realspace 491-625 Скачать руководство пользователя страница 3

ASSEMBLY TOOLS REQUIRED
OUTILS D’ASSEMBLAGE REQUIS
HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

TIP SHOWN ACTUAL SIZE

POINTE GRANDEUR NATURE

PUNTA MOSTRADA EN TAMAÑO REAL

HAMMER

MARTEAU

MARTILLO

NO. 2 PHILLIPS SCREWDRIVER

TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME PHILLIPS n

_

2

DESTORNILLADOR PHILLIPS (CRUZ) No. 2

402843

BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREW -- 1

VIS NOIRE TÊTE PLATE 48 mm -- 1

TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 48 mm -- 1

BLACK 1--1/2” PAN HEAD SCREW -- 3

VIS NOIRE TÊTE GOUTTE DE SUIF 38 mm -- 3

TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA DE 38 mm -- 3

BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW -- 9

VIS NOIRE TÊTE LARGE 14 mm -- 9

TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm -- 9

NAIL -- 34

CLOU -- 34

CLAVO -- 34

S

T

Q

U

Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
Les vis illustrées en grandeur réelle. Il est possible que unes pièces supplémentaires sont incluses avec l’élément.
Se muestran los tornillos en su tamaño real. Es posible que se incluyen unas piezas de herraje suplementarias con la unidad.

HARDWARE IDENTIFICATION:

IDENTIFICATION DES PIECES DE QUINCAILLERIE :

IDENTIFICACIÓN DE HERRAJES:

TWIST-LOCK

R

FASTENER -- 8

FIXATION TWIST–LOCK

R

-- 8

SUJETADOR TWIST–LOCK

R

-- 8

SAFETY BRACKET -- 1

CONSOLE DE SÉCURITÉ -- 1

MÉNSULA DE SEGURIDAD -- 1

K

L

ANGLE BRACKET -- 4

CONSOLE À ÉQUERRE -- 4

SOPORTE ANGULAR -- 4

M

HOLE PLUG -- 1

CACHE--TROU -- 1

TAPÓN DE AGUJERO -- 1

METAL PIN -- 8

GOUPILLE EN MÉTAL -- 8

ESPIGA DE METAL -- 8

N

O

RUBBER SLEEVE -- 8

MANCHON EN CAOUTCHOUC -- 8

MANGUITO DE GOMA -- 8

P

Содержание 491-625

Страница 1: ...09 08 10 333807...

Страница 2: ...DE LAS PARTES Cada pieza para esta unidad puede que no tenga una etiqueta o una letra entintada Use la p gina IDENTIFICACI N DE LAS PARTES etiquetas y las letras entintadas para ayudar a identificar p...

Страница 3: ...de 14 mm 9 NAIL 34 CLOU 34 CLAVO 34 S T Q U Screws are shown actual size You may receive extra hardware with your unit Les vis illustr es en grandeur r elle Il est possible que unes pi ces suppl ment...

Страница 4: ...D B Repeat this for the BOTTOM E NOTE Do not tighten the TWIST LOCKR FASTENERS at this time Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la unidad o el piso Pa...

Страница 5: ...1 1 2 PAN HEAD SCREWS U Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR I al PANEL SUPERIOR C Utilice tres TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA DE 38 mm U I C Curved edge Chant arrondi Borde redondeado Long finished e...

Страница 6: ...l SUJETADOR 2 Apriete el SUJETADOR lo m s apretado posible con un destornillador Phillips cruz Fije el EXTREMO IZQUIERDO B al PANEL SUPERIOR C y al FONDO E Apriete cuatro SUJETADORES TWIST LOCKR Utili...

Страница 7: ...WIST LOCKR FASTENERS Fixer l EXTR MIT DROITE A au DESSUS C et au DESSOUS E Serrer quatre FIXATIONS TWIST LOCKR Fixer l EXTR MIT DROITE A au DESSUS C et au DESSOUS E Serrer quatre FIXATIONS TWIST LOCKR...

Страница 8: ...REMOS A y B Patente EE UU No 5 499 886 Enfiler les MOULURES D EXTR MIT H sur les EXTR MIT S A et B Brevet tat Unis n_ 5 499 886 A H H B Slide the END MOLDINGS H onto the notched edges Enfiler les MOUL...

Страница 9: ...the ENDS and BOTTOM Fasten the BASE F to the ENDS A and B and BOTTOM E Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS S Insert a HOLE PLUG N into the hole in the TOP MOLDING I Fije cuatro SOPORTES ANGULARES M...

Страница 10: ...izando los CLAVOS T Avec pr caution retourner l l ment sur ses chants avant D plier l ARRI RE D et le placer sur l l ment Veiller avoir des marges gales le long des quatre chants de l ARRI RE D Si bes...

Страница 11: ...este paso para el otro ESTANTE AJUSTABLE G Patente EE UU No 5 499 886 Enfiler la MOULURE DE TABLETTE J sur la TABLETTE R GLABLE G R p ter cette tape pour l autre TABLETTE R GLABLE G Brevet tat Unis n...

Страница 12: ...as ESPIGAS DE METAL O Inserte las ESPIGAS DE METAL dentro de los agujeros al nivel preferido de los EXTREMOS A y B Coloque los ESTANTES AJUSTABLES G sobre las ESPIGAS DE METAL Relever avec pr caution...

Страница 13: ...para informaci n importante sobre la seguridad Esto completa el ensamblaje Para la limpieza utilice el pulimento para muebles preferido o un pa o h medo Seque con un pa o IMPORTANT Cette unit doit tre...

Страница 14: ...Warranty Sauder will at its sole option repair or replace any defective furniture component Sauder may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase Replacement parts wi...

Страница 15: ...e lourd du haut S Ne jamais exc der les limites de poids indiqu es dans les instructions S Pour charger les tablettes commencer par remplir celui du bas pour finir par celui du haut Placer les articul...

Страница 16: ...siones o la muerte S No permita que los ni os suban a los estantes Evite poner art culos como juguetes y dulces sobre los estantes superiores S Utilice la m nsula de seguridad provista para mayor esta...

Отзывы: