RED-RING K 315 Ex Скачать руководство пользователя страница 9

 

9  

Instandhaltung, Wartung 

Maintenance, service 

 

Instandhaltungs- und Wartungsar-
beiten nur durch ausgebildetes und 
eingewiesenes Fachpersonal und 
unter Beachtung der einschlägigen 
Vorschriften und Richtlinien! 
Im Normalbetrieb sind unsere Venti-
latoren wartungsfrei!  
Die eingesetzten Kugellager sind bei 
normalen Betriebsbedingungen war-
tungsfrei und auf eine Lebensdauer 
von 20.000 h ausge-
legt.  Zur vorbeugenden Wartung 
sind die Kugellager aufgrund der 
Alterung des Fettes unabhängig von 
den Betriebsstunden spätestens 
nach 5 Jahren zu wechseln.  

 

 

Repair of the fan only by qualified 
and skilled workers in accordance to 
relevant rules and regulations! 
Our fans are maintenance free with 
normal operation!  
The incorporated ball bearings are 
designed for a lifetime of 20.000h 
and maintenance free under ordinary 
operating conditions. For preventive 
maintenance the ball bearings shall 
be changed at least after 5 years due 
to the aging of the grease. 
 

 

Beachten Sie bei allen Instandhaltungs- 
und Wartungsarbeiten: 

Ventilatorlaufrad steht still! 

Stromkreis unterbrochen und gegen 
Wiedereinschaltung gesichert! 
 

Arbeitsschutzvorschriften beachten! 

Die Luftwege des Ventilators sind freizuhal-
ten. 

Regelmäßige Reinigung beugt Un-
wuchten vor. 

Es ist keinesfalls einen Hochdruckrei-
niger (“Dampfstrahler”) zu verwenden! 

Ventilatorschaufeln nicht verbiegen! 

Achten Sie auf untypische Laufgeräu-
sche 

 

 

For all maintenance and service works en-
sure: 

fan impeller has stopped! 

electrical circuit has been disconnected 
and protected against reconnection! 

observe health and safety regulations! 

The air passages of the fan must be unob-
structed. 

regular cleaning prevents distortions. 
 

never use high pressure cleaning 
equipment (“steam cleaners”)! 

do not bend fan blades! 

listen for untypical running noises 

 

Содержание K 315 Ex

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung Operating instruction BA042BB02 13 A Auflage 13 EN DE K 315 Ex R Ex Explosionsgesch tzt Explosion proof Ventilatoren mit Direktantrieb Direct driven fans...

Страница 2: ...Motor Declaration of conformity motor 15 Konformit tserkl rung ErP Declaration of conformity ErP 16 Notizen Notes 17 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimm te Gef hrdungen hin ode...

Страница 3: ...dangerous if they are not used and installed correctly according to the instructions Betreiben Sie den Ventilator aus schlie lich in eingebautem Zustand oder mit ordnungsgem montiertem Eingreifschutz...

Страница 4: ...the distinctive mark II 3G Ex nA IIC T3 Gc Any surfaces be tween rotating and fixed components which could normally be expected to come into contact during operational faults are made of materials wi...

Страница 5: ...ie dadurch entstehende Gef hr dung verantwortlich If there are used parts which are not permitted by Rosenberg Ventilatoren GmbH e g inlet cones or motors the system constructor is responsi ble for th...

Страница 6: ...nents to a voltage equalizing system F r alle Radialventilatoren gilt Ventilatoren nicht verspannen Verformungen und Verlagerungen d r fen nicht zum Anschlagen oder Schlei fen bewegter Teile f hren Ke...

Страница 7: ...cording to the wiring casing data plate on fan casing Insert cable according to rules in Ex junction box Accessories and seal it possibly Water bag Connect PTC for motor protection properly to a PTB t...

Страница 8: ...t abgeschlossen Sicherheitseinrichtungen montiert Ber hrungsschutz Montager ckst nde und Fremdk rper aus Ventilatorraum entfernt Durchgehende Schutzleiterverbindung ist vorhanden Ventilator darf nicht...

Страница 9: ...nance free under ordinary operating conditions For preventive maintenance the ball bearings shall be changed at least after 5 years due to the aging of the grease Beachten Sie bei allen Instandhaltung...

Страница 10: ...eld comments field 7 Kennzeichnungsfeld siehe unten identification field see below 8 Typenbezeichnung type designation 10 1 Kennzeichnungsfeld 10 9 11 12 13 II 3 G c IIB T3 X 14 15 9 Ger tegruppe II E...

Страница 11: ...ichen Kaltlei terausl seger te sind nicht f r den Einsatz im Ex Bereich zul ssig Den Anweisungen in der Betriebsan leitung des Kaltleiterausl seger tes ist unbedingt folge zu leisten The posistor trip...

Страница 12: ...t unseren Produkten haben wenden Sie sich bitte an den Ersteller Ihrer lufttechni schen Anlage an eine unserer Niederlas sungen oder direkt an In case you have any questions with regard to our product...

Страница 13: ...magnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie 2004 108 EG Elektromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC Ferner erkl ren wir dass die speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII Teil B ers...

Страница 14: ...ausschlie lich auf gem Betriebsanleitung angeschlossene und eigenst ndig betriebene Ventilatoren bei sinusf rmiger Stromversorgung Beim Einbau der Maschine in eine Anlage sowie sonstigen Erg nzungen...

Страница 15: ...r observation of the EC guidelines in case of installation the machine in the equipment or any additional completions made Bezeichnung der Maschine Designation of machinery Au enl ufermotor explosions...

Страница 16: ...Radialventilator mit Geh use Centrifugal fan with scroll DRA_ ERA_ ERN_ DHA_ EHA_ EHN_ DZA_ EPN_ freilaufende R der free running impeller plug fan EKH_ DKH_ GKH_ DKN_ Riemengetriebene Ventilatoren bel...

Страница 17: ...17 17 Notizen Notes...

Отзывы: