Redmond RMG-1211-7-E Скачать руководство пользователя страница 15

RMG-1211-7-E

15

GBR
FRA
DEU

Technische Daten

Modell .................................................................................................................................................................................................RMG-1211-7-E

Spannung ................................................................................................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz

Nennleistung ..................................................................................................................................................................................................... 600 W

Höchstleistung ................................................................................................................................................................................................2000 W

Schutz gegen elektrischen Schlag ...........................................................................................................................................................

Klasse II

Motortyp ..............................................................................................................................................................................

DC (Gleichstrommotor)

Geschwindigkeit ..........................................................................................................................................................................220 U/min ± 10%

Leistungsfähigkeit ...................................................................................................................................................................................1,6 kg/Min

Rücklauffunktion ....................................................................................................................................................................................................... ja

Überlastschutz

 ........................................................................................................................................................................................................... ja

Anzahl Siebe für verschiedene Hackfleischarten

 .............................................................................................................................................3

Wurstfüller-Aufsatz................................................................................................................................................................................................... ja

Kebbe-Aufsatz

 ............................................................................................................................................................................................................ ja

Zylindrische Düsen für die Zerkleinerung von Gemüse

 ................................................................................................................................ ja

Mechanisches Spannzeug für Wendelgehäuse ................................................................................................................................................ ja

Länge Netzkabel ................................................................................................................................................................................................1,3 m

Abmessungen ........................................................................................................................................................................

220 × 160 × 220 mm

Nettogewicht.........................................................................................................................................................................................2,95 kg ± 3%

Lieferumfang

Motorgerät ..............................................................................................................................................................................................................1 St.

Wendelgehäuse .....................................................................................................................................................................................................1 St.

Wendel .....................................................................................................................................................................................................................1 St.

Verschluss ...............................................................................................................................................................................................................1 St.

Siebe für Hackfleisch

 ...........................................................................................................................................................................................3 St.

Zerlegbarer Stopfer ..............................................................................................................................................................................................1 St.

Grundkörper Kebbe-Aufsatz

...............................................................................................................................................................................1 St.

Formgebendes Teil Kebbe-Aufsatz

 ..................................................................................................................................................................1 St.

Grundkörper Wurstfüller-Aufsatz .....................................................................................................................................................................1 St.

Formgebendes Teil Wurstfüller-Aufsatz .........................................................................................................................................................1 St.

Schneideblock ........................................................................................................................................................................................................1 St.

Reibendüse .............................................................................................................................................................................................................2 St.

Hobeldüse ...............................................................................................................................................................................................................1 St.

Rechtwinkliger Stößer für Schneideblock

 .....................................................................................................................................................1 St.

Gebrauchsanleitung .............................................................................................................................................................................................1 St.

Serviceheft

 ..............................................................................................................................................................................................................1 St.

Der Hersteller behält das Recht, Design, Lieferumfang sowie technische Daten des Produktes im Laufe der Weiterentwicklung 

seiner Produktion ohne vorheriger Benachrichtigung über diese Veränderungen zu ändern.

Aufbau Fleischwolf 

A1

1.  Motorgerät

2.  Ein-/Ausschalttaste ON/OFF

3.  Rücklauf-Taste REV

4. 

Kupplung Antriebswelle

5.  Taste zum Trennen des Wendelgehäuses

6.  Fülltablett

7.  Zerlegbarer Stopfer mit Aufbewahrmöglichkeit für Aufsätze

8.  Wendelgehäuse

9.  Wendel

10.  Messer

11. 

Siebe mit Öffnungen verschiedener Durchmesser

12.  Verschluss

13. 

Grundkörper Kebbe-Aufsatz

14. 

Formgebendes Teil Kebbe-Aufsatz

15.  Grundkörper Wurstfüller-Aufsatz

16.  Formgebendes Teil Wurstfüller-Aufsatz

17.  Deckel des Aufbewahrungsfachs für Aufsätze

18.  Netzkabel

19.  Hobbeln

20.  Grobe Reibe 

21.  Feine Reibe

22. 

Rechtwinkliger Stößer

23.  Schneideblock

24. 

Überladungsschutz-Schalter

I.    VOR DEM GEBRAUCH

Das Produkt mit Zubehör sorgfältig auspacken. Alle Verpackungsmaterialien und Werbeaufkleber entfernen.

Ggf. vorhandene Warn- und Hinweisaufkleber sowie den Typenschild mit der Seriennummer des Produktes am Gehäuse bleiben 

lassen! Fehlt die Seriennummer am Produkt, so erlischt der Garantieanspruch. 
Nach Transport bzw. Lagerung bei tiefen Temperaturen das Gerät bei Raumtemperatur für mindestens 2 Stunden halten, bevor 

es eingeschaltet wird.

Das Motorgerät mit feuchtem Tuch abwischen. Alle abnehmbaren Teile spülen, das Kapitel „Pflegen“ beachten. Vor dem Zus

-

ammenbau des Gerätes sollen alle abnehmbaren Teile bei der Raumtemperatur vollständig austrocknen. Stellen Sie vor dem 

Zubereiten sicher, dass äußere und sichtbare innere Teile des Fleischwolfs keine Beschädigungen, Abspaltungen und andere 

Defekte aufweisen.

II.    FLEISCHWOLF BEDIENEN

Der Mehrfunktions-Fleischwolf REDMOND RMG-1211-7-E stellt ein universales Gerät für Bearbeitung der Lebensmittel dar.

Sehen Sie die Anweisungen zur Nutzung des Geräts im zugehörigen Schema: Hack zubereiten — 

A2

, Würstchen zubereiten — 

A3, Kibbeh zubereiten — 

A4

Zerkleinerung von Gemüse —

A5

.

VORSICHT! Die Zeit der kontinuierlichen Arbeitsdauer darf nicht 5 Minuten übersteigen. Die Pause soll mindestens 15 Minuten 

dauern.
Geben Sie keine Knochen, keine Haut, kein gefrorene oder grob geschnittenes Fleisch in den Fleischwolf. Dies verkürzt die Le-

bensdauer des Geräts und kann zu seiner Zerstörung führen.

Die Anwendung von der Reversfunktion 

Nutzen Sie die Umkehrfunktion wenn sich Flüssigkeit im Inneren der Schneideeinheit ansammelt oder die Fleischwolf-Einheit 

und die Ausgabe der festen Masse des Produktes ein Bewegen dieser vermeiden.  
Falls der Fleischwolf im Betrieb ist, schalten Sie die Schnecke aus, indem Sie ON/OFF drücken. Danach schalten Sie den Knopf 

REV an und halten Sie ihn. Die Schnecke wird sich in andere Richtung umdrehen und die Lebensmittel zur Ladeöffnung 

verschieben. In 10-15 Sekunden lassen Sie den Knopf REV und drücken Sie ON/OFF um die Arbeit weiterzuführen.

Überlastschutz

Der Fleischwolf ist mit einem System ausgestattet, das den Motor von der Überlastung schützt (zum Beispiel wenn Knochen 

mit Fleisch ins Wendelgehäuse gelangt).

Wenn der Motor des Gerätes plötzlich stoppt, schalten Sie den Fleischwolf aus, drücken Sie ON/OFF und trennen Sie die 

Verbindung vom Stromnetz. Säubern Sie die Arbeitseinheit von Essensresten. Drücken Sie die Überladungsschutz-Schalter 

am Geräteboden, dann schließen Sie das Gerät an und drücken ON/OFF. Wenn der Fleischwolf noch nicht funktioniert, 

wenden Sie sich an das Service Center.

III.      PFLEGEN

Sehen Sie die empfohlenen Methoden zur Reinigung der verschiedenen Geräteteile in der Tabelle A6.

VORSICHT! Vor Demontage und Reinigung schalten Sie das Gerät aus, indem Sie ON/OFF drücken, schalten Sie es aus dem 

Stromnetz aus.
VERBOTEN wird es den Motorblock, die Gabel oder den Versorgungskabel unter einen Wasserstrahl zu stellen oder sie ins 

Wasser einzutauchen.

Содержание RMG-1211-7-E

Страница 1: ...Meat Grinder RMG 1211 7 E User Manual...

Страница 2: ...17 2 3 4 5 6 7 1 13 14 15 16 8 18 22 23 12 11 9 10 19 20 21 24 A1 1 4...

Страница 3: ...a b b a ON OFF a f b c d e 45 a b c d e f 45 a b ON OFF 1 2 4 3 5 A2...

Страница 4: ...c d e a f 45 a b ON OFF a b c d e f 45 1 2 b b a ON OFF b 1 2 4 3 5 A3 1 4...

Страница 5: ...a b ON OFF b a ON OFF a b c d 45 e f b c d e a f 45 b 1 2 4 3 5 A4...

Страница 6: ...b a b 45 b c a 45 a b ON OFF b a ON OFF 1 2 4 3 5 A5...

Страница 7: ...A6...

Страница 8: ...9 11 14 17 20 23 26 29 31 33 35 37 39 41 43 46 49 52 54 57 60 63 66 69 73 76 GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ...

Страница 9: ...nsure that it is unplugged and has cooled down While cleaning you are advised to follow the instructions of the Cleaningandmaintenance sectionofthisusermanual DO NOT immerse the appliance in water or...

Страница 10: ...nd solvents benzine ethyl acetate and others Let all parts dry at room temperature and natural ventilation Store the assembled appliance in a dry ventilated place away from heating and direct sunlight...

Страница 11: ...surchauffeetdepannede l appareil Ilestinterditd utiliserl appareilenpleinair lap n trationdel humidit ou de corps trangers l int rieur de l appareil risque de provoquer de graves d faillances Ne pas p...

Страница 12: ...toutes ses parties amovibles soient compl tement s ches la temp rature ambiante Avant de proc der la pr paration veillez ce que les parties xt rieures et int rieures visibles de l hachoir ne manifest...

Страница 13: ...est valable uniquement si le produit a t utilis conform ment son mode d emploi n a pas t r par ou d sassembl et ne peut tre endommag par une mauvaise manipulation ainsi que tous ses composants sont c...

Страница 14: ...ndringenvonFeuch tigkeitundfremdenGegenst ndenindasGeh usedesGer tskannSt rungen verursachen SchiebenSienieLebensmittelindieF ll ffnungmitdenH ndenoder fremdenGegenst nden umVerletzungenoderVersagende...

Страница 15: ...er t mit feuchtem Tuch abwischen Alle abnehmbaren Teile sp len das Kapitel Pflegen beachten Vor dem Zus ammenbau des Ger tes sollen alle abnehmbaren Teile bei der Raumtemperatur vollst ndig austrockne...

Страница 16: ...wurde Vorliegende Garantie wird nur dann anerkannt wenn das Erzeugnis gem der Betriebsanleitung benutzt und weder repariert noch besch digt wurde durch einen falschen Umgang mit diesem und ebenso die...

Страница 17: ...voedsel niet door de vultrechter met de hand of met onges chikte voorwerpen dit kan letsels en of materi le schades tot gevolg hebben Gebruikaltijd een meegeleverde stampervoor het aanduwen van hetvo...

Страница 18: ...kers indien aanwezig op hun plaatsen alsmede het typeplaatje met serienummer op de behuizing Zonder serienummer vervalt de garantie automatisch geen claims m b t aansprakelijkheid van de producent wor...

Страница 19: ...r vanaf de aankoopdatum Gedurende de garantieperiode van de fabrikant verbindt zich ertoe door reparatie of vervanging van de gehele product defecten veroorzaakt door een slechte kwaliteit van de mate...

Страница 20: ...do o dei corpiestraneiall internodelcorpopu provocareigravidanniall apparecchio Non introdurre gli alimentari nell imbocco con le mani e o con gli oggetti estranei per evitare traumi o guasto dell app...

Страница 21: ...rghetta con matricola del prodotto sul corpo L assenza della matricola sul prodotto far terminare automaticamente i diritti per la garanzia Dopo il trasporto o la conservazione a basse temperature nec...

Страница 22: ...solo se la data di acquisto viene confermata con il sigillo e la firma del negozio sulla carta di garanzia originale del venditore Questa garanzia riconosciuta solo se il prodotto stato utilizzato in...

Страница 23: ...delcuerpodedispositivopuededeteriorarlo considerablemente No empuje productos en el orifico de carga a manos o con objetos ajenos para evitar traumas o deterioro del aparato Use para esto los empujado...

Страница 24: ...te sus derechos al servicio de garant a Despu s del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesario dejar el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2...

Страница 25: ...se utilizaba de acuerdo con el manual de operaci n no se ha reparado o desmontado y no fue da ado por el mal uso as como s lo si se ha guardado la integridad absoluta del producto Esta garant a no cub...

Страница 26: ...parelhomuitos rio N o empurre os productos no orif cio de bandeja com as m os ou mediante os objectos estranhos com os fins de evitar os traumas ou destrui o do aparelho Para este fim empregue o soque...

Страница 27: ...A falta do n mero serial do artigo pode privar lhe automaticamente de uma assist ncia garantida necess rio deixar o aparelho a uma temperatura ambiental n o menos que para 2 horas antes de liga o ap...

Страница 28: ...r apenas no caso de uma data de aquisi o comprovada pelo carimbo da loja e pela assinatura do vendedor no original do tal o de garantia A presente garantia apenas reconhecida no caso de o aparelho ter...

Страница 29: ...lern rderopst rproblemmerunderarbejdsdrift Hvisderernogetgalttag stikkenudafstikkontaktenogkontaktetservicecenter F rreng ringkontrolleratstikketertagetudafstikkontaktenogenheden erkold Ved reng ring...

Страница 30: ...r diverse detaljer af maskinen kan ses i tabellen A6 ADVARSEL F r afmontering og reng ring sluk for apparatet ved at trykke p ON OFF knappen og tr k stikket ud af stikkontakten Motordelen stik og ledn...

Страница 31: ...rnenitilfelledumerkernoenfeil ogs takontakt medkundeservice S rg for at kvern er sl tt avog avkj let f r du skal rengj re den F lg eller reglenefra Vedlikehold DETER FORBUDT sette kvernen ivann eller...

Страница 32: ...av ulike deler av apparat finner du i tabellen A6 NB Sl kj ttkvern av f r du demonterer og rengj r den ved trykke knappen ON OFF og koble denut av str mnett Det er FORBUDT sette motorenhet plugg og s...

Страница 33: ...aratenvidsynbaraskadorp kroppeneller sladden efter att det fallat ner p golvet eller vid fel i dess funktion Vid uppkomstenavvilkafelsomhelstkopplaapparatenaveln tetochkontak taservicecenter F re reng...

Страница 34: ...rekommenderade reng ringsmetoder f r apparatens olika delar i tabellen A6 OBS St ng av apparaten genom att trycka p ON OFF knappen och koppla den av eln tet f re reng ring DET R F RBJUDET att placera...

Страница 35: ...onilmennyth iri it tailaitteen jonkavirtajohtoonn kyv sti vaurioitunut k ytt onehdottomastikielletty Joslaitteenk yt ss ilmenee h iri it irrotalaiteverkkojohdostajaotayhteytt huoltokeskukseen Varmista...

Страница 36: ...n merkitty taulukkoon A6 HUOMIO Ennen kuin aloitat purkamisen ja puhdistuksen sammuta laite painamalla ON OFF painiketta ja irrota se verkkovir rasta L upota laitetta virtajohtoa tai sen t pseli vetee...

Страница 37: ...dim prietaisuinukritusarbasutrikusjoveikimui Esantbetkoki gedim atjunkiteprietais nuoelektrostinkloirkreipkit s technin sprie i roscentr Prie valantprietais sitikinkite kadjisatjungtasnuoelektrostinkl...

Страница 38: ...te j nuo elektros tinklo DRAUD IAMA merkti vanden arba ki ti po vandens srove variklio blok akut ir elektros kabel DRAUD IAMA valant naudoti kempin su iurk ia arba abrazyvine danga taip pat abrazyvini...

Страница 39: ...umu gad jum atsl dziet ier ci no elektrot kla un v rsieties servisacentr Pirms ier ces t r anas p rliecinieties ka t ir atsl gta no elektrot kla un piln b atdzisusi Veicot t r anu stingi sekojiet noda...

Страница 40: ...GTS iegremd t motora bloku kontaktdak u un elektr bas vadu den vai novietot tos zem teko a dens AIZLIEGTS izmantot s k us ar cietu vai abraz vu virsmu abraz vus t r anas l dzek us un din t jus benz nu...

Страница 41: ...kti kuuluvaid vajutajaid Seadeteitohikasutada kuisellekorpusv itoitejuheonn htavaltvigas tatud kuiseeonmahakukkunudv isellet sonolnudt rkeid Mistahes t rgetekorral hendageseadeelektriv rgustlahtijap r...

Страница 42: ...astusviise vaadake tabelist A6 T HELEPANU Enne lahtiv tmist ja puhastamist l litage seade ON OFF nuppu vajutades v lja ja hendage elektriv rgust lahti Mootoriplokki pistikut ja toitejuhet EI TOHI kast...

Страница 43: ...iuneaaparatului Seinterziceexploatareaaparatului nafara nch perilor p trundereaume zeliisauaobiectelorneautorizate ninteriorulcorpuluiaparatuluipotaduce ladefec iuniserioase Nu mpinge i produsele n ca...

Страница 44: ...e autocolantele indicatoare n cazul prezen ei lor i pl cu a cu nu m rul de serie al dispozitivului pe corpul lui Lipsa num rului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garanta...

Страница 45: ...e angajeaz s elimine prin repara ii nlocuiri de piese sau de nlocuire a ntregului produs orice defecte din fabrica cauzate de calitate insuficient de material sau de asamblare Garan ia intr n vigoare...

Страница 46: ...agyidegent rgyk sz l k beker l se ak sz l kkomolymeghib sod s hozvezethet S r l sekvagy a k sz l k meghib sod sa rdek ben ne tolja a ter m ket a t lt nyil sba k zzelvagyidegen t rggyal E c lb l haszn...

Страница 47: ...tt sorozatsz m hi nya a garanci lis szolg ltat sok ig nybev tele automatikus megsz n s t jelenti Sz ll t s vagy rakt roz s ut n alacsony h m rs kleten a k sz l ket haszn lat el tt legal bb 2 r n keres...

Страница 48: ...nyag vagy szerel sb l ered gy rt si hib val kapcsolatos meghib sod st jav t s alkatr szcsere vagy teljes k sz l k csere tj n elh r tani A j t ll s csak abban az esetben l p hat lyba ha a v s rl s idej...

Страница 49: ...RMG 1211 7 E 49 BGR 8 8...

Страница 50: ...0 W 2000 W II DC 220 10 1 6 3 1 3 220 160 220 2 95 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II REDMOND RMG 1211 7 E A2 A3 A4 5 5...

Страница 51: ...RMG 1211 7 E 51 BGR ON OFF III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...

Страница 52: ...okakvagre ka isklju iteure ajsanapajanjaiobratiteseservisu Prije i enja ure aja uvjerite se da je on isklju en sa napajanja i potpuno ohla en Prilikom i enjastrogopo tujtepravilaodeljka Odr avanjeure...

Страница 53: ...a ini i enja razli itih dijelova ure aja vidi u tabeli A6 PA NJA Prije rastavljanja i i enja isklju ite ure aj putem pritiskivanja dugmeta ON OFF i isklju ite ga sa napajanja ZABRANJENO staviti motorn...

Страница 54: ...enikvlhkosti alebo cudz ch pred metovdovn traspotrebi am esp sobi jehov nepo kodenie Nevkladajte potraviny do plniaceho otvoru rukami alebo s pomocou cudz ch predmetov aby nedo lo k zraneniu alebo po...

Страница 55: ...echajte ho st pri izbovej teplote v priebehu minim lne 2 hod n pred prv m zapnut m Utrite motorov jednotku vlhkou tkaninou Vymyte v etky sn mate n s iastky pr stroja a pri tom pr sne dodr ujte pokyny...

Страница 56: ...n vodom na pou itie nebol opravovan rozberan resp po koden v d sledku nespr vneho pou vania a taktie ak je uschovan kompletn dokument cia v robku T to z ruka sa nevz ahuje na prirodzen opotrebovanie...

Страница 57: ...it t lesa m e zp sobit v n poruchyza zen Nikdynep chujte potravinypln c m otvorem prstynebo jin mi p ed m ty jinak hroz nebezpe poran n i poruchy p stroje K p cho v n surovin do ml nku pou vejte v hra...

Страница 58: ...isu Po p eprav i uschov n p stroje p i n zk ch teplot ch nechte ho st t p i pokojov teplot po dob minim ln 2 hodiny p ed prvn m zapnut m Ut ete motorovou jednotku vlhkou tkaninou Vymyjte v echny sn ma...

Страница 59: ...m z ru n m listu Tato z ruka se uzn v pouze v tom p pad bylo li pou ito p stroje v souladu s n vodem k pou it p stroj nebyl opravov n rozebr n resp po kozen v d sledku nespr vn ho zach zen a taky je l...

Страница 60: ...ania i uszko dzeniaurz dzenia Zabronionejestu ytkowanieurz dzenianaotwartympowietrzu dostanie si wilgoci lub przedmiot w postronnych do wn trza korpusu urz dzenia mo edoprowadzi dojegopowa nychuszkodz...

Страница 61: ...sk od czenia bloku maszynki do mielenia 6 Korytko zasypowe 7 Popychacz rozbierany z pojemnikiem do przechowywania nasadek 8 Blok maszynki do mielenia 9 Przeno nik limakowy 10 N 11 Sitka z otworami o r...

Страница 62: ...ntrum serwisowego Podczas pracy urz dzenia pojawi si postronny zapach Urz dzenie przegrzewa si podczas pracy Skr czas ci g ej pracy zwi ksz interwa y mi dzy w czeniami Niekt re cz ci urz dzenia pokryt...

Страница 63: ...RMG 1211 7 E 63 RUS 8 8...

Страница 64: ...II DC 220 10 1 6 3 1 3 220 160 220 2 95 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 A1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II REDMOND RMG 1211 7 E A2 A3 A4 5 5 15 ON O...

Страница 65: ...RMG 1211 7 E 65 RUS III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...

Страница 66: ...66 8 8...

Страница 67: ...MG 1211 7 E A2 A3 A4 A5 5 15 Reverse ON OFF REV 10 15 REV ON OFF ON OFF ON OFF III A6 ON OFF RMG 1211 7 E 220 240 V 50 60 Hz 600 W 2000 W II DC 220 10 1 6 3 1 3 220 160 220 2 95 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1...

Страница 68: ...68 2012 19 EE IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3...

Страница 69: ...emyadaya banc cisimleringirmesicihaz nciddibir ekildehasarg rmesinenedenolabilir Kullan r iken dikkatli olunuz Yaralanmamak veya cihaza zarar ver memek i in yemek i ine konulacak g da maddelerini elle...

Страница 70: ...ullan lma yancihaz nelektrikba lant s evdeoynayan ocuklari inbirtehlikeyarat mamas a s ndans k lmelivet mkablolarortadankald r lmal d r DI ER TEHLIKELERDEN KORUNMA Cihaz yak n ndaki bir prizden faydal...

Страница 71: ...rlamaya ba lamadan nce k yma makinesinin d ve i k sm nda bulunan par ala r nda her hangi bir hasar n atla n ve di er t rden kusurunun olup olmad ndan emin olunuz II KIYMA MAK NES N N KULLANIMI REDMON...

Страница 72: ...zerine al r Garanti sat n alma tarihi ma azan n m h r ile ve orijinal garanti kuponunda sat c n n imzas ile onayland takdirde y r rl e girer bu garanti r n kullanma k lavuzuna uygun olarak kullan ld...

Страница 73: ...RMG 1211 7 E 73 UKR i...

Страница 74: ...240 50 60 600 2000 DC II 1 6 220 10 3 1 3 220 160 220 2 95 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 A1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II A2 A3 A4 A5 5 15 ON OFF...

Страница 75: ...RMG 1211 7 E 75 UKR ON OFF ON OFF III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...7 E 220 240 50 60 600 2000 DC II 1 6 220 10 3 1 3 220 160 220 2 95 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 A1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II A2 A3 A4 A5 5 15...

Страница 78: ...78 ON OFF ON OFF III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...

Страница 79: ...18049 195027 44 REDMOND 2016 REDMOND All rights reserved 2016 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of...

Страница 80: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMG 1211 7 E UM 1...

Отзывы: