realspace Maverick 11000 PRO Series Скачать руководство пользователя страница 21

 21

Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Limited Ten Year Product Warranty

This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal 
or household use. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) warrants its products will be free from defects in 
materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for ten (10) years from the date of 
purchase, except as provided below. SAT, at its option, will replace with a comparable product, free of 
charge, any product purchased from it that fails under normal use as a result of such defect. This 
warranty does not apply to damage caused by fire, accident, negligence, misuse, use other than as 
stated in product instructions, improper cleaning or other circumstances not directly attributable to 
defects in materials and workmanship.

Natural variations occurring in wood or other materials will not be considered defects, and SAT 
does not warrant the color-fastness or matching of colors, grains, or textures of such materials. 
This warranty does not apply to: modifications of the product, attachments to the product not 
approved by SAT, and products that were not installed, used, or maintained in accordance with 
product instructions and warnings.

This warranty has the following exceptions: Fabrics, foam, veneer finishes and other covering 
materials are warranted for three years from date of purchase. 

Proof of purchase is required in the form of a receipt (copy or original) to validate warranty. If you do not 
have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card, a copy can be obtained 
from Office Depot’s receipt retrieval department at 1-800-721-6592. 

If Swinton Avenue Trading, Inc. chooses to provide a refund for such product, it will be fulfilled in the 
form of an Office Depot Merchandise card. Claims fulfilled in this manner take approximately 90 days 
to process. 

SAT PROVIDES THIS LIMITED WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EITHER 
EXPRESSED OR IMPLIED. EXPRESSLY EXCLUDED ARE ALL WARRANTIES OF FITNESS FOR A 
PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY. OFFICE DEPOT’S SOLE OBLIGATION AND THE 
USER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR, 
REFUND (IN THE FORM OF AN OFFICE DEPOT MERCHANDISE CARD) OR REPLACEMENT AT 
SAT’S SOLE DISCRETION AND COST, OF PRODUCT OR COMPONENTS. 

IN NO EVENT SHALL SAT, ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES OR PARENT COMPANIES BE 
RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF 
A CLAIM OF DEFECTIVE PRODUCT EVEN IF SAT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF 
SUCH DAMAGES.

SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES 
OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR 
LIMITATION OF INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS 
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU 
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY BY STATE OR PROVINCE. 

THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE U.S. AND CANADA.

Service Instructions

Please call: 1-800-637-0005 for warranty service.

Содержание Maverick 11000 PRO Series

Страница 1: ...1 Items 277 968 278 000...

Страница 2: ...This product is backed by a 10 year limited warranty and has been crafted with today s lifestyles in mind Maximum weight capacity 250 lbs 113 kg Record date of purchase below and save this booklet fo...

Страница 3: ...de longues ann es Ce produit est couvert par une garantie limit e de 10 ans et a t con u pour r pondre aux besoins d aujourd hui Poids maximal tol r 250 livres 113 kg Inscrives la date d achat ci dess...

Страница 4: ...iene una garant a limitada de 10 a os y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy d a Un m ximo de 5 horas diarias Capacidad de peso m ximo 250 lbs 113 kg Anote aqu la fecha de compra y guard...

Страница 5: ...nch Llave Allen H1 H2 H3 I Name Nom Nombre Cantidad Part Pi ce Pieza Spare Sobrante 1 1 2 1 1 Bolts 3 4 Boulons 20mm Pernos 20mm Bolts 1 Boulons 25mm Pernos 25mm Bolts 3 4 with Washers Boulons 20mm av...

Страница 6: ...25mm Pernos de 25mm H1 3 4 Bolt Boulons de 20mm Pernos de 20mm H3 3 4 Bolt Boulons de 20mm Pernos de 20mm H2 6 Customer Service 1 800 637 0005 Metro N Y 516 481 9500 Service la client le 1 800 637 000...

Страница 7: ...ma de estrella F con la parte inferior hacia arriba Inserte las ruedas G en los agujeros en el extremo de cada pata Enderece la base con forma de estrella F e inserte el elevador de gas E en el agujer...

Страница 8: ...FW UK IGa CW EQWUUKP FW UK IGa N CKFG FG DQuNQPU VGN SW KNNWUVT aide d un tournevis Attention de ne pas fausser le filetage des boulons ou d endommager le si ge 2 Alinee la placa del asiento D sobre l...

Страница 9: ...B tal como se muestra usando 8 tornillos H2 I H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 1 Bolt Boulon de 25mm Pernos de 25mm used to complete this step usado para completar este paso 8 B C C H2 9 Customer Service 1 80...

Страница 10: ...I 4 4 I H3 H3 H3 3 4 Bolt Boulon de 20mm Pernos de 20mm used to complete this step usado para completar este paso 2 A D 10 Customer Service 1 800 637 0005 Metro N Y 516 481 9500 Service la client le 1...

Страница 11: ...n Wrench and check all bolts periodically to ensure these remain tightly fastened 5 nouveau fauteuil REMARQUE 5 puede disfrutar de la comodidad de su nueva silla NOTA 11 Customer Service 1 800 637 000...

Страница 12: ...e chair to rise to the desired height To lower seat height lift the handle slowly while seated la altura deseada Para disminuir la altura del asiento levante la palanca poco a poco mientras se encuent...

Страница 13: ...ba Cuando la derecho y empuje la manija hacia abajo TO OPERATE BACK CUSHION TILT LOCKOUT Reach underneath the right side of chair and locate the flat surfaced handle Push the handle upward When the ha...

Страница 14: ...la parte inferior derecha del sill n Tire de la manija hacia arriba Cuando la manija est en esa posici n si se apoya sobre el asiento del sill n ste se inclinar hacia atr s Para bloquear el asiento de...

Страница 15: ...inera le si ge vers l avant Pour reprendre la position initiale appuyez vous au dossier et poussez la poign e noire vers l int rieur C MO AJUSTAR LA INCLINACI N HACIA ADELANTE Con la manija de inclina...

Страница 16: ...ntraire des aiguilles d une montre pour desserrer de fa on ce que l inclinaison puisse se faire facilement AJUSTE DE LA TENSI N EN EL MECANISMO PARA INCLINAR EL SILL N Gire a la derecha para ajustar l...

Страница 17: ...l arri re rel chez la poign e gauche et positionnez le si ge C MO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DEL ASIENTO Para mover el asiento hacia adelante o hacia atr s levante la manija izquierda y posicione el asien...

Страница 18: ...QW KDV EHHQ UHDFKHG 5e 5 A 87 85 338 7 7 3RXU UpJOHU OD KDXWHXU GH O DSSXLH WrWH PDLQWHQH OH HW WLUH YHUV OH KDXW DSSXLH WrWH SHXW rWUH UHPLV DX QLYHDX OH SOXV EDV XQH IRLV TX LO D DWWHLQW OD SRVLWLRQ...

Страница 19: ...aisser poussez tout en tirant la manette vers le coussin d accoudoir AJUSTAR LA ALTURA DE LOS BRAZOS Para ajustar la altura de los brazos tire hacia arriba mientas tira del gatillo hacia la almohadill...

Страница 20: ...L CARTEMENT DES ACCOUDOIRS Pour r gler l cartement des accoudoirs appuyez sur le bouton de verrouillage X en le d pla ant vers l int rieur ou l ext rieur C MO AJUSTAR LOS BRAZOS DE LA SILLA Para ajust...

Страница 21: ...receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval...

Страница 22: ...cessaire pour valider la garantie Si vous avez pay par ch que ou carte de cr dit vous pouvez obtenir une copie de re u aupr s de Office Depot en composant le 1 800 721 6592 Si Swinton Avenue Trading...

Страница 23: ...io presentar el recibo copia u original como prueba de compra para validar la garant a Si no tiene una copia del recibo de la tienda y realiz el pago mediante cheque o tarjeta de cr dito puede consegu...

Отзывы: