installing the lighting kit 40 b Setting the remote control and speed controller 41 c Decorating the chassis 41 10 Setting up the chassis 42 a Configuring the camber 42 b Configuring the tyre track 43 c Adjusting the shock absorbers 44 11 Getting started with the model vehicle 45 12 Maintenance and cleaning 45 a General information 45 b Before and after each use 46 c Adjusting the backlash 46...

Страница 27: ...hird party without the operating instructions Therefore retain these operating instructions for reference All company and product names included herein are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with an ex...

Страница 28: ...on times The model is intended for outdoor use only This product is not suitable for children under 14 years of age Always follow the safety information in these operating instructions It contains important information on how to use the product safely You are responsible for the safe operation of this model 4 Delivery content Vehicle kit Lighting kit with two white LEDs and two red LEDs Assembly i...

Страница 29: ...ehicle stand is an effective tool for assembly of the vehicle In addition to easy assembly the stand can be used later for trial runs of the drive mechanism or for maintenance purposes For operation of the model vehicle the following accessories are required that are not included and must be ordered separately Remote control unit transmitter and receiver Steering servo Speed controller Drive motor...

Страница 30: ...ur insurance company that use of this model is covered by the policy The unauthorised conversion and or modification of the product is prohibited for safety and approval reasons This product is not a toy and is not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet Do not leave packaging material carelessly lying around because it could become a dangerous play thin...

Страница 31: ...everse drive as well as those for steering must be checked and if necessary modified For this reason the wheels of the vehicle must not be put on the ground during setup switching on the remote control and the vehicle Place the vehicle on a suitable surface so that the wheels can turn freely do not touch the drive Then adjust the trim accordingly so that when the lever for the forward reverse driv...

Страница 32: ... receiver only after that can the remote control be turned off Before using the model check whether it responds properly to the remote control commands In the case of weak batteries or rechargeable batteries in the remote control the range decreases When the drive rechargeable battery is weak the vehicle gets slower or no longer responds correctly to the remote control If this is the case stop ope...

Страница 33: ...extended period e g during storage remove the batteries from the remote control to prevent them from leaking and causing damage Disconnect the vehicle bat tery from the speed controller Rechargeable batteries should be charged at least once every 3 months to prevent damage due to deep discharge Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries Do not mix full batteries with half...

Страница 34: ...ng components RC entry level kit Conrad item no 209469 Turbo electric motor Conrad item no 1600331 Brushed speed controller Conrad item no 1399921 Before you start assembling the model check the scope of delivery of individual parts The package must contain a total of 18 sealed plastic bags marked with letters A Q Some larger bags include other small bags marked ac cordingly with letters and numbe...

Страница 35: ...asher on each steel pin Use a pair of small pliers Then slide the two pins into the suspension arms according to the drawing and mount the second lock washer Assembly drawing 4 When assembling the lower suspension arm pay attention to the correct mounting position The angled sides of the two suspension arms must be aligned backwards with the rear bumper Assembly drawing 5 The individual parts of t...

Страница 36: ...al casing But do not tighten the screws yet Before mounting the upper suspension arms compare the length of the two suspension arms The suspension arms must be exactly the same length so as to ensure the same camber on both rear wheels When installing the suspension arms tighten all screws securely Assembly drawing 13 When assembling the steering knuckles make sure that there are two of them right...

Страница 37: ...sible Then finelt adjust the chassis Assembly drawing 22 Be sure to assemble the suspension arm holder according to the drawing Assembly drawing 23 Screw the four screws into the suspension arm holder from below and tighten securely Then screw the four stop nuts from above and tighten securely as well Assembly drawing 24 Drawing 24 shows the assembly of the steering linkage including the servo sav...

Страница 38: ...servo Important The servo lever must be mounted at an angle of 90 when the steering on the transmitter is in the middle position To do this power up the remote control unit and check the middle position of the steering servo The steering linkage is clipped after servo installation Assembly drawing 32 Drawing 32 shows the assembly of the receiver box Use the two chassis clips to close the box cover...

Страница 39: ...7 Attach the speed controller in front of the motor with double sided adhesive tape Fix the rechargeable battery using the Velcro straps included In addition use the thin foam pads as an underlay for the rechargeable battery The large foam blocks must be glued in the rechargeable battery tray so that the rechargeable battery cannot move when the model vehicle is moving The receiver is installed in...

Страница 40: ...e bumpers come with suitable brackets for installing the LEDs The LEDs just need to be pressed in from the inside of the bumper Finally the LEDs are fastened securely in the bumper with small locking latches First connect the lighting kit to the receiver for test purpos es and then put the receiver into operation Then you can see which LEDs should be installed at the front and rear Then lay the ca...

Страница 41: ...so that the motor is switched off when the driving function control on the transmitter is in the middle position Additionally driving functions such as full throttle or brakes must be reliably detectable by the speed controller so that the motor can be controlled accordingly c Decorating the chassis The kit comes with various stickers for the windows headlights rear lights and air intakes The posi...

Страница 42: ...reases the cornering forces of the wheels when performing turning manoeu vres The steering responds more directly and the steering forces are lower At the same time the wheel is pushed onto the axle leg in the direction of the axis This reduces axial bearing clearance and makes the driving behaviour smoother A negative camber on the rear wheels reduces the tendency of the rear of the vehicle to sw...

Страница 43: ...wards see Figure 5B The configuration of the front wheels in the two illustra tions shown above is exaggerated to clearly show the dif ference between a toe in and a toe out Extreme settings must be avoided when configuring the model vehicle A toe in contributes to a better lateral guidance of the tyre and therefore to a more direct steering response It also effectively supports directional stabil...

Страница 44: ...le toe is preset and cannot be changed c Adjusting the shock absorbers There are different mounting points for the shock absorb ers at the top of the shock absorber bridges 1 and on the lower suspension arms 2 The ground clearance and the damping behaviour can thus be adjusted depending on the installation The final settings always depend on the preferable route of the model If necessary you can t...

Страница 45: ...nt of a control error and get damaged Start carefully until you get used to the driving behaviour of the vehicle After the drive first disconnect the drive rechargeable battery from the speed controller and then switch off the remote control Important Never switch off the transmitter when the drive rechargeable battery is connected to the model or the model is turned on 12 Maintenance and cleaning...

Страница 46: ...scontinue use immediately Only use genuine spare parts when replacing worn vehicle parts e g tyres or defective vehicle parts e g a broken suspension arm c Adjusting the backlash During assembly servicing or repair works it is necessary to check or adjust the backlash between the motor pinion and the main gear The gears must mesh securely without any play or jamming To adjust the backlash proceed ...

Страница 47: ... end wrench on the locknut 5 of the slip clutch If you turn the nut to the right as viewed from behind in the direction of travel the compression spring 6 will exert greater contact pressure on the coupling plate 7 As a result the slip point will move up and a higher drive power will be conveyed to both differentials If you turn the nut to the left the compression spring will exert less pressure a...

Страница 48: ... all used batteries rechargeable batteries Dis posing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the domes tic waste is forbidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on rechargeable batteries e g below the trash icon on the left Used rechargeable batter...

Страница 49: ...he operating instructions of your speed controller Drive Optional brushless or brushed electric motor of size 550 All wheel drive via cardan shaft Front and rear axle differential Chassis Independent suspension double wishbones Oil filled shock absorbers with coil springs Adjustable front wheel toe Adjustable front and rear wheel camber Tyre dimensions W x Ø 70 x 125 mm Length 440 mm Width 340 mm ...

Страница 50: ...du kit d éclairage 64 b Réglage de la télécommande et du régulateur de vitesse 65 c Décoration de la carrosserie 65 10 Réglage du châssis 66 a Réglage du carrossage 66 b Réglage de l alignement des roues 67 c Réglage des amortisseurs 68 11 Mise en service du modèle réduit de voiture 69 12 Nettoyage et entretien 69 a Généralités 69 b Avant ou après chaque conduite 70 c Ajustement du jeu entre le fl...

Страница 51: ...es même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conra...

Страница 52: ...ndantes Le modèle est exclusivement destiné à un usage en extérieur Ce produit n est pas approprié aux enfants âgés de moins de 14 ans Tenez compte de toutes les consignes de sécurité de ce mode d emploi Celles ci contiennent des informa tions importantes concernant l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle réduit 4 Contenu Kit de montage du véhicul...

Страница 53: ...t de modèle réduit a fait ses preuves dans le montage du véhicule Outre le montage simple le support peut être utilisé ultérieurement pour des essais de fonctionnement du mécanisme d entraînement ou à des fins d entretien Les accessoires suivants nécessaires au fonctionnement ne sont pas fournis lors de la livraison et doivent être commandés séparément Télécommande émetteur et récepteur Servo de d...

Страница 54: ...auprès de votre compagnie d assurance avant la mise en service du modèle afin de déterminer si l utilisation de celui ci est aussi couverte par l assurance Pour des raisons de sécurité et d homologation il est interdit de modifier et ou de transformer le produit Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Il convient de préserver l appareil de l eau et de l humi...

Страница 55: ...fréquences différentes pour chaque modèle Avec chaque mise en service contrôlez le réglage du trim pour la marche avant arrière de même que pour la direction et si nécessaire modifiez le Pour cette raison les roues du véhicule ne doivent pas encore être posées au sol lors de la mise en service actionnement de la télécommande et du véhicule Placez le véhicule sur un support approprié de sorte que l...

Страница 56: ...s la télécommande émetteur allumée lorsque le modèle réduit est en marche Pour arrêter la voiture éteignez toujours la voiture en premier et déconnectez le bloc d accus du régulateur de vitesse récepteur Ce alors que vous devez éteindre la télécommande Contrôler avant l utilisation du modèle réduit s il réagit comme prévu aux commandes de la télécom mande Si les piles ou accus de la télécommande s...

Страница 57: ...risque d incendie et d explosion Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée par ex lors du stockage retirez les piles de la télécommande pour éviter des dommages dues aux fuites Déconnectez la batterie de propulsion du régulateur de vitesse Rechargez les accus environ tous les 3 mois dans le cas contraire une décharge automatique dite profonde pourrait se produire ren...

Страница 58: ...commande Conrad 209469 Moteur électrique Turbo N de commande Conrad 1600331 Régulateur de vitesse Brushed N de commande Conrad 1399921 Avant de commencer l assemblage du modèle vérifiez les différentes pièces livrées La livraison doit comporter au total 18 sacs en plastique scellés portant les lettres A Q Dans certains cas d autres petits sacs sont inclus dans un sac plus grand et sont ensuite éti...

Страница 59: ...ne petite pince pointue Ensuite faites glisser les deux goupilles dans les bras de suspension comme indiqué sur le dessin et montez la deuxième rondelle de sécurité Image 4 de la notice de montage Lors du montage du bras de suspension inférieur veillez à ce que la position de montage soit correcte Les côtés inclinés des deux bras de suspension doivent être alignés vers l arrière du pare chocs arri...

Страница 60: ...nt de pouvoir monter les bras de suspension supérieurs commencez par comparer leur longueur Pour que le carrossage sur les deux roues arrière soit identique les bras de suspension doivent avoir exactement la même longueur Une fois les bras de suspension montés serrez solidement toutes les vis Image 13 de la notice de montage Lors du montage de la fusée d essieu veillez à ce qu il y ait une fusée d...

Страница 61: ...glage du châssis Image 22 de la notice de montage Pendant le montage du guide avant des bras de suspension veillez à ce que la pièce soit montée comme indiqué sur le schéma Image 23 de la notice de montage Les quatre vis se vissent et se resserrent dans le guide avant du bras de suspension par le bas Ensuite les quatre écrous d arrêt se vissent et se resserrent également par le haut Image 24 de la...

Страница 62: ...onté à un angle de 90 lorsque la direction de l émetteur se trouve en position centrale Mettez à cet effet la télécommande en service et vérifiez si le servo de direction se trouve en position centrale Le système de direction se clipse après le servomontage Image 32 de la notice de montage L image 32 illustre le montage du boîtier récepteur Le couvercle du boîtier se ferme au moyen des deux pinces...

Страница 63: ...cumulateur Le régulateur de vitesse se fixe à l avant du moteur au moyen du ruban adhésif double face L accumulateur est maintenu au moyen du ruban adhésif fourni En outre des taquets en mousse minces sont fournis comme support pour l accu Les gros plots en mousse doivent être collés au bas de l accumulateur de sorte que ce dernier ne puisse pas glisser pendant le déplacement Le récepteur est plac...

Страница 64: ...s sont déjà prévus pour les LED Les LED doivent uniquement être insérées depuis la face interne du pare chocs De petits ergots d encliquetage fixent ensuite les LED au pare chocs Commencez par raccorder le kit d éclairage au récepteur à des fins de test et mettez ce récepteur en marche Vous pourrez ainsi savoir quelles LED doivent être intégrées à l avant ou l arrière Posez ensuite les câbles 3 da...

Страница 65: ... le moteur soit arrêté lorsque l élément de commande de la fonction de pilotage sur l émetteur se trouve en position centrale De plus les fonctions de conduite telles que l accé lération à fond ou freinage du régulateur de vitesse doivent être identifiées pour pouvoir commander le moteur en conséquence c Décoration de la carrosserie Le kit comprend diverses étiquettes pour les fenêtres les phares ...

Страница 66: ...ues avant augmente les forces de guidage latéral des roues dans les virages Le gui dage répond immédiatement et les forces de direction sont réduites En même temps la roue est pressée en direction de l essieu sur la fusée d essieu Cela réduit le jeu de palier et assouplit la conduite Un carrossage négatif des roues arrière réduit l inclinaison de l arrière du véhicule et le risque de déraper dans ...

Страница 67: ...e des roues sur les deux figures ci dessus est exagéré afin de vous montrer clairement la différence entre un pincement et une ouverture Des réglages aussi extrêmes ne doivent pas être utilisés pour le réglage du modèle réduit de véhicule Le réglage d un pincement aboutit à un meilleur guidage latéral du pneu et de ce fait à une réaction directe de la direction La conduite en ligne droite est égal...

Страница 68: ... roues sur l essieu arrière de ce véhicule est fixe et ne peut pas être ajusté c Réglage des amortisseurs Différents points de montage pour les amortisseurs sont disponibles au dessus des ponts d amortisseurs 1 et au dessous des bras de suspension inférieurs 2 En fonc tion du montage la garde au sol et l amortissage peuvent être ajustés Les derniers paramètres dépendent toujours de l itinéraire su...

Страница 69: ...ution jusqu à ce que vous soyez habitué au maniement du véhicule Après la conduite débranchez d abord l accumulateur de propulsion du régulateur de vitesse puis éteignez la télécommande Important N éteignez jamais l émetteur lorsque l accumulateur de propulsion est connecté au modèle ou que le modèle est allumé 12 Nettoyage et entretien a Généralités Avant tout nettoyage ou entretien éteignez le r...

Страница 70: ... remplacées pour cela utilisez uniquement des pièces de rechange d origine c Ajustement du jeu entre le flanc des dents Lors de l assemblage de l entretien ou de la réparation il est nécessaire de vérifier ou de régler le jeu entre le pignon du moteur et la roue dentée principale Les roues dentées doivent s imbriquer l une dans l autre par adhérence sans présenter de jeu ou se coincer Pour définir...

Страница 71: ...e serrage 5 de l embrayage à friction Lorsque l écrou est tourné vers la droite vu de l arrière dans le sens de la marche le ressort de pression 6 produit une pression de contact plus élevée sur le disque d embrayage 7 Le point de friction est ainsi déplacé vers le haut et une puissance d entraînement plus élevée est transférée aux deux dif férentiels Si l écrou est tourné vers la gauche le ressor...

Страница 72: ...nterdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles accumulateurs par ex sous le symbole de la poube...

Страница 73: ...ement le mode d emploi de votre régulateur de vitesse Entraînement Moteur électrique sans balais ou brossé au choix de taille 550 Traction intégrale via arbre à cardan Différentiel dans l essieu avant et arrière Châssis Suspension individuelle des roues bras transversaux superposés Amortisseur à piston avec ressorts spiroïdaux Alignement des roues avant réglable Carrossage des roues avant et arriè...

Страница 74: ...lvoertuig 88 a Inbouwen van de verlichtingsset 88 b Afstellen van de afstandsbediening en de rijregelaar 89 c Decoreren van de carrosserie 89 10 Afstellen van het rijwerk 90 a Wielvlucht instellen 90 b Afstelling van het wielspoor 91 c Schokdempers instellen 92 11 Modelvoertuig in gebruik nemen 93 12 Onderhoud en verzorging 93 a Algemeen 93 b Voor resp na elke rit 94 c Speling van tandflanken afst...

Страница 75: ...ng mee als u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze ge bruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voor behouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een...

Страница 76: ...araan gerelateerde bedrijfstijden Het model is uitsluitend bestemd voor gebruik buitenshuis Het product is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing Deze bevatten belangrijke informatie voor de omgang met het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 4 Leveringsomvang Voertuig bouwset Verlichtingsset...

Страница 77: ... montage niet worden beschadigd Praktische tip Het is handig om voor de montage van het voertuig een standaard voor modelauto s te gebruiken Naast eenvoudige montage kan de standaard later ook voor proefdraaien van het aandrijfmechaniek of voor onderhoudsdoeleinden worden gebruikt Voor het gebruik zijn ook de volgende accessoires nodig die niet bij de leveringsomvang zijn inbegrepen en afzonderlij...

Страница 78: ... controleer dan voordat u het model in gebruik neemt of dit door uw verzekeringsmaatschappij wordt gedekt Vanwege de veiligheid en de normering is het niet toegestaan dit product zelf te modificeren en of aan te passen Het apparaat is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren dit kan v...

Страница 79: ...lende frequenties voor ieder model Bij elk gebruik moeten de instellingen van de trim voor vooruit achteruitrijden en voor de besturing ge controleerd en indien nodig aangepast worden Daarom mogen de wielen van het voertuig bij ingebruikname inschakelen van de afstandsbediening en van het voertuig nog niet op de grond worden gezet Zet het voertuig op een geschikte ondergrond zodat de wielen vrij k...

Страница 80: ...regelaar ontvanger loskoppelen Pas daarna mag de afstandsbediening uitgeschakeld worden Controleer vóór het gebruik en terwijl het model stilstaat of het zoals verwacht op de commando s van de afstandsbediening reageert Bij zwakke batterijen of accu s in de afstandsbediening zal de reikwijdte verminderen Als de rij accu zwak wordt zal het voertuig langzamer worden of niet meer correct op de afstan...

Страница 81: ... zender en de batterijen beschadigd Er bestaat bovendien brand en explosiegevaar Als u het model langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de batterijen uit de afstandsbe diening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen Koppel de rij accu los van de rijregelaar Laad accu s eens in de ca 3 maanden omdat er anders door zelfontlading een zogeheten diepontlading kan...

Страница 82: ...rad bestelnr 209469 Elektromotor Turbo Conrad bestelnr 1600331 Rijregelaar Brushed Conrad bestelnr 1399921 Controleer de leveringsomvang van de onderdelen voordat u met het opbouwen van het model begint Er moeten zich in totaal 18 dichtgelaste plastic zakjes in de leveringsomvang bevinden die met de letters A Q zijn gemerkt Per deel zijn in een grotere zak nog meerdere kleine zakjes opgenomen die ...

Страница 83: ...punttang Schuif dan de beide pennen volgens de tekening in de wieldraagarm en monteer telkens de tweede borgring Montagehandleiding afbeelding 4 Let bij de montage van de onderste wieldraagarmophanging op de juiste installatiepositie De gebogen zijden van de beide wieldraagarmen moeten naar achteren naar de achterbumper zijn gericht Montagehandleiding afbeelding 5 De afzonderlijke onderdelen van d...

Страница 84: ...tieel Trek de schroeven echter nog niet vast aan U moet de lengte van de beide wieldraagarmen vergelijken voordat de bovenste wieldraagarm kan worden gemonteerd De wieldraagarmen moeten exact even lang zijn zodat later de wielvlucht aan beide achterwielen gelijk is Trek alle schroeven vast aan zodra de wieldraagarmen zijn ingebouwd Montagehandleiding afbeelding 13 Let er bij het opbouwen van de as...

Страница 85: ...rijwerkafstelling plaats Montagehandleiding afbeelding 22 Let er bij de montage van de opname van de wieldraagarmen op dat het onderdeel volgens de tekening wordt gemonteerd Montagehandleiding afbeelding 23 De vier schroeven worden van onderen in de opname van de wieldraagarm geschroefd en vast aangetrokken Daarna worden de vier contramoeren van boven opgeschroefd en ook aangetrokken Montagehandle...

Страница 86: ...oet onder een hoek van 90 worden gemonteerd als de besturing op de zender in de middelste stand staat Neem daarvoor de afstandsbediening in bedrijf en controleer de middelste stand van de stuurservo De stuurstang wordt na het inbouwen van de servo vastgeklikt Montagehandleiding afbeelding 32 In afbeelding 32 wordt de montage van de ontvangerkast getoond Het deksel van de kast wordt met beide carro...

Страница 87: ... te zien De rijregelaar wordt met dubbel zijdig plakband voor de motor bevestigd De accu wordt door de bijgevoegde klittenbanden op zijn plaats gehouden Er zijn voor de accu nog aanvullende dunne schuimstofkussens als ondergrond bijgevoegd De grote schuimstofblok ken moeten zodanig in de accubak worden geplakt dat de accu bij het rijden niet kan verschuiven De ontvanger wordt in de ontvangerkast o...

Страница 88: ...age van de verlichtingsset Voor de leds zijn al geschikte houders in de bumpers voor zien De leds hoeven alleen vanaf de binnenkant van de bumper te worden ingedrukt Daarna houden kleine ver grendelingen de leds stevig vast in de bumper Sluit de verlichtingsset vervolgens voor testen op de ont vanger aan en neem de ontvanger in bedrijf Daardoor kunt u zien welke leds voor of achter moeten worden i...

Страница 89: ...tor is uitgeschakeld als op de zender het bedieningsorgaan voor de rijfunctie in de middelste stand staat Bovendien moeten de rijfuncties zoals volgas of remmen door de rijregelaar betrouwbaar worden herkend zodat de motor overeenkomstig wordt aangestuurd c Decoreren van de carrosserie Bij het bouwpakket zijn verschillende stickers inbegrepen voor de ramen schijnwerper achterlichten en luchtinlate...

Страница 90: ...ielvlucht bij de voorwielen verhoogt de zijwaartse grip van de wielen bij het rijden in bochten De besturing spreekt directer aan en de stuurkrachten worden geringer Tegelijkertijd wordt het wiel in de asrichting op de wielas gedrukt Daarmee wordt axiale lagerspeling verminderd en het rijgedrag wordt rustiger Een negatieve wielvlucht op de achterwielen vermindert de neiging om met de achterkant va...

Страница 91: ...e wielen bij de beide bovenstaande il lustraties is overdreven voorgesteld om het onderscheid tussen toespoor en uitspoor duidelijk te tonen Voor de afstelling van het modelvoertuig moeten zulke extreme afstellingen niet worden uitgevoerd Als er toespoor wordt afgesteld dan resulteert dit in een betere zijdelingse geleiding van de band en daarmee een directere reactie van de besturing Het rechtuit...

Страница 92: ...gesteld en kan niet worden aangepast c Schokdempers instellen Er bevinden zich verschillende montagepunten voor de schokdemper boven aan de demperbruggen 1 en aan de onderste wieldraagarmen 2 Al naar gelang de montage kunnen hiermee de bodemvrijheid en de dempverhouding worden afgesteld De uiteindelijke afstellingen zijn altijd afhankelijk van de weg waarop het model bij voorkeur wordt gereden Er ...

Страница 93: ...ijgedrag van het voertuig Na het rijden moet eerst de rijaccu van de rijregelaar worden afgekoppeld en daarna moet de afstandsbediening worden uitgeschakeld Belangrijk Schakel de zender nooit uit als de rijaccu op het model is aangesloten of als het model is ingeschakeld 12 Onderhoud en verzorging a Algemeen De rijregelaar moet voor reinigen of onderhoud worden uitgeschakeld en de rijaccu moet vol...

Страница 94: ...ebroken draagarm vervangen moeten worden mag u alleen originele reserveonderdelen gebruiken c Speling van tandflanken afstellen Het is bij het in elkaar zetten onderhoud of reparaties noodzakelijk om de tandflankspeling tussen de motortandkrans en het hoofdtandwiel te controleren of af te stellen De tandwielen moeten goed in elkaar grijpen maar mogen geen speling vertonen of zelfs maar klemmen Ga ...

Страница 95: ... de spanmoer 5 van de slipkoppeling Als de moer van achteren in de rijrichting gezien naar rechts wordt gedraaid veroorzaakt de druk veer 6 een hogere contactdruk op de koppelingsplaat 7 Daardoor wordt het slippunt verder naar boven ver legd en wordt er meer aandrijfvermogen op de beide dif ferentiëlen vereist Als de moer naar links wordt gedraaid veroorzaakt de drukveer minder contactdruk en de s...

Страница 96: ...rijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mo gen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bijv onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool...

Страница 97: ...ar in acht Aandrijving Naar keuze borstelloze elektromotor of een met koolborstels maat 550 Vierwielaandrijving via cardanas Differentieel in voor en achteras Onderstel Afzonderlijke wielophanging dubbele draagarmen Hydraulische schokdempers met spiraalveren Spoor van de voorwielen instelbaar Wielvlucht van de voor en achterwielen instelbaar Bandafmetingen b x Ø 70 x 125 mm Lengte 440 mm Breedte 3...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...he time of printing Copyright 2019 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: