background image

17

Cargar su SL16

1. 

Conecte el extremo micro-USB del cable de carga incluido 

en el puerto de 5V IN situado en el lateral de la unidad.

2. 

Conecte el otro extreme del cable de carga en un puerto 

USB con alimentación, como un ordenador, ordenator portátil 

o adaptador CA USB (no incluido).

3. 

Cuando esté completamente cargada, los 4 LEDs 

permanecerán en color verde constante.

Cargar el dispositivo

1. 

Después de que su dispositivo está colocado sobre el 

soporte, conecte un extreme del cable del carga original 

del mismo (no incluido) en el puerto 2,4A OUT situado en un 

lateral de la unidad.

2. 

Conecte el otro extremo del cable de carga en el dispositivo.

3. 

Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido situado en 

un lateral de la unidad.

4. 

Una vez que se haya completado la carga, retire el cable 

del dispositivo.

NOTA: El SL16 se apagará automáticamente después de un 

minuto de inactividad.

Información FCC

Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para 

dispositivos digitales de Clase B, seguiendo la Parte 15 las normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una 

protección razonable contra las interferencias perjudiciales en 

instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar 

energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo 

con las instrucciones, puede causar interferencias  molestas en las 

comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantías de que tales 

interferencias no ocurrirán en una instalación particular.

Содержание SL16

Страница 1: ...0099001595 00 SL16 FUEL PACK DS BLOC D ALIMENTATION DS PACK DE ENERG A DS User Guide Guide d utilisation Gu a del usario...

Страница 2: ...ct with liquids Do not place unit near a heat source or flame Do not throw or shake Do not operate if unit has been subjected to shock or damage Do not crush or puncture the battery Recharge the batte...

Страница 3: ...SL16 charge cable user guide LED indicators LED 1 blinking 1 25 charge LED 2 blinking 26 50 charge LED 3 blinking 51 75 charge LED 4 blinking 76 100 charge NOTE Press and release the Power button to...

Страница 4: ...p3 device or tablet 1 Place the SL16 on a flat surface 2 Adjust the support to the desired position one of two positions 3 Place the bottom of your device against the inside edge and allow the rear of...

Страница 5: ...E The SL16 will automatically power off after one minute of inactivity FCC information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device pursuant to part...

Страница 6: ...for an uncontrolled environment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Warranty information Schumacher Electric Corporation warrants...

Страница 7: ...terychargers com or call 1 800 621 5485 Monday Friday 7 00am to 5 00pm CST For repair or return contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a Return Merchandise Autho...

Страница 8: ...de chaleur ou de flammes Ne jetez pas et ne secouez pas cet appareil N utilisez pas cet appareil s il a t soumis des chocs ou s il a t endommag N xercez aucune forte pression sur la batterie et ne la...

Страница 9: ...e d utilisation Voyants Voyant 1 clignote 1 25 de charge Voyant 2 clignote 26 50 de charge Voyant 3 clignote 51 75 de charge Voyant 4 clignote 76 100 de charge REMARQUE Appuyez bri vement sur la touch...

Страница 10: ...3 ou tablette 1 Placez le SL16 sur une surface plane 2 R glez le support dans la position souhait e l une des deux positions 3 Placez le bord inf rieur de votre appareil sur celui du support et laisse...

Страница 11: ...ble de votre appareil REMARQUE Le SL16 se teint automatiquement apr s une minute d inactivit Information de la FCC Cet quipement a t test et se conforme aux limites pour un dispositif digital de Class...

Страница 12: ...pour un environnement non contr l Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis conjointement avec une autre antenne ou metteur Informations sur la garantie Schumacher Electric Corporation garantit l ach...

Страница 13: ...m ou composez le 1 800 621 5485 Du lundi au vendredi 07h00 17h00 CST Pour r paration ou retour contactez le Service T chnique au 1 800 621 5485 NE PAS ENVOYER L UNIT jusqu ce que vous receviez une Aut...

Страница 14: ...cerca de una fuente de llama o calor No lo lance ni lo agite No lo utilice si la unidad ha sido sometida a golpes o da os No aplaste ni perfore la bater a Recargue la bater a cada 3 meses cuando no es...

Страница 15: ...l usuario Luces indicadores LED Si parpadea el LED 1 1 25 de carga Si parpadea el LED 2 26 50 de carga Si parpadea el LED 3 51 75 de carga Si parpadea el LED 4 76 100 de carga NOTA Pulse y suelte el b...

Страница 16: ...o mp3 o tableta 1 Coloque el SL16 sobre una superficie plana 2 Ajuste el soporte a la posici n que desee una de las dos posiciones 3 Coloque la parte inferior del dispositivo contra el borde interno y...

Страница 17: ...spositivo 3 Pulse y mantenga pulsado el bot n de encendido situado en un lateral de la unidad 4 Una vez que se haya completado la carga retire el cable del dispositivo NOTA El SL16 se apagar autom tic...

Страница 18: ...interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo Este equipo cum...

Страница 19: ...reparaciones Para obtener informaci n sobre la soluci n de problemas p ngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia services schumacherelectric com www battery...

Страница 20: ......

Отзывы: