background image

EP Flugmodell „Tiger Moth“ 2.4GHz RtF

EP model airplane „Tiger Moth“ 2.4GHz RtF

Modèle rèduit d’avion EP « Tiger Moth » 2.4GHz RtF

EP Vliegmodel „Tiger Moth“ 2.4GHz RtF

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 20 90 76

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 33

Operating Instructions

Page 34 - 65

Notice d’emploi

Page 66 - 97

Gebruiksaanwijzing

Pagina 98 - 129

Version 11/10

Содержание 20 90 76

Страница 1: ... RtF Modèle rèduit d avion EP Tiger Moth 2 4GHz RtF EP Vliegmodel Tiger Moth 2 4GHz RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 20 90 76 Bedienungsanleitung Seite 2 33 Operating Instructions Page 34 65 Notice d emploi Page 66 97 Gebruiksaanwijzing Pagina 98 129 Version 11 10 ...

Страница 2: ...henleitwerks 14 b Einsetzen des Seitenleitwerks 15 c Montage der Höhenruder Anlenkung 16 d Montage der Tragflächen 17 e Überprüfen der Querruder Anlenkung 19 f Ausrichten des Modells 20 g Montage des Fahrwerks 20 h Montage des Propellers 21 i Einsetzen des Flugakkus 22 12 Überprüfen der Modellfunktionen 23 a Überprüfen der Ruderfunktionen 24 b Überprüfen der Ruderausschläge 25 c Überprüfen der Mot...

Страница 3: ...g Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Pro dukt Alternativ können Sie die Ersat...

Страница 4: ... 4 GHz handelt es sich um ein bereits weit vorgefertigtes RtF Modell Ready to Fly Der Rumpf aus Kunststoff bzw die Tragflächen und die Leitwerke aus Formschaumstoff sind bereits weitgehend vormontiert Sämtliche für den Antrieb und zur Steuerung erforderlichen Komponenten sind betriebsfertig im Modell eingebaut Die farbige Gestaltung des Modells erfolgt mit Hilfe eines Dekorbogens der bereits ab We...

Страница 5: ...uersender 5 Seitenleitwerk 6 Höhenleitwerk 7 12 V Ladegerät für den Flugakku 8 LiPo Flugakku 9 Fahrwerksdraht mit Rädern 10 Tragflächenstreben 2 Stück 11 Propeller 2 Stück 12 Tragflächengummis 4 Stück 13 Baldachin Seitenteile 2 Stück 14 Baldachin Schrauben 8 Stück 15 Tragflächenstreben Sicherungsklipse 4 Stück 16 Tragflächen Schutzfolien 2 Stück 17 Klebstreifen 18 Innensechskantschlüssel 19 Kreuzs...

Страница 6: ...odells mitversichert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder das Verändern des Pro dukts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen so wenden Sie sich...

Страница 7: ...d des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen und Sachschäden verursachen Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen Tieren und Gegenständen Wählen Sie ein ge...

Страница 8: ...s und Minus beachten Bei Falschpolung werden nicht nur der Sender das Flugmodell und die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Akkus Verwenden Sie immer Batterien bzw Akkus des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den ...

Страница 9: ...vom Ladegerät wenn dieser vollständig aufgeladen ist Das Ladegerät und der Flugakku dürfen nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag außerdem besteht Brand und Explosionsgefahr durch den Akku Setzen Sie das Ladegerät und den Flugakku keinen hohen niedrigen Temperaturen sowie direkter Sonnenein strahlung aus Der Betrieb der Fernsteuerung Sender mit Akkus ...

Страница 10: ...immschieber für das Höhenruder 5 Trimmschieber für das Querruder 6 Ladebuchse 7 Funktionsschalter 8 Reverseschalter 9 Trimmschieber für das Seitenruder ohne Funktion da das Seitenruder nicht angelenkt wird 10 Trimmschieber für die Motorfunktion 11 Steuerknüppel für das Seitenruder und die Motorfunktion 12 LEDs für die Betriebsspannungs und Binding Anzeige 13 Tragegriff ...

Страница 11: ... wieder aufgeladen werden können Zum Einlegen der Batterien oder Akkus gehen Sie bitte wie folgt vor Der Batteriefachdeckel 1 befindet sich auf der Rückseite des Senders Drücken Sie auf die geriffelte Fläche 2 und schieben den Deckel nach unten ab Setzen Sie nun 8 Batterien oder Akkus in das Batteriefach ein Beachten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der einzelnen Zellen Ein entsprechend...

Страница 12: ...den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters siehe Bild 3 Pos 7 ein Zunächst leuchtet die rote LED siehe Bild 3 Pos 12 für die Spannungsversorgungsanzeige auf und kurz darauf geht bei korrekter Binding Funktion zwischen Sender und Emp fänger auch die grüne Leuchtdiode an Beide LEDs signalisieren Ihnen somit die ordnungsgemäße Funktion des Senders Sollte die Stromversorgung für einen einwandfreien B...

Страница 13: ...es Netzteils verbunden werden Aus fototechnischen Gründen sind die Anschlusskabel des Ladegerätes im aufgewickelten Zustand zu sehen Vor dem ersten Einsatz sollte jedoch der Kabelbinder geöffnet und das Kabel abgewickelt werden Nachdem Sie das Ladegerät mit angeschlossenem Flugakku an einer Spannungsquelle Autobatterie oder 12 V DC Netzteil angeschlossen haben leuchtet die rote Lade Kontrollanzeig...

Страница 14: ...nachtsamkeiten bei der Montage des Modells führen dann sehr schnell zu unschönen Dellen oder gar Löchern in der Oberfläche a Einsetzen des Höhenleitwerks Setzen Sie das Höhenleitwerk 1 entsprechend der neben stehendenAbbildung in den vorbereiteten Schlitz am Rumpf ende 2 ein Der Anlenkhebel des Höhenruders muss dabei nach unten zum Anlenkgestänge zeigen siehe auch Bild 9 obere Ab bildung Richten S...

Страница 15: ...n Sie die untere Ecke der Dämpfungsfläche 3 schräg ab Wenn Sie dann auch noch den Schlitz für das Seitenleit werk am hinteren Ende 4 mit einer Schlüsselfeile bis zur Rundung eingekerbt haben lässt sich das Seitenleitwerk leicht einsetzen Der Höhenrudersteg 5 muss sich mittig in der Seitenleitwerksöffnung befinden damit das Höhenruder nach oben und unten ausschlagen kann Bild 8 ...

Страница 16: ...ss das Höhenruder 6 nach unten und oben ausschlagen Bild 9 Wenn sich der Steuerknüppel und der Trimmschieber für die Höhenruderfunktion in der Mittelstellung befinden muss das Höhenruder eine Ebene mit der Höhenleitwerks Dämpfungsfläche 7 bilden Das Höhenruder darf weder leicht nach oben noch nach unten abgewinkelt sein Der Servohebel 8 am Höhenruder Servo muss dabei im 90 Winkel zum Anlenkgestäng...

Страница 17: ...n zu erleichtern Setzen Sie anschließend die obere Tragfläche 2 auf und befestigen Sie die Fläche mit den vier Halteschrauben Dre hen Sie dazu das Modell auf den Rücken siehe Bild 11 untere Abbildung Bild 9 Bild 11 Ziehen Sie die Schutzfolie des doppelseitigen Klebeban des 3 an den Tragflächenstreben 4 ab und kleben die Streben exakt in die Vertiefung 5 an der Unterseite der oberen Tragfläche Die ...

Страница 18: ...eben müssen dabei in die vorbereiteten Öffnungen der unteren Tagfläche greifen siehe Bild 14 Achten Sie beimAufsetzen der unteren Tragflä che darauf dass dasAnschlusskabel des Quer ruders nicht zwischen Rumpf und Tragfläche eingeklemmt wird Die Befestigung der Tragflächenstreben an der Unterseite der unteren Tragfläche erfolgt mit jeweils zwei Sicherungsklipsen 9 Damit beim Aufschieben der Klipse ...

Страница 19: ... 2 bilden Die Querruder dürfen weder leicht nach oben noch nach unten ausgerichtet sein Der Servohebel 3 am Querruder Servo muss dabei im 90 Winkel zur Rumpf Längsachse 4 stehen Sollte dies nicht der Fall sein so entfernen Sie die Befestigungsschraube des Servohebels 5 heben den Servohebel ab und schrau ben ihn in der richtigen Position wieder fest Eine leichte Schrägstellung der Querruder kann du...

Страница 20: ...ang sein siehe Skizze A Gleichzeitig muss das Höhenleitwerk mit dem Seitenleitwerk einen rechten Winkel bilden siehe Skizze B Wenn die Ausrichtung des Leitwerkes passt wird das Höhenleitwerk mit dem beiliegenden Klebestreifen rechts und links am Rumpf gesichert Tipp aus der Praxis Fixieren Sie die beiden Leitwerke nach derAusrichtung noch zusätzlich mit einem Tropfen Sekundenkleber für Hart schaum...

Страница 21: ...dungen zu erleichtern wurde Ihr Modell so ausgelegt dass es auch bei geringer Geschwindigkeit noch perfekt fliegt Dazu wurde für die Tragfläche ein Profil mit sehr hohem Auf triebswert gewählt Bei voller Motorleistung würde das Modell aber aufgrund des hohen Auftriebs der Tragflächen viel zu steil nach oben steigen und dabei immer langsamer vorwärts fliegen Ein Strömungsabriss bei dem das Modell a...

Страница 22: ...uschacht eingeschoben werden dass die Anschlusskabel mit den beiden Steckver bindern 3 und 6 noch ausreichend Platz im Akkuschacht finden Setzen Sie den Akkuschachtdeckel 2 zunächst am hinte ren Ende in den Rahmen ein und drücken ihn dann vorne soweit nieder dass die Rastnase 1 wieder sicher verrie gelt Achtung Achten Sie beim Verriegeln des Akkufach deckels darauf dass die vordere Rastnase si che...

Страница 23: ...as Ruder millimetergenau justiert werden Bild 21 Höhenruderfunktion Wird der Steuerknüppel für das Höhen und Querruder siehe auch Bild 3 Pos 3 nach unten bewegt muss das Höhenruder nach oben ausschlagen Im Flug wird dadurch das Leitwerk nach unten gedrückt und das Modell steigt nach oben weg Bild 22 Wird der Steuerknüppel für das Höhen und Querruder siehe auch Bild 3 Pos 3 nach oben bewegt muss da...

Страница 24: ... Kurvenschräglage keine Höhe verliert muss zusätzlich leicht am Höhenruder Steuerknüppel gezogen werden Bild 24 Wird der Steuerknüppel für das Höhen und Querruder siehe auch Bild 3 Pos 3 nach rechts bewegt muss das linke Querruder nach unten und das rechte Querruder nach oben ausschlagen Im Flug wird dadurch die linke Tragfläche angehoben und die rechte Tragfläche nach unten gedrückt Das Modell ro...

Страница 25: ...lls darauf dass das Modell bei diesem Test sicher gehalten wird und sich keine Körperteile im Dreh und Gefahrenbereich des Propellers befinden Schieben Sie den Steuerknüppel für das Seitenruder und die Motorfunktion siehe auch Bild 3 Pos 11 in die unterste Stellung Motor aus Nehmen Sie danach den Sender und anschließend das Modell in Betrieb Schieben Sie den Steuerknüppel für das Seitenruder und d...

Страница 26: ... Der Schwerpunkt des Modells liegt etwa 35 mm hinter der Vorderkante der oberen Tragfläche Wenn das Modell in diesem Abstand rechts und links vom Baldachin an der Tragfläche angehoben wird sollte es sich in der Waage befinden bzw die Nase leicht nach unten nehmen Im Regelfall ist es nicht erforderlich den Schwerpunkt durch Zugabe von Bleigewichten an der Rumpfspitze oder am Rumpfheck zu verlagern ...

Страница 27: ...ED im Empfänger 2 leuchtet in diesem Moment nicht Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die Bindungs Taste am Empfänger 3 und halten Sie die Taste minde stens 2 Sekunden gedrückt Die LED im Empfänger 2 blinkt dabei zunächst 2 x langsam und anschließend 2 x schneller Nach einer kurzen Pause flackert die Empfän ger LED kontinuierlich Wenn die Empfänger LED 2 flackert drücken Sie er neut die PDM T...

Страница 28: ...ersteller Gelb Weiß oder Orange muss am oberen der 3 senkrecht übereinander angeordneten Stiftkontakte angeschlossen werden Der Steckkontakt für die Minusleitung je nach Hersteller Schwarz oder Braun muss am unteren der drei Stiftkontakte angeschlossen werden Die Anschlussbelegung lautet wie folgt CH1 Querruder Funktion CH2 Höhenruder Funktion CH3 Motor Funktion CH4 Seitenruder Funktion Die Signal...

Страница 29: ... langsam entfernen Bis zu einer Distanz von 30 50 Schritten sollten sich sämtliche Ruderfunktionen auch bei laufen dem Motor problemlos steuern lassen Der Sender schaltet entweder nach 60 Sekunden automatisch oder durch die erneute Betätigung der PDM Taste zurück auf die volle Sendeleistung Wichtig Starten Sie niemals Ihr Modell solange der Sender mit reduzierter Sendeleistung arbeitet und die grü...

Страница 30: ...odells ge wöhnen zu können Versuchen Sie aber nicht zu weit weg zu fliegen um jederzeit die Fluglage eindeutig beurteilen zu können d Eintrimmen des Modells Sollte Ihr Modell im geraden Flug die Tendenz aufweisen ständig in eine Richtung zu ziehen so korrigieren Sie mit Hilfe der Trimmung die erforderliche Neutralstellung der jeweiligen Ruder Querruder Zieht das Modell nach links so schieben Sie d...

Страница 31: ... oder Pinsel gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberflä chen beschädigt werden können 17 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschrif ten b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten ...

Страница 32: ...tterien oder Akkus überprüfen Funktionsschalter prüfen Batterien oder Akkus vom Sender erneuern bzw laden Reichweitentest gem Anleitung durchführen Batterien oder Akkus vom Sender und Modell prüfen Empfängerantennen zu Testzwecken auf eine andere Weise verlegen Flugakku bzw Steckkontakt im Modell prüfen Steckverbindungen am Empfänger prüfen Binding Funktion durchführen Steuerknüppel für die Motorf...

Страница 33: ...Ah Spannweite 540 mm Rumpflänge 376 mm Gewicht 230 g Flugregler Maximaler Motorstrom 10 A BEC 5 V 1 A Ladegerät Betriebsspannung 12 V DC Ladestrom 1 A 0 2 A 20 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu ...

Страница 34: ... the Flight Battery 45 11 Setting up the Model 46 a Inserting the Elevator 46 b Inserting the Vertical Tail 47 c Installing the Elevator Linkage 48 d Installing the Wings 49 e Checking the Aileron Linkage 51 f Aligning the Model 52 g Mounting the Landing Gear 52 h Installing the Rotor 53 i Inserting the Flight Battery 54 12 Checking the Model Function 55 a Checking the Rudder Functions 56 b Checki...

Страница 35: ...ructions are part of this product They contain important information concerning op eration and handling Please bear this in mind in case you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved The spare parts list is located on our website www conrad com ...

Страница 36: ...er model airplane is a largely pre assembled RtF model RtF Ready to Fly The plastics fuselage wings and tail units are made of moulded foam and are mainly pre assembled All drive and control components are built in and ready for use The model is decorated with a decal sheet which is applied ex works The model which can be controlled by 2 axes can be completed easily within a short period of time T...

Страница 37: ...s 2 Upper wing 3 Lower wing 4 Remote control 5 Rudder unit 6 Elevator unit 7 12 V charger for the flight battery 8 LiPo flight battery 9 Landing gear with wheels 10 Wing braces 2 11 Rotor 2 12 Wing rubbers 4 13 Canopy side parts 2 14 Canopy screws 8 15 Wing braces safety clips 4 16 Wing protective foils 2 17 Adhesive strips 18 Allen keys 19 Phillips screwdriver Figure 1 Figure 2 ...

Страница 38: ...ept out of reach of children under 14 years of age The product must not become damp or wet If you do not have sufficient knowledge as to how to deal with remote controlled models please seek the advice of an experienced model maker or a model making club Do not leave packaging material unattended It may become dangerous playing material for children Should any questions arise that are not answered...

Страница 39: ...ment is solely down to you being responsible when dealing with the model Improper operation can cause serious damage to people and property Therefore make sure to keep a sufficiently safe distance to persons animals or objects during operation Select a suitable area to operate your model plane Fly your model only if your ability to respond is unrestricted The influence of tiredness alcohol or medi...

Страница 40: ... battery pack or a charger observe the correct polarity plus and minus Wrong polarity may damage the transmitter the airplane and the rechargeable batter ies There also is a risk of fire and explosion Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries Never mix fully charged batteries rechargeable batteries with partially discharged ones Always use batteries or rechargeable batte...

Страница 41: ... also applies for all other chargers and rechargeable batteries Never charge rechargeable batteries unattended Disconnect the flight battery from the charger when it is fully charged The charger and the flight battery must not become damp or wet The charger and the flight battery must not become damp or wet Do not expose the charger or flight battery to high low temperatures or to direct solar rad...

Страница 42: ...control stick 4 Elevator trim slider 5 Aileron trim slider 6 Charging socket 7 Function switch 8 Reverse switch 9 Trim slider for the rudder without function since the rud der is not controlled 10 Trim slider for engine function 11 Control lever for the rudder and engine functions 12 LEDs for operating voltage and binding display 13 Carrying handle ...

Страница 43: ...geable batteries proceed as follows The battery compartment lid 1 is on the back of the trans mitter Press the corrugated area 2 and push off the lid downwards Now insert 8 batteries or rechargeable batteries into the battery compartment Observe the correct polarity of the in dividual cells The polarity is indicated 3 at the bottom of the battery compartment Then slide the lid of the battery compa...

Страница 44: ... been inserted switch on the transmitter with the function switch see figure 3 item 7 for test purposes First the red LED for voltage supply display is lit see figure 3 item 12 shortly afterwards the green LED lights up of the binding function between transmitter and receiver is performed correctly Both LEDs thus signal proper transmitter function If the power supply is not sufficient for correct ...

Страница 45: ...of the mains adapter For photo technical reasons the connection cable of the charger is illustrated in the wound up state Before first use the cable retainer should be opened and the cable unwound After connecting the charger with the flight battery connected to a power source car battery or 12 V DC mains adapter the red charging control display at the LiPo charger lights up see figure 6 item 6 an...

Страница 46: ... the assembly of the model lead very quickly to ugly dents and holes in the surface a Inserting the Elevator Insert the elevator 1 into the prepared slot in the end of the fuselage 2 according to the adjacent figure The linkage lever of the elevator must point downwards to wards the steering linkage also see figure 9 top illustra tion Turn the elevator so that it is located centrally and the hinge...

Страница 47: ... figure cut off the lower corner of the dampening area 3 diago nally After indenting the slot for the vertical tail with a pointy file to the rounded part at the rear end 4 the vertical tail can be inserted easily The elevator frame 5 must be at the centre in the vertical tail opening so that the elevator can deflect upwards and downwards Figure 8 ...

Страница 48: ... fig 3 item 3 at the transmitter is moved up and down the elevator 6 must deflect downwards and upwards Figure 9 If the control stick and trim slider for the elevator function are in their central positions the elevator must form a level with the elevator dampening area 7 The elevator must not be angled slightly to the top or bottom The servo lever 8 at the elevator servo must be at a 90 angle to ...

Страница 49: ...ht point to facilitate turning in Mount the top wing 2 and attach it with the four fastening screws For this turn the model upside down see figure 11 lower illustration Figure 9 Figure 11 Remove the protective film of the double sided adhesive tape 3 at the wing braces 4 and glue the braces pre cisely to the grooves 5 on the bottom of the upper wing The wing brace must slant backwards in flight di...

Страница 50: ... the wing braces must reach through the prepared apertures of the lower wing see figure 14 When putting on the lower wing ensure that the connection cable of the aileron is not squeezed between the fuselage and the wing The attachment of the wing braces on the underside of the lower wing is performed with two safety clips each 9 To prevent the wing from being damaged when the clips are pushed on t...

Страница 51: ...s must form one level with the lower wing 2 The aileron must not be angled slightly to the top or bottom The servo lever 3 at the aileron servo must be at a 90 angle to the longitudinal axis of the fuselage 4 If this is not the case remove the fastening screw of the servo lever 5 lift the servo lever off and screw it on again in the correct position Slight slant of the ailerons can be corrected by...

Страница 52: ...e sketch A At the same time the elevator has to form a right angle with the vertical tail see sketch B When the tail unit is correctly aligned the elevator is se cured at the right and left of the fuselage with the included adhesive strips Practical advice Fasten the two tail units additionally with a drop of hard foam superglue after alignment g Mounting the Landing Gear The landing gear wire 1 i...

Страница 53: ...e especially for beginners the model was designed in such a way that it still flies properly at low speed This is why a profile with a very high lift value was selected for the wings At full engine power however the model would rise much too steep while loosing speed at the same time due to the high aerodynamic lift The inevitable consequence would be a stall which would crash the plane For this r...

Страница 54: ... 3 The flight battery must be slid into the battery compartment so that the connection cables with the two plug connectors 3 and 6 still have sufficient space in the battery compart ment First attach the battery compartment lid 2 in the frame at the rear end and press it down at the front until the latch 1 catches again securely Attention When locking the battery compartment lid en sure that the f...

Страница 55: ...the rudder can be adjusted with millime tre precision Figure 21 Elevator function If the control lever for the elevator and aileron functions see figure 3 item 3 is moved down the elevator must deflect to the top In flight the landing gear is pressed downwards and the model ascends Figure 22 If the control lever for the elevator and aileron functions see figure 3 item 3 is moved up the elevator mu...

Страница 56: ...ly pull on the elevator control so that the model does not loose any height in this slanted position Figure 24 If the control stick for the elevator and aileron functions see figure 3 item 3 is moved to the right the left aileron must deflect to the bottom and the right aileron to the top In flight this lifts up the left half of the wing and pushes down the right half The model turns to the right ...

Страница 57: ...an be sucked into the rotor during this motor test Also make sure that the model is held securely during this test run and that no body parts are within the rotation range or danger area of the rotor Slide the control lever for the rudder and engine speed also see figure 3 item 11 to the bottom position engine off Start up the transmitter and then the model Slide the control lever for the rudder a...

Страница 58: ...re of Gravity The model s centre of gravity is about 35 mm behind the front edge of the upper wing If the model is lifted by the wings at the right and left of the canopy at this distance it should be balanced or only slightly lower its nose Usually it is not required that the centre of gravity is changed by adding lead weights to the fuselage tip or tail Only where the flight characteristics do n...

Страница 59: ...ry The receiver LED 2 is not lit then Press the binding button at the receiver 3 with a pointed object and keep it pressed for at least 2 seconds The receiver LED 2 flashes first twice slowly then twice more quickly After a short break the receiver LED flickers con tinually When the receiver LED 2 flickers press the PDM button 1 at the transmitter again The red LED on the transmitter lights up the...

Страница 60: ...te or orange depending on the manufacturer must be connected to the upper of the three vertically placed pin contacts The plug in contact for the negative line black or brown depending on the manufacturer must be connected to the bottom one of the three pin contacts The connections are assigned as follows CH1 Aileron function CH2 Elevator function CH3 Engine function CH4 Rudder function The signal...

Страница 61: ...ng the model and walk away from the model slowly Up to a distance of at least 30 50 steps all rudder functions should be controllable easily even with the engine running The transmitter switches back to full transmission output either automatically after 60 seconds or by repeated pressing of the PDM button Important Never start your model while the transmitter works at reduced transmission output ...

Страница 62: ...ift to one direction correct the neutral position of the corre sponding rudder via the trim Aileron If the model drifts towards the left push the trim lever see fig 3 item 5 gradually towards the right until the model flies straight If the model drifts towards the right carry out a trim correction to the left Elevator Set the elevator trim lever see fig 3 item 4 so that the model rises in a flat a...

Страница 63: ...equired by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries that include hazardous substances are labelled with these icons to indi cate that disposal in domestic waste is forbidden The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated...

Страница 64: ... of the batteries Check the function switch Replace or recharge the transmitter s batteries or rechargeable batter ies Perform range check according to instructions Check batteries in the transmitter and the model Place receiver aerial differently for test purposes Check flight battery or connector in the model Check connections on the receiver Perform binding Move control lever for engine functio...

Страница 65: ...able battery 3 7 V 1300 mAh Wing span 540 mm Length of fuselage 376 mm Weight 230 g Speed controller Maximum motor output 10 A BEC 5 V 1 A Battery charger Operating voltage 12 V DC Charge current 1 A 0 2 A 20 Declaration of Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations and all other relevant provisions of the 1999 5 EC di...

Страница 66: ...ace de l empennage horizontal 78 b Mise en place de l empennage vertical 79 c Montage de la connexion de la gouverne de profondeur 80 d Montage des ailes 81 e Contrôle de la connexion des ailerons 83 f Orientation du modèle réduit 84 g Montage du train d atterrissage 84 h Montage de l hélice 85 i Pose de la batterie de propulsion 86 12 Vérifier les fonctions du modèle réduit 87 a Contrôle des fonc...

Страница 67: ... utilisation de l appareil Veillez y même si vous transmettez ce produit à des tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet w...

Страница 68: ...é RtF Ready to Fly Le fuselage en plastique les ailes et les empennages en mousse synthétique sont déjà pré assemblés Tous les composants nécessaires pour l entraînement et la commande ont déjà été intégrés au modèle réduit de manière à ce qu il soit prêt à l emploi La décoration en couleur du modèle réduit a été effectuée en usine au moyen d une feuille collante avec éléments décoratifs Le montag...

Страница 69: ...mpennage vertical 6 Empennage horizontal 7 Chargeur 12 V pour la batterie de propulsion 8 Batterie de propulsion LiPo 9 Fil de train d atterrissage avec roues 10 Montants d aile 2 unités 11 Hélice 2 unités 12 Caoutchoucs d aile 4 unités 13 Parties latérales de protège cabine 2 unités 14 Vis de protège cabine 8 unités 15 Clips de sûreté de montant d aile 4 unités 16 Films de protection d aile 2 uni...

Страница 70: ... du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assuré Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier la construction et ou de transformer le produit soi même Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Ne pas humidifier ni mouiller le produit Au cas où vous n auriez pas de connaissances suffisantes...

Страница 71: ...onnement Ne prenez pas de risques lors de l utilisation du produit Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de l utilisation du modèle réduit Un maniement incorrect peut provoquer de graves dommages matériels ou blesser des personnes Pour cette raison veillez lors du fonctionnement à maintenir une distance suffisante entr...

Страница 72: ...e pack de batteries ou un chargeur en respectant la polarité correcte posi tive et négative L inversion de polarité endommage non seulement l émetteur mais aussi le modèle réduit et les batteries Cela représente en plus un risque d incendie et d explosion Remplacez toujours le jeu entier de piles ou de batteries Ne mélangez pas des piles batteries pleines avec des piles batteries à moitié chargées...

Страница 73: ...n Cela vaut certainement aussi pour d autres chargeurs et batteries Ne chargez jamais de batteries sans surveillance Débranchez la batterie de propulsion du chargeur lorsqu elle est complètement rechargée Le chargeur et la batterie de propulsion ne doivent être ni humides ni mouillés Risque d électrocution mortelle de plus il y a risque d incendie et d explosion lié à la batterie N exposez pas le ...

Страница 74: ...coulissant de compensation de l aileron 6 Prise de charge 7 Interrupteur de fonctionnement 8 Interrupteur Reverse 9 Interrupteur coulissant de compensation pour la gouverne de direction sans fonction car la gouverne de direction n est pas connectée 10 Interrupteur coulissant de compensation pour la fonction moteur 11 Levier de commande pour la gouverne de direction et la fonction moteur 12 DELpour...

Страница 75: ... batteries car ces dernières peuvent être rechar gées Pour mettre en place les piles ou batteries procédez comme suit Le couvercle du compartiment à piles 1 se trouve au dos de l émetteur Appuyez sur la surface crantée 2 et faites glisser le couvercle vers le bas Insérez 8 piles ou batteries dans le compartiment à piles Tenez impérativement compte de la bonne polarité de cha que cellule L indicati...

Страница 76: ... les piles insérées allumez à titre d essai l émetteur au moyen de l interrupteur marche arrêt voir figure 3 n 7 La DEL rouge s allume en premier voir Figure 3 Pos 12 pour l affichage de l alimentation puis juste après la DEL verte en cas de fonction Binding correcte entre l émetteur et le récepteur Les deux DEL signalent le bon fonctionnement de l émetteur Si l alimentation n est plus suffisante ...

Страница 77: ...ntation Pour des raisons phototechniques le câble de raccordement du chargeur est illustré enroulé Avant la première utilisation il est préférable d ouvrir le serre câbles et de dérouler le câble Après avoir raccordé le chargeur avec batterie de propulsion reliée à une source de tension batterie automobile ou bloc d alimentation 12 VCC le voyant de charge rouge sur le chargeur LiPo voir Figure 6 P...

Страница 78: ...age du modèle réduit conduit donc facilement à des déformations déplaisantes ou même à des trous à la surface a Mise en place de l empennage horizontal Placez l empennage horizontal 1 conformément à l illus tration ci contre dans la fente prévue sur l extrémité du fu selage 2 Le levier articulé de la gouverne de profondeur doit pointer vers le bas en direction de la tringle d asservissement voir a...

Страница 79: ...l angle inférieur du stabilisateur aérodynamique 3 Si vous avez également agrandi la fente pour l empennage vertical sur l extrémité arrière 4 avec une lime à clé jus qu à l arrondi l empennage vertical s insère facilement La barre de la gouverne de profondeur 5 doit être située au milieu de l ouverture de l empennage vertical pour que la gouverne de profondeur puisse braquer vers le haut et le ba...

Страница 80: ...3 vers le haut et le bas la gouverne de profondeur 6 doit braquer vers le bas et le haut Figure 9 Si le levier de commande et l interrupteur coulissant de com pensation pour la fonction de gouverne de profondeur sont au milieu la gouverne de profondeur doit former un niveau avec le stabilisateur aérodynamique de l empennage hori zontal 7 La gouverne de profondeur ne doit pas être incli née vers le...

Страница 81: ...e vissage Puis placez l aile supérieure 2 et fixez la avec les quatre vis de retenue Tournez le modèle réduit sur le dos voir Figure 11 illustration du bas Figure 9 Figure 11 Retirez le film de protection de la bande adhésive double face 3 sur les montants d aile 4 et collez les bandes exactement dans la cavité 5 sur la partie inférieure de l aile supérieure Le montant d aile doit être incliné ver...

Страница 82: ...e doivent mordre les ouvertures prévues à cet effet de l aile inférieure voir Figure 14 Lors de la mise en place de l aile inférieure veillez à ce que le câble de raccordement de l aileron ne soit pas coincé entre le fuselage et l aile La fixation des montants d aile sur la partie inférieure de l aile inférieure a lieu au moyen de deux clips de sûreté 9 Lors de l enfoncement des clips afin que l a...

Страница 83: ...n niveau avec l aile inférieure 2 Les ailerons ne doivent pas être inclinés vers le haut ou le bas Le levier de servo 3 sur le servo d aileron doit être à 90 par rapport à l axe longitudinal du fuselage 4 Si tel n est pas le cas retirez la vis de fixation du levier de servo 5 soulevez le levier de servo et revissez le dans la bonne position Une légère inclinaison de l aileron peut être corrigée en...

Страница 84: ...s B doivent alors être égales voir Schéma A De plus l empennage horizontal doit former un angle droit avec l empennage vertical voir Schéma B Si l orientation de l empennage est correcte l empennage horizontal est fixé avec les bandes adhésives fournies à droite et à gauche sur le fuselage Conseil pratique Après l orientation fixez les deux empennages avec une goutte de colle instantanée pour mous...

Страница 85: ...liter les atterrissages aux débutants en modélisme le modèle a été conçu de façon à voler parfaitement également à faible vitesse Pour cela un profil d une portance très élevée a été choisi pour l aile Mais à plein régime le modèle réduit monterait trop brusquement à la verticale en raison de la haute portance des ailes et volerait toujours plus lentement dont la conséquence incontournable serait ...

Страница 86: ...ie de propulsion doit être insérée dans le compar timent à batteries de sorte que le câble de raccordement avec les deux connecteurs 3 et 6 ait encore suffisamment de place Placez d abord le couvercle du compartiment à batteries 2 à l arrière dans le bâti et enfoncez le vers l avant de sorte que le cran 1 s encliquète de nouveau Attention Lors du verrouillage du couvercle du comparti ment à batter...

Страница 87: ...limètre près Figure 21 Fonction de la gouverne de profondeur Si le levier de commande de la gouverne de profondeur et d aileron voir Fig 3 Pos 3 est déplacé vers le bas la gouverne de profondeur doit braquer vers le haut Pendant le vol ceci pousse l empennage vers le bas et le modèle réduit s envole Figure 22 Si le levier de commande de la gouverne de profondeur et d aileron voir Fig 3 Pos 3 est d...

Страница 88: ...de dans cette position inclinée dans les virages il faut tirer en plus légèrement sur le levier de la gouverne de profondeur Figure 24 Si le levier de commande de gouverne de profondeur et d aileron voir aussi Fig 3 Pos 3 est déplacé vers la droite l aileron gauche doit braquer vers le bas et l aileron droit vers le haut Pendant le vol l aile gauche est relevée et l aile droite est abaissée Le mod...

Страница 89: ...légères pendant le test du moteur Prenez également garde à ce que le modèle réduit soit fermement maintenu et qu aucune partie du corps n entre en contact avec l hélice pendant le test Placez à présent le levier de commande de la gouverne de direction et la fonction moteur voir Figure 3 Pos 11 dans la position la plus basse moteur éteint Mettez ensuite en service l émetteur puis le modèle réduit D...

Страница 90: ...situé à environ 35 mm derrière l arête avant de l aile supérieure Si le modèle réduit est soulevé à cette distance à gauche et à droite du protège cabine sur l aile il doit se trouver en équilibre et le nez doit pointer légèrement vers le bas En général il n est pas nécessaire de déplacer le centre de gravité en ajoutant des plombs sur Ia pointe ou l arrière du fuselage C est seulement lorsque les...

Страница 91: ...opulsion La DEL dans le récepteur 2 ne s allume pas pour le moment Appuyez avec un objet pointu sur la touche de raccorde ment sur le récepteur 3 et maintenez la touche enfon cée pendant minimum 2 secondes La DEL dans le ré cepteur 2 clignote d abord 2 x lentement puis 2 x rapi dement Après une brève pause la DEL du récepteur cli gnote en continu Lorsque la DEL du récepteur 2 clignote appuyez de n...

Страница 92: ...ou orange en fonction du fabricant doit être raccordée en haut des 3 contacts mâles agencés les uns sur les autres à la perpendiculaire La fiche pour la borne négative noire ou marron en fonction du fabricant doit être raccordée en bas des trois contacts mâles L affectation du raccordement est la suivante CH1 Fonction Aileron CH2 Fonction Gouverne de profondeur CH3 Fonction Moteur CH4 Fonction Gou...

Страница 93: ...ent tenu par un assistant Jusqu à une distance de 30 50 pas il doit être possible de piloter toutes les gouvernes sans problème même lorsque le moteur est en service L émetteur s allume automatiquement au bout de 60 secondes ou en cas de nouvelle activation de la touche PDM sur la capacité d émission totale Important Ne démarrez jamais votre modèle réduit tant que l émetteur fonctionne à une capac...

Страница 94: ...c les réactions du modèle réduit Cependant ne faites pas voler le modèle réduit trop loin afin de pouvoir bien juger de la situation de vol à tout moment d Equilibrage du modèle réduit Si en vol en ligne droite votre modèle réduit a toujours tendance à tourner vers la gauche ou la droite mettez chaque gouverne en position neutre au moyen de la compensation Aileron Lorsque le modèle réduit tourne à...

Страница 95: ... doux et sec N utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique ceux ci pouvant détériorer les surfaces du produit 17 Elimination a Généralités Éliminez le produit en fin de vie conformément aux consignes légales en vigueur b Batteries and batteries rechargeables Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes ...

Страница 96: ...tteries de l émetteur Effectuer le contrôle de portée conformément aux instructions Contrôler les piles ou batteries de l émetteur et du modèle réduit Poser les antennes de récepteur d une autre manière à des fins de test Contrôler la batterie de propulsion ou le contact mâle dans le modèle réduit Contrôler les connecteurs sur le récepteur Exécuter la fonction Binding Déplacer le levier de command...

Страница 97: ...Po 3 7 V 1300 mAh Envergure 540 mm Longueur du fuselage 376 mm Poids 230 g Régulateur de vol Courant moteur maximal 10 A BEC 5 V 1 A Chargeur Tension de service 12 VCC Courant de charge 1 A 0 2 A 20 Déclaration de conformité DOC Le fabricant déclare par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive 1999 5 CE La d...

Страница 98: ...n het horizontaal staartvlak 110 b Gebruik van het verticaal staartvlak 111 c Montage van de hoogteroerbesturing 112 d Montage van de vleugels 113 e Controleren van de rolroerbesturing 115 f Afstellen van het model 116 g Montage van het onderstel 116 h Montage van de propeller 117 i Plaatsen van de vliegaccu 118 12 Modelfuncties controleren 119 a Roerfuncties controleren 120 b Roeruitslagen contro...

Страница 99: ...eze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over het in gebruik ne men en het onderhoud Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbe houden De reserveonderdelenlijst ...

Страница 100: ...er Moth 2 4 GHz gaat het om een al verregaand voorgemonteerd RtF model Ready to Fly De romp uit kunststof of de vleugels en staartvlakken van gevormd schuimstof zijn al grotendeels voorgemonteerd Verschillende voor de aandrijving en de sturing benodigde onderdelen werden gebruiksklaar in het model ingebouwd Voor de kleurgeving van het model zorgt een gekleurd stickervel dat reeds in de fabriek opg...

Страница 101: ... 4 Afstandsbediening 5 Verticaal staartvlak 6 Horizontaal staartvlak 7 12 V laadapparaat voor de vliegaccu 8 LiPo vliegaccu 9 Ondersteldraad met wielen 10 Vleugelsteunen 2 stuks 11 Propeller 2 stuks 12 Vleugelrubbers 4 stuks 13 Baldakijn zijkanten 2 stuks 14 Baldakijn schroeven 8 stuks 15 Vleugelsteunen bevestigingsclips 4 stuks 16 Vleugelsteunen eschermfolilën 2 stuks 17 Kleefstrips 18 Binnenzesk...

Страница 102: ...bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Gelieve u tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub te wenden als u nog niet genoeg ken...

Страница 103: ...en lichaamsdelen in het draai en aanzuigbereik van de propeller bevinden c Tijdens het gebruik U mag bij het gebruik van het product geen risico s nemen Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhanke lijk van uw verantwoord gebruik van het model Een verkeerd gebruik van het product kan zware letsels en beschadigingen tot gevolg hebben Houd daarom bij het vliegen voldoende afstand tot person...

Страница 104: ...model en de accu s beschadigd Er bestaat brand en explosiegevaar Vervang steeds de hele reeks batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik steeds batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbediening geen batterijen noch accu s Als u het product ...

Страница 105: ...adtoestel wanneer deze volledig is opgeladen Het oplaadtoestel en de vliegaccu mogen niet vochtig of nat worden Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok en bovendien brand of explosiegevaar door de accu Stel het laadapparaat en de vliegaccu niet bloot aan hoge lage temperaturen en direct zonlicht De afstandsbediening zender kan zowel met accu s als batterijen gebruikt worden Door de lage...

Страница 106: ...rs voor het hoogteroer 5 Trimschuivers voor het rolroer 6 Laadbus 7 Functieschakelaar 8 Reverseschakelaar 9 Trimschuiver voor het richtingsroer zonder functie aan gezien het richtingsroer niet wordt bestuurd 10 Trimschuiver voor de motorfunctie 11 Stuurknuppel voor het richtingsroer en de motorfunctie 12 LED s voor de weergave van de bedrijfsspanning en bin ding 13 Draaggreep ...

Страница 107: ...eladen kunnen worden Voor het plaatsen van de batterijen of accu s gaat u als volgt te werk Het batterijdeksel 1 bevindt zich aan de achterkant van de zender Druk op het geribbelde vlak 2 en schuif het deksel naar beneden Plaats nu de 8 batterijen of accu s in het batterijvak Houd hierbij in ieder geval rekening met de juiste polariteit van de afzonderlijke cellen Op de bodem van het batterijvak s...

Страница 108: ...ulp van de functie schakelaar zie afb 3 positie 7 Eerst licht de rode LED op zie afbeelding 3 pos 12 voor het controlelampje van de stroomvoorziening op en kort daarna gaat bij een correcte verbindingsfunctie tussen zender en ontvanger ook de groene lichtdiode aan Beide LED s signaleren u daarmee het correct functioneren van de zender Als de stroomvoorziening niet meer voldoende is voor een proble...

Страница 109: ...ansluiting van de netadapter worden verbonden Om fototechnische redenen zijn de aansluitkabels van het laadapparaat in de opgerolde toestand te zien Vóór het eerste gebruik dient de kabelbinder echter losgemaakt te worden waarna de kabel kan worden uitgerold Nadat u het laadapparaat met aangesloten vliegaccu aan een spanningsbron autobatterij of 12 V DC netadapter heeft aangesloten licht het rode ...

Страница 110: ... het model leiden heel snel tot lelijke deuken of zelfs gaten in het oppervlak a Gebruik van het horizontale staartvlak Gebruik het horizontale staartvlak 1 in overeenstemming met de nevenstaande afbeelding in de voorbereide gleuf op het einde van de romp 2 De besturingshendel van het hoogteroer moet daarbij te genover de besturingsstang naar onder wijzen zie ook af beelding 9 bovenste afbeelding ...

Страница 111: ... de onderste hoek van het dempingsoppervlak 3 schuin af Wanneer u dan ook nog de gleuf voor het verticaal staart vlak aan het achterste einde 4 met een sleutelvijl tot aan de ronding heeft ingekerfd kan het verticaal staartvlak ge makkelijk worden gebruikt Het hoogteroer 5 moet zich in het midden van de verticale staartvlakopening bevinden opdat het hoogteroer naar bo ven en onder kan uitslaan Afb...

Страница 112: ...oet het hoogteroer 6 naar onder en boven uitslaan Afb 9 Wanneer de stuurknuppel en de trimschuiver voor de hoogte roerfunctie in de middelste stand staan moet het hoogte roer een vlak met het horizontale staartvlak dempingsop pervlak 7 vormen Het hoogteroer mag niet licht naar bo ven of naar onder worden afgerold De servohendel 8 op de hoogteroerservo moet daarbij in een hoek van 90 tegenover de s...

Страница 113: ...et indraaien te vergemakkelijken Bevestig aansluitend de bovenste vleugels 2 en bevestig het oppervlak met de vier borgmoeren Draai daartoe het model op de rug zie afbeelding 11 onderste afbeelding Afb 9 Afb 11 Trek de beschermfolie van de dubbelzijdige kleefband 3 aan de draagvlaksteunen 4 en kleef de stroken exact in de verdieping 5 aan de onderkant van de bovenste vleu gel De vleugelsteun moet ...

Страница 114: ...n moeten daarbij in de voorbereide openingen van de onderste vleugels grijpen zie afbeelding 14 Let bij het bevestigen van de onderste vleugels op dat de aansluitkabel van het rolroer niet tus sen de romp en vleugel wordt geklemd De bevestiging van de vleugelsteunen aan de onderkant van de onderste vleugel gebeurt aan de hand van twee beveiligingsclips 9 Opdat de vleugels bij het opschuiven van de...

Страница 115: ... De rolroeren mogen niet licht naar boven of naar onder worden gericht De servohendel 3 op de rolroerservo moet daarbij in een hoek van 90 tegenover de romp lengteas 4 staan Als dit het geval niet is verwijdert u de bevestigingsschroef van de servohendel 5 heft u de servohendel op en schroeft u deze in de juiste positie opnieuw vast Een licht schuine stand van de rolroeren kan worden gecor rigeerd...

Страница 116: ...ie schets A Te zelfdertijd moet het horizontaal staarvlak met het verti caal staartvlak een rechte hoek vormen zie schets B Wanneer de afstelling van het staartvlak past wordt het horizontaal staartvlak met de meegeleverde kleefstrook rechts en links op de romp vastgemaakt Tip uit de praktijk Maak beide staartvlakken na de afstelling nog bijkomend met een druppel secondenlijm voor hardschuim vast ...

Страница 117: ...t landen te vergemakkelijken werd uw model zo ontwor pen dat het ook bij lage snelheid nog perfect vliegt Daartoe werd voor het draagvlak een profiel gekozen met een zeer grote liftkracht Bij vol motorvermogen zou het model echter omwille van deze grote ligt van de draagvlakken veel te stijl gaan klim men en daarbij steeds trager voorwaarts vliegen Het wegvallen van de stroming stalling waardoor h...

Страница 118: ...zover in de accuschacht worden ingeschoven dat de aansluitkabels met de beide steekverbinders 3 en 6 nog voldoende plaats in de accu schacht vinden Zet het accuschachtdeksel 2 eerst op het achterste einde in het kader en druk dan vooraan zover neer tot het blokkeringsnok 1 opnieuw vast vergrendelt Let op Let bij het vergrendelen van het accuvakdeksel op dat de voorste blokkeringsnok vast ver grend...

Страница 119: ...n afgesteld Afb 21 Hoogteroerfunctie Wanneer de stuurknuppel voor het hoogte en rolroer zie figuur 3 pos 3 naar onder wordt bewogen moet het hoogteroer naar boven uitslaan Tijdens het vliegen wordt daardoor het staarvlak naar beneden gedrukt en het model stijgt naar boven weg Afb 22 Wanneer de stuurknuppel voor het hoogte en rolroer zie figuur 3 pos 3 naar boven wordt bewogen moet het hoogteroer n...

Страница 120: ...ht aan het hoogteroer worden getrokken zodat het model in deze schuine bochtpositie geen hoogte verliest Afb 24 Als de stuurknuppel voor de hoogte en de rolroerfunctie zie afb 3 pos 3 naar rechts beweegt moet het linkerrol roer naar boven en het rechterrolroer naar beneden uitslaan Tijdens het vliegen wordt daardoor de linkervleugel opgeheven en de rechtervleugel naar beneden gedrukt Het model dra...

Страница 121: ... aangezogen Let er ook op dat het model bij deze test veilig wordt vastge houden en dat er zich geen lichaamsdelen in het draai en gevarenbereik van de propeller bevinden Schuif de stuurknuppel voor het richtingsroer en de motorfunctie zie figuur 3 pos 11 in de onderste stand motor uit Neem daarna de zender en vervolgens de ontvanger in werking Schuif de stuurknuppel voor het richtingsroer en de m...

Страница 122: ...n het model ligt ongeveer 35 mm achter de voorkant van de bovenste vleugel Als het model rechts en links van het baldakijn aan de vleu gel wordt opgetild moet het zich in evenwicht bevinden resp de neus licht naar beneden gaan In regel is het niet nodig het zwaarte punt te verplaatsen door toevoeging van loodgewichten aan de romppunt of staart Alleen wanneer de vliegeigenschappen niet met de voor ...

Страница 123: ...ger 2 licht op dit moment niet op Druk met een scherp voorwerp op de bindings toets op de ontvanger 3 en houd de toets minstens 2 seconden ingedrukt De LED in de ontvanger 2 knippert daarbij eerst 2 x langzaam en aansluitend 2 x sneller Na een korte pauze knippert de ontvanger LED voortdurend Wanneer de ontvanger LED 2 knippert drukt u opnieuw op de PDM toets 1 op de zender Op de zender licht daar...

Страница 124: ...l wit of oranje moet aan het bovenste van de 3 verticaal boven elkaar geplaatste stiftcontacten worden aangesloten Het steekcontact voor de minleiding afhankelijk van de fabri kant zwart of bruin moet aan het onderste van de drie stiftcontacten worden aangesloten De aansluittoewijzing gebeurt als volgt CH1 rolroerfunctie CH2 hoogteroerfunctie CH3 motorfunctie CH4 richtingsroerfunctie De signalen v...

Страница 125: ...n helpen wordt vastgehouden weg te gaan Tot op een afstand van 30 50 stappen moeten alle roerfuncties ook met draaiende motor zonder problemen te besturen zijn De zender schakelt ofwel na 60 seconden automatisch of door opnieuw op de PDM toets te drukken terug naar het volledig zendvermogen Belangrijk Start uw model nooit zolang de zender met verminderd zendvermogen werkt en de groene LED niet opl...

Страница 126: ...uidelijk te kunnen beoordelen d Model trimmen Wanneer uw model bij een rechte vlucht telkens naar één kant trekt corrigeer dan met behulp van de trimming de noodzakelijke neutrale positie van de betreffende roeren Rolroer Trekt het model naar links verschuift dan de trimhendel zie afb 3 positie 5 stapsgewijs naar rechts tot het model recht vliegt Trekt het model naar rechts moet er een trimcorrect...

Страница 127: ...erwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbo len die erop wijzen...

Страница 128: ...s Controleer de functietoets Controleer de batterijen of accu s van de zender of laad deze op Reikwijdtetest volgens handleiding uitvoeren Controleer de batterijen of accu s van de zender en het model Ontvangerantennes voor testdoeleinden op een andere manier leggen Controleer de vliegaccu of de contactdoos in het model Controleer de contactdozen aan de ontvanger Voer de binding functie uit Stuurk...

Страница 129: ...ccu 3 7 V 1300 mAh Spanwijdte 540 mm Romplengte 376 mm Gewicht 230 g Vliegregelaar Maximale motorstroom 10 A BEC 5 V 1 A Laadapparaat Bedrijfsspanning 12 V CC Laadstroom 1 A 0 2 A 20 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de geldende richtlijnen en andere relevante voorschriften van richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verkl...

Страница 130: ...130 ...

Страница 131: ...131 ...

Страница 132: ...d equipment reserved Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: