background image

P2

 150lbs 

MW150F64 

TOOLS NEEDED 

Herramientas Necesarias 

Outils Requis 

 

SYMBOLS 

Drill 

Agujerear 

Percer 

Level 

Nivel 

Niveau 

Caution 

Precaución 

Attention 

Pencil Mark 

Marque con lápiz 

Marque de crayon 

 

Screwdriver 

Destornillador 

Tournevis 

 

Tighten 

Ajustar 

Serrer 

Socket Wrench 

Llave española 

Clé ouverte 

7/32”

 

5.5

  mm

 

3/8”

 

10

  mm

 

Heavy! 

Tres Lourd!  

!Pesado!  

 

 

 

 

QUESTIONS?  

 

  

[email protected] 

NEED HELP? PLEASE CALL 

DISCLAIMER – WARNING INFORMATION

Disclaimer –. RED ATOM   has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual.  However, RED ATOM does not claim that the information covers all 

installation and or operational variables.  The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information 

contained herein, RED ATOM makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the 

information contained in this document.

WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO 

PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!  

It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.  If you do not understand these instructions or 

have any questions or concerns, please contact customer service at [email protected]

Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing.  The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of 

wood studs or solid concrete.   A wood stud wall is defined as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall.  The included 

hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls.  If you’re uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer 

for assistance.  For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load.  If not, then the surface must be reinforced to meet this 

standard.  The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.

ESPAÑOL

Descargo de responsabilidad. RED ATOM   procura que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, 

condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento 

queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. RED ATOM no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. RED 

ATOM no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.

Soportes de pared

ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA 

NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE. 

Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no entiende 

estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al por escrito a [email protected].

No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento.   Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas 

en paredes con paneles de madera o en paredes de hormigón. Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes de madera de 51 mm (2 

pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) de espesor como máximo. Las piezas incluidas no 

están diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a 

un contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder soportar cuatro veces el peso de la carga total. De lo contrario, 

deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura de la pared y las piezas utilizadas en la 

instalación soporten la carga total de manera segura.

FRANÇAIS

Dénégation de responsabilité – RED ATOM   vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le 

présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce 

produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. RED ATOM ne fait aucune déclaration quant à 

une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. RED ATOM n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, 

ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.

Supports muraux

ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES 

GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!  

L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous ne 

comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, veuillez contacter le service à la clientèle au [email protected].

Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de rechange, 

veuillez contacter le Service à la clientèle au [email protected].  La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif.  Un 

mur à poteau en bois est défini comme constitué au minimum de poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 

po) de cloison sèche. La quincaillerie incluse n’est pas conçue pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la 

construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’œuvre ou installateur qualifié pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir 

supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la 

quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode de fixation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.

Содержание REDLCM125

Страница 1: ...IGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR V4 REDLCM125 LARGE FLAT PANEL CEILING MOUNT INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM...

Страница 2: ...nte por tel fono al por escrito a info redatomproducts com No instale ni ensamble el producto si ste o las piezas suministradas presentaran da os o si faltara alg n elemento Las piezas incluidas est n...

Страница 3: ...Screw x2 A2 Allen Wrench x1 A4 Hexagon Screw M8 x1 A7 Steel Washer M8 x2 A8 Plastic Washer M8 x4 A9 Nylon Nut M8 x1 A10 Washer x2 A5 M6 Nut x2 A6 HARDWARE PRODUCT NUMBERS Universal Adapter Range Minim...

Страница 4: ...al monitor Connectez l adaptateur au moniteur STEP 1 CURVED BACK FLAT PANEL UNIVERSAL MONITOR PLATE Connect Universal Monitor Plate to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l adaptateur...

Страница 5: ...WASHER IF THE PHILLIPS SCREWS FROM THE MONITOR KIT ARE TOO LONG B 5 8 1 4 1 4 16 16 16 9 9 10 Diagrams show three options for using additional washers if hardware screws are too long to properly tight...

Страница 6: ...STEP 1 CENTER UNIVERSAL MONITOR PLATE Monitor Plate must be centered horizontal plane on back of flat panel X2 Secure vertical rails to horizontal chrome rod on Monitor Plate with pre installed screws...

Страница 7: ...P7 STEP 2 ASSEMBLE THE CEILING MOUNT A10 A8 A7 A9 A9 A8 15 14 A3 A4 A9...

Страница 8: ...P8 STEP 3 WOOD STUD INSTALLATION B A X2 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7 32 inch 2 75 inch 5 5 mm 70 mm 11 13...

Страница 9: ...bly to the best direction then tighten the set screw with the security allen key Rotate the pipe assembly to the ceiling plate assemble the two parts The pipe that is attached to the ceiling plate is...

Страница 10: ...and Washer on Monitor Plate to Pipe Assemble snug tension only Allen Wrench A6 M6 Nut A5 Washer a Rotate handle clockwise as far as possible b Pull handle to side laterally against spring tension and...

Страница 11: ...P11 STEP 6 CABLE MANAGEMENT...

Страница 12: ...en que la ley lo permita RED ATOM no se hace responsable de ninguna otra garant a expresa o impl cita incluso las garant as de aptitud para un fin determinado o de comercializaci n RED ATOM no se hac...

Отзывы: