red lion RL-SP25T Скачать руководство пользователя страница 27

PRUEBA DE OPERACIÓN

Pruebas de funcionamiento de la bomba

27

PRUEBA DE OPERACIÓN

Si la bomba no funciona correctamente, consulte 

“Solución de problemas” en la página 29

. Si aún no se encuentra el problema, comuní

-

quese con el lugar de compra o con el soporte técnico al 888-885-9254.
No permita que la unidad funcione en seco (sin líquido). Está diseñada para estar refrigerada mediante el bombeo de líquido. Si la 

bomba funciona en seco, es posible que dañe el sello y que el motor falle.
Si la unidad estará inactiva por un tiempo, siga las instrucciones de limpieza detalladas en la próxima sección. No deje que la unidad se 

congele. Esto puede causar agrietamiento o deformación que, a su vez, puede destruir la unidad.

Pruebas de funcionamiento de la bomba

Las bombas están equipadas con un interruptor de flotador atado o vertical que operan flotando encima de la acumulación de agua. El 

aumento de agua en la cuenca eleva el flotador, que activa el interruptor, encendiendo la bomba. A medida que el nivel del agua cae, el 

flotador disminuye hasta que el interruptor se desactiva, apagando la bomba.
Cuando estas bombas se instalan en un recipiente con una cubierta sellada, la operación del interruptor no se puede observar. Por lo 

general, la cubierta el recipiente tendrá un orificio de repuesto que está conectado al enchufe de goma. Este enchufe se puede retirar y 

la operación del interruptor se puede observar.
Para probar la operación del sistema, siga estos pasos:

1.

Conecte la bomba a un suministro de energía adecuado que tenga un voltaje congruente con el voltaje de la bomba, como se indica 

en la placa de identificación de la bomba.

2. Si la línea de descarga tiene una válvula de compuerta, verifique que la válvula esté abierta.
3. Deje correr el agua hacia el recipiente hasta que la bomba se active. No intente hacer funcionar la bomba sin agua. Eso puede pro

-

vocar daños permanentes a la bomba.

4. Confirme que la bomba y su interruptor de control estén funcionando correctamente.

Nota:

 Si la bomba no se enciende, pruebe la operación manual conectando el enchufe de alimentación de la bomba directamente 

a la fuente de alimentación. Si la bomba funciona, pruebe el interruptor de flotador.

5. Confirme que los niveles de ENCENDIDO/APAGADO estén dentro de las especificaciones y confirme que no haya obstrucciones 

posibles que pudieran impedir el funcionamiento del interruptor.

6. Confirme que no haya fugas en las tuberías de descarga de la bomba ni en las tuberías de drenaje principales del hogar.
7. Deje que la bomba funcione a través de múltiples ciclos de encendido/apagado.

Prueba del interruptor flotante

Los interruptores flotantes se pueden probar en un banco con un ohmímetro para comprobar la continuidad entre las conexiones de 
entrada y de salida del enchufe piggyback mientras hace subir y bajar el flotante.

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

No intente hacer funcionar la bomba sin agua. Eso puede provocar daños permanentes a la bomba.

Si hace funcionar vacía la bomba, puede dañarla y anular la garantía.

Содержание RL-SP25T

Страница 1: ...GETTING STARTED 2 PRODUCT DESCRIPTION 3 Models 3 Flow Rates 3 Specifications 4 INSTALLATION 4 Typical Installation 4 Physical Installation 5 Electrical Connections 6 OPERATION TESTING 7 Testing Pump...

Страница 2: ...shock Risk of bodily injury electric shock or property damage This equipment must not be used by children or persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack ing in experience and exp...

Страница 3: ...cycling excessively high or low voltage supply or possibly a pump motor bearings or seal that have reached the end of their useful life This product is covered by a Limited Warranty for a period of 2...

Страница 4: ...rings and seals These pumps can be operated with the motor housing partially exposed for extended periods of time However for the best cooling and longest motor life the liquid level being pumped shou...

Страница 5: ...lways install a union in the discharge line just above the basin cover to allow for easy removal of the pump for cleaning or repair 6 A full flow check valve must be used in the discharge line to prev...

Страница 6: ...ectly into a dedicated GFCI receptacle Manual continuous pump operation should be used only for emergencies or when a large volume of water is to be pumped The pump must be continuously monitored duri...

Страница 7: ...n be observed To test system operation follow these steps 1 Connect the float switch and pump to an appropriate power supply with voltage consistent with the pump voltage as indicated on the pump name...

Страница 8: ...pump parts will prolong the life and efficiency of the pump After removing power to the pump disconnect the pump from the discharge plumbing 1 Remove the screws that hold the base to the volute then s...

Страница 9: ...too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked due to missing or clogged air relief hole If missing drill an air relief hole as descri...

Страница 10: ...For technical assistance please contact Form 998491 Rev 003 04 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved 888 885 9254 redlionproducts com...

Страница 11: ...NT DE COMMENCER 12 DESCRIPTION DU PRODUIT 13 Mod les 13 D bits 13 Sp cifications 14 INSTALLATION 14 Installation typique 14 Installation physique 15 Branchements lectriques 16 TEST DE FONCTIONNEMENT 1...

Страница 12: ...enfants ou des per sonnes aux capacit s physiques sensorielles ou cognitives r duites ou par des personnes n ayant pas l exp rience ou l expertise appropri e sauf si ces personnes sont supervis es ou...

Страница 13: ...blocage de la pompe par de l air le fonctionnement de la pompe en cycles courts une tension d alimentation trop lev e ou trop basse ou ventuellement une pompe un moteur des rou lements ou un joint aya...

Страница 14: ...ition que le refroidissement et la lubrification soient ad quats Toutefois il est recommand que le niveau du liquide pomper soit au dessus du bo tier de fonte afin d assurer le meilleur refroidissemen...

Страница 15: ...cle de bassin afin de permettre le retrait facile de la pompe des fins de nettoyage ou de r paration 6 Une soupape antiretour d bit total doit tre utilis e dans la ligne d vacuation pour emp cher le r...

Страница 16: ...anchez le cordon de la pompe directement dans une prise GFCI d di e Il convient de faire fonctionner la pompe en mode manuel et continu seulement en cas d urgence ou lorsqu un volume d eau important d...

Страница 17: ...Pour tester le fonctionnement du syst me proc der comme suit 1 Raccordez l interrupteur flotteur et la pompe une alimentation appropri e avec une tension compatible avec celle de la pompe tel qu indi...

Страница 18: ...s composants de la pompe prolongera la dur e de vie et l efficacit de la pompe Apr s avoir retir l alimentation de la pompe d branchez la pompe de la tuyauterie de refoulement 1 Retirez les boulons qu...

Страница 19: ...oqu e ou bouch e Retirez la soupape antiretour et v rifiez qu elle fonctionne correcte ment La pompe est soulev e trop haut V rifiez le rendement de la pompe nominale L entr e de la roue est bouch e T...

Страница 20: ...9254 redlionproducts com Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved Pi ces de rechange Num ro de pi ce Description 640171 Interrupteur flotteur attach piggyback 3 m 10 pi 640172 Inte...

Страница 21: ...EZAR 22 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 23 Modelos 23 Tasas de flujo 23 Especificaciones 24 INSTALACI N 24 Instalaci n t pica 24 Instalaci n f sica 25 Conexiones el ctricas 26 PRUEBA DE OPERACI N 27 Pruebas...

Страница 22: ...s el ctricas o da os al equipo Este equipo no deben usarlo ni os ni personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni aquellos que carezcan de experien cia y capacitaci n salvo que...

Страница 23: ...mba una alimentaci n de voltaje excesivamente alta o baja o bien una bomba motor cojinetes o sello que tal vez hayan llegado al final de su vida til Este producto est cubierto por una garant a limitad...

Страница 24: ...te del motor y la lubricaci n de los cojinetes sea sulficiente No obstante para un enfriamiento ptimo y una vida m xima del motor el nivel del l quido que se bombee normalmente debe encontrarse por en...

Страница 25: ...e una uni n en la l nea de descarga justo por encima de la cubierta del recipiente para poder retirar f cilmente la bomba para limpiarla o repararla 6 Se debe utilizar una v lvula de retenci n de capa...

Страница 26: ...Enchufe el cable de la bomba directamente en un tomacorriente GFCI dedicado La operaci n manual y continua de la bomba se debe utilizar solo en caso de emergencia o cuando haya que bombear un gran vol...

Страница 27: ...robar la operaci n del sistema siga estos pasos 1 Conecte la bomba a un suministro de energ a adecuado que tenga un voltaje congruente con el voltaje de la bomba como se indica en la placa de identifi...

Страница 28: ...icamente las piezas de la bomba se prolongar la vida til y la eficiencia de la bomba Despu s de retirar la alimentaci n de la bomba desconecte la bomba de la tuber a de descarga 1 Retire los tornillos...

Страница 29: ...para comprobar que funcione bien Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise el desempe o nominal de la bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire d...

Страница 30: ...iezas de repuesto N mero de pieza Descripci n 640171 Interruptor de flotador atado Piggyback 3 m 10 pies 640172 Interruptor de flotador atado Piggyback 6 1 m 20 pies 14942757 RL SP RVS Interruptor flo...

Страница 31: ...NOTAS Piezas de repuesto 31 NOTAS...

Страница 32: ...Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto Form 998491 Rev 003 04 20 888 885 9254 redlionproducts com Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved...

Отзывы: