background image

LAUFEN

IlBagnoalessI one  

Drop In BasIn 500

 

(3-1/8")

 

8 cm

5 cm

28 cm

50 cm

50 cm

(19-5/8")

(19-5/8")

(2")

(11")

(3-3/8")

Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions  

 Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija

Instrukcja montażu • Szerelési útmutató 

• 

Инструкция

 

по

 

установке

  

• 

Инстр

y

кция

 3

а

 

инсталация

Art. Nr. 

8

1397.1

• Vorbereitung

• Préparation

• Preparazione

• Preparation

• Preparación

• Het voorbereiden

• Příprava

• Paruošimas

• Przygotowanie

•  Előkészítés

• 

Подготовка

• 

Подготовка

* Diese Masse einhalten, wenn Alessi/Inda Möbel eingesetzt werden.

* Respecter ces cotes lorsque des meubles Alessi/Inda sont mis en place.

* Rispettare queste misure se si installano mobili Alessi/Inda.

* Respestar estas medidas en caso de montaje de muebles Alessi/ Inda.

* Deze maat in acht nemen in combinatie met een Alessi/Inda meubel.

* Dodržte tyto rozměry, pokud je dodáván nábytek Alessi/Inda.

* Laikykitės šių matmenų tik tuo atveju, jei montuojate ant Alessi/Inda baldų.  

* Wymagane wymiary jeżeli korzystamy z mebli Alessi/Inda.     

* Ezt a méretet tartani, ha Alessi/Inda bútorba építjük be.    

придерживайтесь этих размеров при установке в мебель Alessi/Inda.

Сиазвайте тези размери ако са подходящи за доставения мебел Alessi/Inda.

 

• Montageschablone Art. Nr. 89197.3   

  in gewünschter Position mit Klebe-   

 

 

  Schablone herstellen.
• Fixer le gabarit de montage   

  art. N° 89197.3 dans la position desi-  

  ree au moyen d’une bande adhesive   

  decouper selon le gabarit.
• Fissare la dima Cod. Art. 89197.3 nella 

 

  posizione desiderata con nastro adesivo.   

  Praticare il foro secondo la dima.

•   Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape.  

  Cut out the opening using the template.
•   Fjar la plantilla Art. Núm. 89197.3 en la posición deseada con 

   

  cinta adhesiva. Cortar de acuerdo con la plantilla.
•   Montagesjabloon artikelnr. 89197.3 op de gewenste positie met   

  plakband bevestigen. Uitsparing volgens sjabloon zagen.
•   Připevněte šablonu č. zboží 89197.3 pomocí lepící pásky. 

 

  Pomocí šablony vyřízněte otvor.
•   Prie paviršiaus, skirto praustuvo montavimui, lipnia juosta   

 

  priklijuokite šabloną, art. nr. 89197.3. Pagal šabloną išpjaukite     

  angą.

•   Przymocuj szablon Art. Nr. 89197.3 i odrysuj jego   

 

  obrys wraz z osiami umywalki. Usuń szablon i wytnij otwór.
•   A 89197.3 cikkszámú kivágási sablont a kívánt helyen   

  ragasztó szalaggal kell rögzíteni. A kivágást a sablon     

  szerint elkészíteni.  

• 

Прикрепите лекало Арт. № 

89197.3

 липкой лентой.

  Вырежьте отверстие по лекалу.

• 

Фиксирайте шаблона арт. № 89197.3 лепенка. 

 

 

  Изрежете като лзиолзвате шаблона.

0.1

0.2.

0.3

2

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

(3-1/8")

 

8 cm

5 cm

28 cm

50 cm

50 cm

(19-5/8")

(19-5/8")

(2")

(11")

(3-3/8")

Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions  

 Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija

Instrukcja montażu • Szerelési útmutató 

• 

Инструкция

 

по

 

установке

  

• 

Инстр

y

кция

 3

а

 

инсталация

Art. Nr. 

8

1397.1

• Vorbereitung

• Préparation

• Preparazione

• Preparation

• Preparación

• Het voorbereiden

• Příprava

• Paruošimas

• Przygotowanie

•  Előkészítés

• 

Подготовка

• 

Подготовка

* Diese Masse einhalten, wenn Alessi/Inda Möbel eingesetzt werden.

* Respecter ces cotes lorsque des meubles Alessi/Inda sont mis en place.

* Rispettare queste misure se si installano mobili Alessi/Inda.

* Respestar estas medidas en caso de montaje de muebles Alessi/ Inda.

* Deze maat in acht nemen in combinatie met een Alessi/Inda meubel.

* Dodržte tyto rozměry, pokud je dodáván nábytek Alessi/Inda.

* Laikykitės šių matmenų tik tuo atveju, jei montuojate ant Alessi/Inda baldų.  

* Wymagane wymiary jeżeli korzystamy z mebli Alessi/Inda.     

* Ezt a méretet tartani, ha Alessi/Inda bútorba építjük be.    

придерживайтесь этих размеров при установке в мебель Alessi/Inda.

Сиазвайте тези размери ако са подходящи за доставения мебел Alessi/Inda.

 

• Montageschablone Art. Nr. 89197.3   

  in gewünschter Position mit Klebe-   

 

 

  Schablone herstellen.
• Fixer le gabarit de montage   

  art. N° 89197.3 dans la position desi-  

  ree au moyen d’une bande adhesive   

  decouper selon le gabarit.
• Fissare la dima Cod. Art. 89197.3 nella 

 

  posizione desiderata con nastro adesivo.   

  Praticare il foro secondo la dima.

•   Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape.  

  Cut out the opening using the template.
•   Fjar la plantilla Art. Núm. 89197.3 en la posición deseada con 

   

  cinta adhesiva. Cortar de acuerdo con la plantilla.
•   Montagesjabloon artikelnr. 89197.3 op de gewenste positie met   

  plakband bevestigen. Uitsparing volgens sjabloon zagen.
•   Připevněte šablonu č. zboží 89197.3 pomocí lepící pásky. 

 

  Pomocí šablony vyřízněte otvor.
•   Prie paviršiaus, skirto praustuvo montavimui, lipnia juosta   

 

  priklijuokite šabloną, art. nr. 89197.3. Pagal šabloną išpjaukite     

  angą.

•   Przymocuj szablon Art. Nr. 89197.3 i odrysuj jego   

 

  obrys wraz z osiami umywalki. Usuń szablon i wytnij otwór.
•   A 89197.3 cikkszámú kivágási sablont a kívánt helyen   

  ragasztó szalaggal kell rögzíteni. A kivágást a sablon     

  szerint elkészíteni.  

• 

Прикрепите лекало Арт. № 

89197.3

 липкой лентой.

  Вырежьте отверстие по лекалу.

• 

Фиксирайте шаблона арт. № 89197.3 лепенка. 

 

 

  Изрежете като лзиолзвате шаблона.

0.1

0.2.

0.3

2

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Plumbers, please ensure a copy of the installation 
instructions is left with the end user for future reference

InsTallaTIon

Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape. Cut out the opening using the template. 

Fix the template Art. No. 89197.3 with adhesive tape. Cut out the opening using the template.

page 2 of 4

page 2 of 4

Содержание Laufen ILBAGNOALESSI One Drop In Basin 500

Страница 1: ...20 280 500 500 Set out may differ based on trap used page 1 of 4 Disclaimer Products in this specification manual must by regulation be installed by licensed and registered trade people The manufacturer distributor reserves the right to vary specifications or delete models from their range without prior notification Dimensions and set outs listed are correct at time of publication however the manu...

Страница 2: ... art nr 89197 3 Pagal šabloną išpjaukite angą Przymocuj szablon Art Nr 89197 3 i odrysuj jego obrys wraz z osiami umywalki Usuń szablon i wytnij otwór A 89197 3 cikkszámú kivágási sablont a kívánt helyen ragasztó szalaggal kell rögzíteni A kivágást a sablon szerint elkészíteni Прикрепите лекало Арт 89197 3 липкой лентой Вырежьте отверстие по лекалу Фиксирайте шаблона арт 89197 3 лепенка Изрежете к...

Страница 3: ... Utilizar productos de lim pieza suaves con agua caliente Por ejemplo lavavillas NL Hardnekkige vlekken zacht huidvri endelijk schoonmaakmiddel in handwarm water gebruiken bijv afwasmiddel CS U odolných skvrn použijte čistící roztok který Vám nepoškodí kůži např mycí teku tinu a nařed te jej ve vlažné vodě LT Pridžiuvusių nešvarumų valymui nau dokite valiklius nekenkiančius Jūsų odai pvz valymo sk...

Страница 4: ...llation or part installation by the purchaser or any person other than a LICENSED PLUMBER Normal wear and tear Inadequate or complete lack of maintenance Chemical electrochemical or electrical influences Harsh detergents or abrasive cleaners used on product finishes 1 YEAR WARRANTY COMMERCIAL USE Commercial use is all use other than for normal domestic residential purposes including use in non bus...

Отзывы: