background image

Pour toutes les notices et de plus amples informations, 

rendez-vous sur:

www.reebokwatches.com

MISE À L’HEURE

1. Tirez la couronne en 2e position.
2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes.
3. Repoussez la couronne pour la remettre en position normale, l’aiguille 
des secondes se met en marche.

REGLAGE DE LA DATE

1. Tirez la couronne en 1e position.
2. Pour régler la date, tournez la couronne dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (Si vous effectuez le réglage de l’heure entre 
21 h 00 et 1 h 00, il se peut que la date ne passe pas au jour suivant).
3. Après avoir réglé la date, repoussez la couronne en position normale.

Aiguille des heures

Aiguille des minutes

Aiguille des secondes

Position normale de la couronne

Date

1e position

2nd position

( La position de la date peut varier selon les modèles.)

Para todos los manuales y más información, por favor visite:

www.reebokwatches.com

PUESTA EN HORA

1. Tire de la corona hasta la 2a posición.
2. Gire la corona para ajustar las manecillas de las horas y de los minutos.
3. Tras empujar la corona para ponerla de nuevo en su posición normal, 
la manecilla de los segundos se pone en marcha.

AJUSTE DE LA FECHA

1. Tire de la corona hasta la 1a posición.
2. Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar 
la fecha (Si efectúa el ajuste de la fecha entre las 9:00 de la noche y 
la 1:00 de la mañana, es posible que la fecha no cambie al día siguiente).
3. Después de ajustar la fecha, vuelva a poner la corona en su posición 
normal.

Manecilla minutera

Manecilla segundera

Posición normal de la corona

1a posición

2a posición

( La posición de la fecha puede variar según los modelos.)

Manecilla horaria

Fecha

For all manuals and further information, please go to:

www.reebokwatches.com

SETTING THE TIME

1. Pull the crown out to the 2 position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.
3. When the crown is pushed back to the normal position, second 
hand begins to run.

SETTING THE DATE

1. Pull the crown out to the 1st position.
2. Turn the crown counter-clockwise to set the date (if the date is set 
between the hours of around 9:00 PM and 1:00 AM, the date may not 
change the following day).
3. After the date has been set, push the crown back to the normal position.

Hour hand

Minute hand

Second hand

Normal crown position

Date

1st position

2nd position

( Date position may be located at different position 
depends on models.)

INSTRUCTION MANUAL

ANALOG MOVEMENT

- 3 hands with date

(MIYOTA 2315-2415)

BATTERY SR626SW

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MOVIMIENTO ANALÓGICO

- 3 manecillas y fecha

(MIYOTA 2315-2415)

BATERÍA SR626SW

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MOUVEMENT ANALOGIQUE 

- 3 aiguilles avec date

(MIYOTA 2315-2415)

PILE SR626SW

WEEE-Reg.-Nr. 90181372

Batt.-G.-Nr. 15010902

WEEE-Reg.-Nr. 90181372

Batt.-G.-Nr. 15010902

WEEE-Reg.-Nr. 90181372

Batt.-G.-Nr. 15010902

Отзывы: