background image

85

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

EL

▪  Απομανδάλωση: Πατάτε το πλήκτρο 8.

▪  Θέση σε λειτουργία: Πατάτε το πλήκτρο του 

διακόπτη  9  (οι  διαμαντόδισκοι  κοπής  αρχί

-

ζουν να περιστρέφονται).

▪  Μανδάλωση:  Αφήνετε  τη  χειρολαβή  9  και 

μετά  πατάτε  το  πλήκτρο  εγκλωβισμού  του 

διακόπτη 8.

▪  Θέση εκτός λειτουργίας: πατήστε και απελευ

-

θερώσετε την χειρολαβή του διακόπτη 9.

Το μηχάνημα τοποθετείται πλευρικά έτσι ώστε 

οι διαμαντόδισκοι κοπής να μην είναι προς το 

σώμα του χειριστή (σχήμα 1).

Σε  περίπτωση  διακοπής  του  ηλεκτρικού 

ρεύματος  (ή  όταν  η  μηχανή  αποσυνδεθεί 

από την πρίζα για περισσότερο από 0,5 s) 

και ο διακόπτης εκκίνησης του μηχανήματος 

είναι εγκλωβισμένος σε θέση εργασίας όταν 

αποκατασταθεί  η  τάση  στο  δίκτυο,  το  ηλε

-

κτρικό εργαλείο μένει εκτός λειτουργίας. Για 

να αποκατασταθεί η κανονική λειτουργία του 

μηχανήματος σε αυτή την περίπτωση είναι 

απαραίτητο ο διακόπτης εκκίνησης να τεθεί 

εκτός λειτουργίας και μετά εκ νέου να τεθεί 

σε λειτουργία.

ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ

Η πρόσθετη χειρολαβή 5 στερεώνεται δια μέσω 

κοχλίας  με  σπείρωμα  Μ14  προς  την  κονσόλα 

του  προφυλακτήρα  2.  Για  πιο  βολική  εργασία 

του χειριστή η πρόσθετη χειρολαβή μπορεί να 

τοποθετηθεί από τις δυο πλευρές της κονσόλας. 

Η  χειρολαβή  πρέπει  να  είναι    καλά  σφιγμένη 

προς τον προφυλακτήρα για να είναι σταθερή 

κατά την εργασία. 

Η  πρόσθετη  χειρολαβή  πρέπει  να  είναι  καλά 

σφιγμένη  προς τον προφυλακτήρα για να  είναι 

σταθερή κατά την διάρκεια εργασίας.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΚΟΠΗΣ

Για να αποφύγετε τις ανωμαλίες που δημιουρ

-

γούνται  κατά  την  κοπή  το  βάθος  της  κοπής 

πρέπει να ρυθμίζεται με 3 mm πιο βαθιά από 

την επιθυμητή αυλάκωση. Απελευθερώνεται η 

χειρολαβή 6 ρύθμισης του βάθους κοπής και με 

τη βοήθεια της κλίμακας ρύθμισης του βάθους 

10 ρυθμίζεται στο επιθυμητό βάθος. Σφίγγεται η 

χειρολαβή ρύθμισης του βάθους κοπής 6.

ΦΡΕΖΑΡΙΣΜΑ ΑΥΛΑΚΩΣΕΩΝ (ΣΧΗ

-

ΜΑ 2)

Προκαταβολικά ελέγχετε τους υπό κατεργασία 

τοίχους  για  κρυμμένες  ηλεκτρικές  εγκαταστά

-

σεις ή αγωγούς αερίου και νερού.

Το μηχάνημα οδηγείται πάντα με τα δύο χέρια. 

Το μηχάνημα τοποθετείται στα μπροστινά ράου

-

λα οδήγησης (1), η χειρολαβή σηκώνεται προς 

τα επάνω, έτσι ώστε οι δυο διαμαντόδισκοι κο

-

πής να περιστρέφονται ελεύθερα. Το μηχάνημα 

θέτετε  σε  λειτουργία.  Όταν  οι  διαμαντόδισκοι 

κοπής φτάσουν στην ονομαστική τους ταχύτη

-

τα περιστροφής οι δίσκοι αφήνονται ομαλά και 

εισάγονται στο υλικό (2). Η μηχανή σπρώχνεται 

ομαλά  κατά  μήκους  της  αυλάκωσης  (3).  Όταν 

η  εργασία  ολοκληρωθεί  οι  διαμαντόδισκοι  κο

-

πής βγάζονται από την αυλάκωση και η μηχανή 

θέτετε  εκτός  λειτουργίας.  Το  μηχάνημα  τοπο

-

θετείται πλάγια (στη μία πλευρά), έτσι ώστε οι 

διαμαντόδισκοι  κοπής  να  είναι  προσανατολι

-

σμένοι πλάγια από το σώμα του χειριστή. Δεν 

πρέπει να σταματάτε τους διαμαντόδισκους κο

-

πής αναγκαστικά. Το πλήκτρο εγκλωβισμού της 

ατράκτου  16  πρέπει  να  χρησιμοποιείται  μόνο 

όταν η μηχανή είναι σταματημένη.

Για την καλύτερη οδήγηση της μηχανής για ορι

-

ζόντια / διαγώνια κοπή ή φρεζάρισμα σε τοίχους 

πρέπει προκαταβολικά να χαράξετε  την γραμ

-

μή στην οποία θα κατασκευαστεί  η αυλάκωση. 

Χρησιμοποιήστε  το  σήμα οδήγησης 15 για να 

οδηγείτε  την  μηχανή  πάνω  στην  χαραγμένη 

γραμμή (σχήμα 3). Το σήμα οδήγησης βρίσκε

-

ται στο επίπεδο της εσωτερικής μετωπικής επι

-

φάνειας του διαμαντόδισκου κοπής που οδηγεί. 

Θα πρέπει να έχετε   υπόψη  αυτήν την ιδιαιτε

-

ρότητα  κατά την χάραξη  της γραμμής οδήγη

-

σης L. 

ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟ

-

ΝΗΣ

Το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο 

με αναρρόφηση της σκόνης. Πάντα πρέπει να 

χρησιμοποιείται  προσωπίδα  προστασίας  από 

την σκόνη. Ο απορροφητήρας πρέπει να είναι 

κατάλληλος για να απορροφάει την σκόνη από 

τα  πετρώματα.  Ο  σωλήνας  αναρρόφησης  της 

σκόνης  4  τοποθετείται  πάνω  στο  ακροφύσιο 

απορρόφησης του προφυλακτήρα και συνδέε

-

ται με τον απορροφητήρα.

Содержание RS 2400-65 R

Страница 1: ...les y las correspondientes normas armonizadas 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Страница 2: ...B 2 3 1 16 L 1 12 16 14 8 9 4 3 10 6 15 2 5 7 10 12 7 15 11 BLACK PANTONE485...

Страница 3: ...tils lectroportatifs avec les ordures m nag res Les d chets provenant d outils lectroportatifs ne doivent pas tre ramass s avec les ordures m nag res Pri re de recycler sur les lieux qui y sont sp cia...

Страница 4: ...ructions d utilisation Double isolation pour une meilleure s curit Filetage de la broche porte outil M14 Conforme aux directives europ ennes applicables Lisez la notice originale Portez toujours des l...

Страница 5: ...pour faire une estimation provisoire du degr d influence vibratoire Le niveau de vibration annonc concerne la fonction principale de l outil Dans des cas o l outil est destin e une autre utilisation...

Страница 6: ...e pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordon...

Страница 7: ...de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adap t votre application L outil adapt r ali sera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser...

Страница 8: ...se placer soi m me et faire placer les personnes pr sentes hors du plan de la meule rotative et faire fonctionner l outil pendant une minute vide la vitesse maximale Les meules endommag es vont normal...

Страница 9: ...u les forces de rebond si des pr cautions appropri es ont t prises b Ne jamais placer la main proximit de l accessoire en rotation L accessoire peut tre projet en arri re sur la main c Ne pas position...

Страница 10: ...allonge est n cessaire v rifier si la section des fils est suffisante pour le courant absorb par la machine ainsi que le bon tat de la rallonge AVERTISSEMENT Avant tout travail de r glage r vision ou...

Страница 11: ...d vacuation de poussi re 5 Poign e 6 Levier d ajustement de profondeur 7 Galet de soutien 8 Bouton de blocage d interrupteur 9 Levier d interrupteur 10 Echelle d ajustement de profondeur 11 Bride 12 D...

Страница 12: ...ur le couvercle 3 du protecteur et sur le disque 12 co ncident Serrer la rondelle de serrage 14 Bloquer l arbre moteur en enfon ant le bouton de blocage de l arbre moteur 16 L crou de serrage 14 est s...

Страница 13: ...t du disque diamant principal Cette particularit doit tre prise en consid ration quand on trace la ligne guide L Travail et vacuation de la poussi re La machine ne doit pas tre exploit e sans aspirati...

Страница 14: ...ection Si le bo tier de l appareil a besoin d tre nettoy essuyez le l aide d un chiffon doux humide Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage peu agressif AVERTISSEMENT Il est interdit d utiliser d...

Страница 15: ...should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice ENVIRONMENTAL PROTECTION The machine accessories...

Страница 16: ...rmation about the product or instructions on its use Double insulated for additional protection Spindle thread M14 Conforms to the relevant European Directives Refer to Original Instructions Always we...

Страница 17: ...l is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emis sion may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period...

Страница 18: ...otected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while y...

Страница 19: ...identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Wall chaser safety warnings a The guard provided with the tool must be securely attached to the power tool...

Страница 20: ...not use accessories that require liquid coolants Using water or other liq uid coolants may result in electrocution or shock Further safety instruc tions for operating with wall chasers Kickback and r...

Страница 21: ...upply is the same as that specified on the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user as well as damage to th...

Страница 22: ...hine 2 Wheel guard 3 Wheel guard cover 4 Dust extraction adapter 5 Auxiliary handle 6 Lever for adjusting the cutting depth 7 Roller support 8 ON OFF switch locking button 9 ON OFF switch 10 Cutting d...

Страница 23: ...with faulty wheels If during operation at no load the machine vi brates excessively due to unbalanced cutting wheels do not start work prior to replacing the faulty wheels with proper ones Initial op...

Страница 24: ...will be reduced considerably To restore the normal speed withdraw the tool from the operated material Watch out for wear of wheels and replace them if the efficiency drops down significantly To chase...

Страница 25: ...excluded from the guar antee Faults due to defective materials implemented as well as defects in workmanship will be cor rected free of charge through replacement or repair The complaints for defecti...

Страница 26: ...o Si prega di informarsi presso le autorit locali o i rivenditori specializzati circa il pi vicino luogo di raccolta RISPETTO DELL AMBIENTE Macchina accessori ed imballaggio devono essere destinati ad...

Страница 27: ...ull uso dello stesso Doppio isolamento per una protezione supplementare Filettatura di attacco dell alberino M14 Corrisponde alle direttive europee applicabili Prendere conoscenza del libretto d istru...

Страница 28: ...alle modalit d uso principali dell utensile Tuttavia se utilizzato per scopi diversi da quelli previsti con punte poco stabili o senza adeguata manutenzione il livello di vibrazione pu variare Ci pu...

Страница 29: ...usare una prolunga adatta all uso ester no L impiego di una prolunga da esterno reduce il rischio di folgorazione f Se il lavoro in una ambiente umido strettamente necessario utilizzare una presa prot...

Страница 30: ...d affilati Se sottoposti ad una re golare manutenzione e pulizia consentono di lavorare in modo pi preciso e sono mag giormente controllabili g Utilizzare l utensile gli accessori gli attrezzi etc sec...

Страница 31: ...one le parti metalliche aperte dell elettroutensile e l operatore subir una scossa elettrica m Tenere il cordone di alimentazione fuori dal raggio operativo dell accessorio gi rante Se si perde il con...

Страница 32: ...ocalizzare e rettificare la ragione per l incastro h Non rimettere mai in marcia l elettro utensile finch il disco si trova ancora nel pezzo lavorato Lasciare il disco a raggiungere il pieno numero di...

Страница 33: ...a macchina sotto carico e ada giarla soltanto dopo la fine completa della ro tazione Non sovraccaricare l elettroutensile L elettroutensile viene fornito con riparo non usare mai l elettroutensile sen...

Страница 34: ...ebbero in seguito alla sostituzione AVVERTENZA Disinserire sempre l elettroutensile e staccare la spina dalla pre sa prima di effettuare qualsiasi regolazione riparazione o manutensione Se l area del...

Страница 35: ...ilit durante il lavoro L impugnatura supplementare di questi modelli collegata con la carcassa della macchina me diante elementi vibrosmorzanti proteggendo cos l operatore e diminuendo la stanchezza a...

Страница 36: ...effettuare qualsiasi controllo di ma nutenzione CAMBIO DELLE SPAZZOLE Questo utensile fornito con spazzole autofre nanti Quando queste si esauriscono la macchi na smette di funzionare In tal caso far...

Страница 37: ...zionanti in cui si riconosca no difetti di materiale e o di lavorazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la macchina richiesta sar inviata in condizio ni integre al rivenditore o ad...

Страница 38: ...tiene muchas funciones que har n m s r pido y seguro su trabajo La seguridad el funcionamiento y la fiabilidad son las mayores prioridades del desarrollo de esta herramienta lo que la hace f cil de m...

Страница 39: ...sobre el producto o instrucciones de uso Doble aislamiento de protecci n adicional Rosca de uni n al husillo M14 Conformidad con las directrices europeas aplicables Familiar cese con el manual de usua...

Страница 40: ...incipal del instrumento el ctrico En los casos cuando el instrumento el ctrico se utilice con otra destinaci n con otros accesorios o cuan do el instrumento el ctrico no haya sido mantenido debidament...

Страница 41: ...iadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo est con puesta a tierra existe un mayor riesgo de producirse una aver a por la corriente el c trica c No exponga la herramienta el ctrica a la lluvia o en...

Страница 42: ...la postura correcta y el equi librio Ello permitir un mejor manejo de la herramienta el ctrica en caso de que se presente una situaci n inesperada f Lleve una ropa de trabajo adecuada No lleve prendas...

Страница 43: ...icaciones prescritas Por ejemplo no esmerile con la superficie lateral de un disco cortante Los discos de corte adiamantados est n destinados a cortar de forma perif rica Las fuerzas apli cadas latera...

Страница 44: ...ilice herramientas de trabajo que requieran refrigeraci n con l quido El uso de agua u otro l quido de refrigeraci n pueden provocar una electrocuci n Instrucciones adiciona les de seguridad al ope ra...

Страница 45: ...bolsillos en paredes existentes o en otras zonas ciegas El disco que se est introduciendo puede llegar a cor tar tuber as de gas y agua instalaciones el ctricas u otras instalaciones que pueden provoc...

Страница 46: ...de los discos cortantes gi ratorios La m quina avanza hacia el material nica mente cuando est conectada Despu s de desconectar la m quina los dis cos rotatorios no deben detenerse forzosa mente Desco...

Страница 47: ...er sti cas t cnicas de la herramienta el ctrica Revise la posici n en que se encuentra el interruptor La herramienta el ctrica debe conectarse y desconectarse de la red de ali mentaci n solamente cuan...

Страница 48: ...t n 8 Conexi n Se aprieta la palanca del interrup tor 9 los discos empiezan a girar Bloqueo Se afloja la palanca 9 posterior mente el bot n 8 Desconexi n Se aprieta y se libera la palan ca del interru...

Страница 49: ...undidad y la anchura del canal admisibles dependen de la longitud del canal y del grosor as como de la estructura de la pared RECOMENDACIONES AL OPERAR El avance de la m quina debe ser uniforme evit n...

Страница 50: ...la herramienta el ctrica y su fiabili dad todas las actividades relativas a su repa raci n mantenimiento y regulaci n incluida la revisi n y el cambio de cepillos deben efec tuarse en los centros de...

Страница 51: ...trico maior aten o foi prestada seguran a s qualidades de explora o e confiabilidade as quais fazem dele um instrumento f cil de manuten o e de explora o N o deitar o instrumento el ctrico para o lixo...

Страница 52: ...informa o sobre o artefacto ou recomenda es para o seu uso Duplo isolamento para protec o Conex o roscada do fuso M 14 Conformidade com as directrizes europeias aplic veis Leia a instru o para o uso...

Страница 53: ...rico seja utilizado para outros fins ou forem utilizados outros acess rios ou o instrumento n o for bem tratado o n vel das vibra es diferenciar se do declarado Em tais casos o n vel do impacto pode c...

Страница 54: ...menta o risco de cho que el ctrico d N o dever utilizar o cabo para outras finalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta el ctrica para pendur la nem para puxar a ficha da to mada M...

Страница 55: ...rramenta el ctrica com um interruptor defeituoso Uma fer ramenta el ctrica que n o pode mais ser ligada nem desligada perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador a...

Страница 56: ...imas durante 1 minuto Nor malmente esse tempo suficiente para os acess rios danificados ficarem partidos j Use meios individuais de protec o Segundo o caso concreto use m s cara protectora para a cara...

Страница 57: ...perto do acess rio girando O acess rio pode saltar sobre a Sua m o c N o fique na rea da eventual desloca o da ferramenta em caso de ricoche te O ricochete puxa a ferramenta em senti do contr rio ao...

Страница 58: ...e nominal do instrumento como tamb m da perfei o do extensor ADVERT NCIA Sempre desligue a ficha da tomada antes de realizar quaisquer consertos repara es ou manuten o bem como nos casos de queda da t...

Страница 59: ...or 4 Adaptador da remo o de poeira 5 Man pula complementar 6 Alavanca de conserto da profundidade 7 Rolo de chassis 8 Bot o bloqueador do interruptor 9 Alavanca do interruptor 10 Escala de conserto da...

Страница 60: ...t m de coincidir Enrola se a porca de compress o 14 O fuso trava se apertando o bot o de travamento do fuso 16 A arruela de compress o 14 aperta se com chave bicorna atrav s da abertura da tampa 3 TES...

Страница 61: ...da poeira tem de ser adequado para aspirar p de pedras A man gueira do aspirador da poeira monta se directa mente ao adaptador de remo o de poeira 4 no protector e conecta se ao aspirador da poeira I...

Страница 62: ...e usar tamb m algum detergente fraco ADVERT NCIA N o se admite o uso de lcool gasolina ou outros solventes Nun ca use subst ncias corrosivas para limpar as partes de pl stico ADVERT NCIA N o se admite...

Страница 63: ...atw prac Bezpiecze stwo niezawodno i wydajno by y priorytetami przy konstruowaniu tego urz dzenia by zapewni atwo obs ugi oraz utrzymania Nie wyrzuca urz dze elektrycznych razem z domowymi mieciami Z...

Страница 64: ...wami europejskimi Zapozna si z instrukcj obs ugi Zak ada zawsze okulary ochronne YYYY Www Okres produkcji w kt rym zmiennymi symbolami s YYYY roku produkcji ww tydzie kalendarzowy OPIS SYMBOLI Tablicz...

Страница 65: ...zgodnie z przeznaczeniem Je li urz dzenie zostanie u yte w inny spos b z wykorzystaniem innego osprz tu lub nie b dzie odpo wiednio konserwowane emisja wibracji mo e r ni si od deklarowanej Mo e to z...

Страница 66: ...ry c Dzieci i osoby postronne nie powinny znajdowa si w miejscu pracy elektro narz dziami Brak skupienia mo e spowo dowa utrat kontroli nad urz dzeniem 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka urz dzeni...

Страница 67: ...b Nie u ywa urz dzenia je li w cznik nie dzia a Ka de urz dzenie z uszkodzo nym w cznikiem jest niebezpieczne i musi zosta naprawione c Zawsze nale y od czy urz dzenie od zasilania lub od czy baterie...

Страница 68: ...tar cz na ewentualne wyszczerbienia i p k ni cia Po wypuszczeniu i upadku na rz dzia lub tarczy nale y j sprawdzi na uszkodzenie lub zamontowa now tarcz Po sprawdzeniu lub zamonto waniu nowej tarczy...

Страница 69: ...wytu je li elektronarz dzie wyposa ono w taki uchwyt by zapewni sobie mo liwie najwi ksz kontrol nad si odrzutu lub momentem reaktywnym podczas uruchomienia elektronarz dzia Za po moc w a ciwych rodk...

Страница 70: ...tosowany z niniejszym urz dzeniem spraw dzaj c oznaczenie w amperach oraz czy jest w dobrym stanie OSTRZE ENIE Zawsze wy cza urz dzenie i od cza je od zasilania przed ka d regulacj naprawa lub konserw...

Страница 71: ...14 Kr ek mocuj cy 15 Wiod cy marker 16 Przycisk blokuj cy wrzeciono L Linia prowadz ca Wskaz wki pracy Niniejsze elektronarz dzie zasilane jest tylko jednofazowym napi ciem zmiennym Nadaje si do pod c...

Страница 72: ...12 Na yczenie operatora mo na zastosowa tylko jedn tarcz diamentow 12 a za ni usta wi wszystkie siedem kr k w dystansowych 13 Zwr ci uwag na to by strza k kierunku obro t w na pokrywie 3 bezpiecznika...

Страница 73: ...wierzchni czo owej prowadz cej tarczy diamentowej Uwzgl dni ten szczeg przy wyznaczeniu linii prowadz cej L ODPROWADZENIE PY U Elektronarz dzie mo na eksploatowa tylko wraz z aspiracj Zak ada dodatkow...

Страница 74: ...woli to unikn zagro e CZYSZCZENIE W celu zapewnienia bezpiecznej pracy nale y utrzymywa w czysto ci urz dzenie i otwory wentylacyjne Regularnie sprawdza czy adne obce cia a nie tkwi w otworach wentyla...

Страница 75: ...y lub wymiany urz dze nia Reklamacje uszkodzonych urz dze REDSTO NE zostan rozpatrzone je li zostan dostar czone w stanie w jakim stwierdzono wad nie rozmontowane do autoryzowanego serwisu lub punktu...

Страница 76: ...74 RS 2400 65 R EL 74 76 77 79 80 A 83 B 83 86 87 REDSTONE REDSTONE REDSTONE...

Страница 77: ...75 EL 14 YYYY Www YYYY ww...

Страница 78: ...RS 2400 65 R 2400 W 1700 W 6500 min 1 M14 20 mm 22 23 mm 230 mm 20 65 mm 9 40 mm EPTA 01 2003 10 4 kg EN 60745 1 II EN 60745 LpA 107 dB A pA 3 dB LwA 118 dB A wA 3 dB EN 60745 ah 8 0 m s2 1 5 m s2 6 2...

Страница 79: ...77 EL 2 RS 2400 65 R 16 RS 2400 65 R 0 5 s RS 2400 65 R 30 1 a b c 2 a b c d...

Страница 80: ...78 RS 2400 65 R EL e f FI 3 a b c d e f g 4 a b c d...

Страница 81: ...79 EL e f g 5 a a b c d e g h i...

Страница 82: ...80 RS 2400 65 R EL j k l m n o p q r...

Страница 83: ...81 EL a b c d e 10 mm f g h i j...

Страница 84: ...82 RS 2400 65 R EL 7...

Страница 85: ...83 EL 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L L EN 60745 1 IEC 60745 2004 108 C...

Страница 86: ...84 RS 2400 65 R EL 6600 min 1 3 3 13 3 14 13 9 40 mm 13 12 13 13 11 12 12 13 3 12 14 16 14 3 12...

Страница 87: ...85 EL 8 9 9 8 9 1 0 5 s 5 14 2 3 mm 6 10 6 2 1 2 3 16 15 3 L 4...

Страница 88: ...86 RS 2400 65 R EL DIN 1053 1 45 50 mm 350 30 45 60 30 45 60 0 90 0 70 0 50 0 70 0 55 0 40 m min mm 230 REDSTONE 13 13...

Страница 89: ...87 EL REDSTONE REDSTONE REDSTONE...

Страница 90: ......

Отзывы: