background image

Series TW7000 Carretes Dobles para Soldadura 

www.reelcraft.com

Page 5

Instrucciones de Instalación

Montaje

ATENCIÓN:

 A menos que el carrete se hubiera especificado de 

manera diferente al pedirlo, la máxima altura de la instalación es 4.88 
m (16 pies). No supere esta distancia.

1.  Desempaque e inspeccione el carrete para verificar que no esté 

dañado. Hágalo girar manualmente para verificar que su func-
ionamiento sea suave y sin impedimentos. Verifique que esté 
completo.

2.  Configure el carrete para salida de la manguera enrollada hacia 

arriba, hacia un lado o hacia abajo, quitando los pernos o tuer-
cas (1) que aseguran el soporte del brazo guía (2). 

ATENCIÓN:

 

Al cambiar las posiciones del brazo guía, el perno en U debe 
colocarse en la posición correcta, como se indica en la figura 
A. Si no se cumple con esta instrucción, el carrete puede blo-
quearse durante el uso.

3.  Determine la nueva ubicación del soporte del brazo guía, y quite 

los pernos o tuercas correspondientes. Posicione el soporte del 
brazo guía en el carrete, y vuelva a colocar los pernos o tuercas.

4.  Posicione el carrete en el piso, la pared o el cielorraso. 

Asegúrelo en su posición utilizando cuatro tornillos o pernos (3) 
(a suministrar por el cliente).

Instalación de las mangueras de entrada

ATENCIÓN:

  Aplique cinta de teflon a todas las conexiones

de entrada para asegurar un cierre correcto.

Instalación de las mangueras de salida

ATENCIÓN: 

 Tenga extremo cuidado; carrete bajo tensión. Evite 

liberar el mecanismo de retención. Aplique cinta de teflon a las con-
exiones de salida.
1.  Haga girar manualmente el conjunto de la bobina hasta que el 

resorte esté tenso, retroceda tres vueltas y luego sujete.

2.  Encamine las mangueras de salida a través del soporte guía.
3.  Mediante una llave, sostenga firmemente los adaptadores de 

salida de la rótula mientras aprieta el conector de la manguera.

Instrucciones de Servicio

El servicio que el usuario puede prestar al carrete se limita única-
mente al reemplazo de las mangueras de entrada/salida o la rótula. 
Dirija todas las demás reparaciones a una persona de servicio autor-
izada, o directamente a Reelcraft Industries, Inc. Si no lo hace pueden 
producirse lesiones personales y/o daños a los equipos, y puede 
anular la garantía.

ATENCIÓN: 

rebobine la manguera en el carrete, y luego purgue la 

presión del sistema antes de ejecutar los procedimientos siguientes:
1.  Reemplace las mangueras de acuerdo con los procedimientos 

indicados en la sección ‘Instrucciones de instalación’ de este 
manual.

Reemplazo de la Rótula

ATENCIÓN:

  Quite la presión de la línea de suministro antes

de ejecutar el procedimiento siguiente.
1.  Retire de la rótula la línea de suministro.
2.  Extraiga del eje de entrada el conjunto de la rótula.
3.  Aplique sellador de roscas a la conexión roscada, y vuelva
4.  a instalar el conjunto de la rótula en el eje de entrada invirtiendo 

los pasos 1 y 2.

Adjustes

ATENCIÓN:

  Tenga extremo cuidado; carrete bajo tensión. Evite lib-

erar el mecanismo de retención. Si fuera necesario, ajuste la tensión 
del resorte del carrete añadiendo o quitando vueltas de manguera 
de la bobina, de a una por vez, hasta obtener la tensión deseada. 
Añada vueltas para aumentar la tensión. Quite vueltas para disminuir 
la tensión. Cuando añada vueltas de manguera, cuide de no superar 
la capacidad del resorte del mecanismo de enrollado. Añada sólo la 
cantidad suficiente de vueltas para alcanzar la tensión deseada. Si el 
resorte se tensiona en exceso, se dañará el mecanismo de enrollado.

1

2

3

Entrada de
acetileno/gas
combustible, 6.4
mm (1/4”) FPT
(Rojo)

Entrada de
oxígeno: 6.4 mm
(1/4”) FPT
(Verde)

Figura A

Содержание TW7000 Series

Страница 1: ...ely Do not pull or jerk on hose Treat and respect the hose reel as any other piece of machinery observing all common safety practices SAFETY Personal injury and or equipment damage may result if proper safety precautions are not observed Form R834 696A Rev 4 2017 IN SERVICE CAUTION The user is cautioned not to shut off the fuel gas at the regulator or supply source first as a flashback may result ...

Страница 2: ...es through guide bracket 3 Using a wrench firmly hold on to output fittings on swivel while tightening the hose connector SERVICE INSTRUCTIONS User servicing of the reel is limited to replacing the input output hoses or swivel only Refer all other repairs to an autho rized service person or directly to Reelcraft Industries Inc Failure to do so can result in personal injury and or equipment damage ...

Страница 3: ... HR1004 3 8 HR1004 3 14 5 16 18 Whizloc 4 300107 300107 300107 300107 300107 300107 15 10 32 Nyloc Nut 1 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 16 1 2 20 Hex Nut 1 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 17 Latch Spring 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 19 10 32 Shoulder Screw 1 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 20 Latch Pawl Assembly 1 S600018 S600018 S600018 S6...

Страница 4: ...N EN EL TRABAJO Se advierte al usuario que no cierre primero el gas combustible en el regulador o la fuente de suministro ya que podría producirse un retroceso de la llama y por lo tanto un daño a la manguera Se advierte específicamente a los usuarios que cierren primero el gas en el soplete y luego en el regulador o fuente de suministro para limitar la permeación paso del gas a través de la pared...

Страница 5: ...alida a través del soporte guía 3 Mediante una llave sostenga firmemente los adaptadores de salida de la rótula mientras aprieta el conector de la manguera Instrucciones de Servicio El servicio que el usuario puede prestar al carrete se limita única mente al reemplazo de las mangueras de entrada salida o la rótula Dirija todas las demás reparaciones a una persona de servicio autor izada o directam...

Страница 6: ...4 Tuerca Whizloc 5 16 18 4 300107 300107 300107 300107 300107 300107 15 10 32 Tuerca Nyloc 1 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 16 1 2 20 Tuerca hexagonal 1 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 17 Ressort de loquet 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 19 10 32 tornillo de hombro 1 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 20 Assemblage de cliquet 1 S600018 S600018 S6...

Страница 7: ... pas couper le gaz carburant en premier au niveau du régulateur ou de la source d alimentation il pourrait en résulter un retour de flamme qui endommagerait le tuyau L utilisateur est spécifiquement informé qu il lui faut couper le gaz en premier au niveau du chalumeau et seulement après au niveau du régulateur ou de la source d alimentation pour limiter la pénétration du gaz au travers de la paro...

Страница 8: ...ne clé maintenez fermement les raccords de sortie sur le pivot tout en serrant le connecteur de tuyau Instructions de service Les interventions de l utilisateur sur le dévidoir sont limitées au remplacement des tuyaux d entrée ou de sortie ou du pivot Confiez toutes les autres réparations à un agent de service agréé ou directement à Reelcraft Industries Inc Sinon vous risquez des blessures corpore...

Страница 9: ...5 16 18 4 300107 300107 300107 300107 300107 300107 15 Écrou nyloc 1 4 20 1 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 16 Écrou hexagonal 1 2 20 1 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 17 Ressort de verrouillage 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 19 Vis vis à épaulement 1 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 20 Ensemble de cliquet de verrouillage 1 S600018 S600018 S600...

Отзывы: