LAUFEN
IlBagnoalessI one
Drop In BasIn 500
(3-1/8")
8 cm
5 cm
28 cm
50 cm
50 cm
(19-5/8")
(19-5/8")
(2")
(11")
(3-3/8")
Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions
Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu • Szerelési útmutató
•
Инструкция
по
установке
•
Инстр
y
кция
3
а
инсталация
Art. Nr.
8
1397.1
• Vorbereitung
• Préparation
• Preparazione
• Preparation
• Preparación
• Het voorbereiden
• Příprava
• Paruošimas
• Przygotowanie
• Előkészítés
•
Подготовка
•
Подготовка
* Diese Masse einhalten, wenn Alessi/Inda Möbel eingesetzt werden.
* Respecter ces cotes lorsque des meubles Alessi/Inda sont mis en place.
* Rispettare queste misure se si installano mobili Alessi/Inda.
* Respestar estas medidas en caso de montaje de muebles Alessi/ Inda.
* Deze maat in acht nemen in combinatie met een Alessi/Inda meubel.
* Dodržte tyto rozměry, pokud je dodáván nábytek Alessi/Inda.
* Laikykitės šių matmenų tik tuo atveju, jei montuojate ant Alessi/Inda baldų.
* Wymagane wymiary jeżeli korzystamy z mebli Alessi/Inda.
* Ezt a méretet tartani, ha Alessi/Inda bútorba építjük be.
*
придерживайтесь этих размеров при установке в мебель Alessi/Inda.
*
Сиазвайте тези размери ако са подходящи за доставения мебел Alessi/Inda.
• Montageschablone Art. Nr. 89197.3
in gewünschter Position mit Klebe-
Schablone herstellen.
• Fixer le gabarit de montage
art. N° 89197.3 dans la position desi-
ree au moyen d’une bande adhesive
decouper selon le gabarit.
• Fissare la dima Cod. Art. 89197.3 nella
posizione desiderata con nastro adesivo.
Praticare il foro secondo la dima.
• Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape.
Cut out the opening using the template.
• Fjar la plantilla Art. Núm. 89197.3 en la posición deseada con
cinta adhesiva. Cortar de acuerdo con la plantilla.
• Montagesjabloon artikelnr. 89197.3 op de gewenste positie met
plakband bevestigen. Uitsparing volgens sjabloon zagen.
• Připevněte šablonu č. zboží 89197.3 pomocí lepící pásky.
Pomocí šablony vyřízněte otvor.
• Prie paviršiaus, skirto praustuvo montavimui, lipnia juosta
priklijuokite šabloną, art. nr. 89197.3. Pagal šabloną išpjaukite
angą.
• Przymocuj szablon Art. Nr. 89197.3 i odrysuj jego
obrys wraz z osiami umywalki. Usuń szablon i wytnij otwór.
• A 89197.3 cikkszámú kivágási sablont a kívánt helyen
ragasztó szalaggal kell rögzíteni. A kivágást a sablon
szerint elkészíteni.
•
Прикрепите лекало Арт. №
89197.3
липкой лентой.
Вырежьте отверстие по лекалу.
•
Фиксирайте шаблона арт. № 89197.3 лепенка.
Изрежете като лзиолзвате шаблона.
0.1
0.2.
0.3
2
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
(3-1/8")
8 cm
5 cm
28 cm
50 cm
50 cm
(19-5/8")
(19-5/8")
(2")
(11")
(3-3/8")
Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions
Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu • Szerelési útmutató
•
Инструкция
по
установке
•
Инстр
y
кция
3
а
инсталация
Art. Nr.
8
1397.1
• Vorbereitung
• Préparation
• Preparazione
• Preparation
• Preparación
• Het voorbereiden
• Příprava
• Paruošimas
• Przygotowanie
• Előkészítés
•
Подготовка
•
Подготовка
* Diese Masse einhalten, wenn Alessi/Inda Möbel eingesetzt werden.
* Respecter ces cotes lorsque des meubles Alessi/Inda sont mis en place.
* Rispettare queste misure se si installano mobili Alessi/Inda.
* Respestar estas medidas en caso de montaje de muebles Alessi/ Inda.
* Deze maat in acht nemen in combinatie met een Alessi/Inda meubel.
* Dodržte tyto rozměry, pokud je dodáván nábytek Alessi/Inda.
* Laikykitės šių matmenų tik tuo atveju, jei montuojate ant Alessi/Inda baldų.
* Wymagane wymiary jeżeli korzystamy z mebli Alessi/Inda.
* Ezt a méretet tartani, ha Alessi/Inda bútorba építjük be.
*
придерживайтесь этих размеров при установке в мебель Alessi/Inda.
*
Сиазвайте тези размери ако са подходящи за доставения мебел Alessi/Inda.
• Montageschablone Art. Nr. 89197.3
in gewünschter Position mit Klebe-
Schablone herstellen.
• Fixer le gabarit de montage
art. N° 89197.3 dans la position desi-
ree au moyen d’une bande adhesive
decouper selon le gabarit.
• Fissare la dima Cod. Art. 89197.3 nella
posizione desiderata con nastro adesivo.
Praticare il foro secondo la dima.
• Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape.
Cut out the opening using the template.
• Fjar la plantilla Art. Núm. 89197.3 en la posición deseada con
cinta adhesiva. Cortar de acuerdo con la plantilla.
• Montagesjabloon artikelnr. 89197.3 op de gewenste positie met
plakband bevestigen. Uitsparing volgens sjabloon zagen.
• Připevněte šablonu č. zboží 89197.3 pomocí lepící pásky.
Pomocí šablony vyřízněte otvor.
• Prie paviršiaus, skirto praustuvo montavimui, lipnia juosta
priklijuokite šabloną, art. nr. 89197.3. Pagal šabloną išpjaukite
angą.
• Przymocuj szablon Art. Nr. 89197.3 i odrysuj jego
obrys wraz z osiami umywalki. Usuń szablon i wytnij otwór.
• A 89197.3 cikkszámú kivágási sablont a kívánt helyen
ragasztó szalaggal kell rögzíteni. A kivágást a sablon
szerint elkészíteni.
•
Прикрепите лекало Арт. №
89197.3
липкой лентой.
Вырежьте отверстие по лекалу.
•
Фиксирайте шаблона арт. № 89197.3 лепенка.
Изрежете като лзиолзвате шаблона.
0.1
0.2.
0.3
2
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Plumbers, please ensure a copy of the installation
instructions is left with the end user for future reference
InsTallaTIon
Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape. Cut out the opening using the template.
Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape. Cut out the opening using the template.
page 2 of 4
page 2 of 4