REDATOM REDLC125 Скачать руководство пользователя страница 2

P2

 

 

 

 

 150lbs 

MW150F64 

TOOLS NEEDED 

Herramientas Necesarias 

Outils Requis 

 

SYMBOLS 

Drill 

Agujerear 

Percer 

Level 

Nivel 

Niveau 

Caution 

Precaución 

Attention 

Pencil Mark 

Marque con lápiz 

Marque de crayon 

 

Screwdriver 

Destornillador 

Tournevis 

 

Tighten 

Ajustar 

Serrer 

Socket Wrench 

Llave española 

Clé ouverte 

7/32”

 

5.5

  mm

 

3/8”

 

10

  mm

 

Heavy! 

Tres Lourd!  

!Pesado!  

QUESTIONS?  

 

  

[email protected] 

NEED HELP?

DISCLAIMER – WARNING INFORMATION

Disclaimer –. RED ATOM   has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual.  However, RED ATOM does not claim that the information covers all 

installation and or operational variables.  The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information 

contained herein, RED ATOM makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the 

information contained in this document.

WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO 

PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!  

It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.  If you do not understand these instructions or 

have any questions or concerns, please contact customer service at [email protected]

Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing.  The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of 

wood studs or solid concrete.   A wood stud wall is defined as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall.  The included 

hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls.  If you’re uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer 

for assistance.  For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load.  If not, then the surface must be reinforced to meet this 

standard.  The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.

ESPAÑOL

Descargo de responsabilidad. RED ATOM   procura que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, 

condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento 

queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. RED ATOM no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. RED 

ATOM no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.

Soportes de pared

ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA 

NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE. 

Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no entiende 

estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al por escrito a [email protected].

No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento.   Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas 

en paredes con TVes de madera o en paredes de hormigón. Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes de madera de 51 mm (2 

pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por TVes de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) de espesor como máximo. Las piezas incluidas no están 

diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a un 

contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder soportar cuatro veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá 

reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura de la pared y las piezas utilizadas en la instalación 

soporten la carga total de manera segura.

FRANÇAIS

Dénégation de responsabilité – RED ATOM   vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le 

présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce 

produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. RED ATOM ne fait aucune déclaration quant à 

une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. RED ATOM n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, 

ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.

Supports muraux

ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES 

GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!  

L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous ne 

comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, veuillez contacter le service à la clientèle au [email protected].

Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de rechange, 

veuillez contacter le Service à la clientèle au [email protected].  La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif.  Un 

mur à poteau en bois est défini comme constitué au minimum de poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 

po) de cloison sèche. La quincaillerie incluse n’est pas conçue pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la 

construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’œuvre ou installateur qualifié pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir 

supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la 

quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode de fixation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.

Содержание REDLC125

Страница 1: ...S INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR V4 REDLC125 LARGE FULL MOTION MOUNT INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V4 Max Screen Size 80 CAUTION THE MAXIMUM LOADING WEIGHT IS 130 LBS USE WITH PRODUCTS HEAVIER THAN THE MAXIMUM WEIGHT INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY AND POSSIBLE PERSONAL INJURY ...

Страница 2: ...fono al por escrito a info redatomproducts com No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas en paredes con TVes de madera o en paredes de hormigón Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes de madera de 51 mm 2 pulgadas de ancho por 102 ...

Страница 3: ... X H Maximum 600mm x 400mm W X H C A ALLEN WRENCH LLEN KEY X 1 X 1 M6 WASHER X 2 M6 ACORN NUT X 2 A4 A1 A3 A2 9 5mm SPACER X 4 14 8 SQUARE WASHER X 4 WALL ANCHOR X 4 4 5 1 2 M6 x 15 X 4 M8 x 15 X 4 M6 x 30 X 4 M8 x 30 X 4 3 6 M4 x 12 X 4 M4 x 30 X 4 10mm SPACER X 4 10 13 STEEL WASHER X 8 11 12 LAG BOLT 8mm x 65mm X4 LAG BOLT STEEL WASHER X4 M8 x 45 X 4 7 ...

Страница 4: ...TV TV TV TV ...

Страница 5: ...TV TV TV TV or 8 1 2 3 4 10 9 8 5 6 7 ...

Страница 6: ...ONG STEP 2A OPT A OPT B OPT C B 4 7 11 11 11 8 8 9 10 Diagrams show three options for using additional washers if hardware screws are too long to properly tighten into back of flat panel television B 1 3 B 1 3 10 10 9 9 select the proper spacers or spacer suit as below if necessary ...

Страница 7: ...ENDING ARMS REMOVE ARM ASSEMBLY FROM WALL PLATE Remove Arm Assembly by gently lifting vertically off Wall Plate Wall Plate is now ready to attach to wall surface Step 3 Prior to extending arms Note 4 Hex screws will be used in Step 4 to reattach arm assembly to wall mount Remove additional 2 screws at bottom of Arm Assembly Remove 2 Inner Hex screws at top of Arm Assembly ...

Страница 8: ...érez l emplacement d une poutre puis marquez l emplacement des bords et du centre de cette poutre Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale LEVEL WALL PLATE WITH INCLUDED BUBBLE LEVEL AND MARK HOLES FOR DRILL BIT PILOT HOLE X4 DRILL BIT NOT INCLUDED STEP 3A DRILL PILOT HOLE AND MOUNT WALL PLATE Secure lag bolts with steel washer to Wall Plate 12 13 12 13 ...

Страница 9: ...K HOLES FOR DRILL BIT PILOT HOLE Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage STEP 3B DRILL PILOT HOLES AND MOUNT WALL PLATE Solid Concrete Concreto sólido Béton massif Drill Bit S broca Foret Level Nivelado Level 12 14 13 Insert Wall Anchors into Concrete Wall Secure Lag Bolts to Wall Bracket ...

Страница 10: ...e Arm Assembly to Wall plate using screws removed from Step 2 STEP 5 ATTACH UNIVERSAL MOUNT PLATE TO ARM ASSEMBLY WALL PLATE A B Heavy Assistance Required TRES LOURD Cette etape requiert deux personnes PESADO Necesitara ayuda para realizar esta operacion C IMPORTANT Ensure that the top of the arm assembly tucks INSIDE the top of the wall plate ...

Страница 11: ...both handles Built in level feature for post installation correction A3 A4 A2 A3 A4 A2 a Rotate handle clockwise as far as possible b Pull handle to side laterally against spring tension and rotate count er clockwise as far as possible c Repeat steps a and b until TV holds desired tilt 3 Allen Wrench M6 Washer M6 Acorn Nut Adjust the 2 acorn nuts to snug not tight tension Slots allow Monitor Plate...

Страница 12: ...D ATOM En la medida en que la ley lo permita RED ATOM no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización RED ATOM no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos RED ATOM o por el uso inapropiado de dichos productos RED ATOM no es responsable de los daños incidentales...

Отзывы: