realspace 3883611 Скачать руководство пользователя страница 9

Fonction de réglage de la hauteur

1. Appuyez sur le bouton UP (HAUT) ou le bouton DOWN (BAS) pour soulever ou abaisser la surface du bureau.

2. Appuyez longuement sur le bouton UP (HAUT) ou le bouton DOWN (BAS) pendant environ 2 secondes pour 

soulever ou abaisser automatiquement la hauteur de la surface du bureau.

Réinitialisation

1. Dans la position la plus basse, appuyez longtemps sur les boutons haut et bas en même temps pendant 5 

secondes pour accéder au mode de réinitialisation. Il n'y aura pas de réponse lorsque vous appuierez sur le bouton 

haut, appuyez et maintenez le bouton « Bas » pressé pour réinitialiser. Le système de levage descendra alors et 

rebondira légèrement, indiquant que la réinitialisation est réussie.

2. Si le système de levage échoue, appuyez longuement sur les boutons « Haut » et « Bas » simultanément pendant 

5 secondes, appuyez et maintenez le bouton « Bas » pressé jusqu'à ce que le système de levage descende et 

rebondisse légèrement pour réinitialiser le système.

Guide de dépannage

1. Si, après une période de fonctionnement continu, vous n'obtenez aucune réponse en appuyant sur le bouton 

« Haut » ou « Bas », veuillez laisser le bureau en veille pendant au moins 18 minutes avant de le remettre en marche.

2. Pendant le processus de levage, si le bureau inverse son mouvement de manière inattendue, veuillez vérifier si la 

charge du bureau est trop lourde ou si le bureau subit de fortes secousses pendant son utilisation.

3. Si le bureau peut s'abaisser mais ne peut pas se soulever, veuillez effectuer le processus de réinitialisation.

Teclado

Instrucciones del teclado

Botón ASCENDER: se usa para elevar la 

superficie del escritorio.

Botón DESCENDER: se usa para bajar la 

superficie del escritorio.

Содержание 3883611

Страница 1: ...version 0521 05 2021...

Страница 2: ...oaded drawers and or shelves Improper loading can cause furniture to be top heavy Risk of injury or damage to furniture and or equipment Overloaded drawers and or shelves can break Refer to your assem...

Страница 3: ...us des obstacles ou travers une surface changeante ex d un plancher en bois au plancher tapiss Ne poussez pas les meubles en particulier sur un sol avec une moquette Obtenez l aide de quelqu un pour s...

Страница 4: ...muebles No coloque juguetes comida etc sobre las gavetas o repisas superiores Los ni os trataran de subirse para alcanzarlos o por curiosidad Gavetas y repisas con sobrelleno Colocando objetos de form...

Страница 5: ...ngase en contacto con nuestro departamento de atenci n al cliente si tiene alguna pregunta Liste des accessoires Attention Les illustrations ci dessous sont fournies titre indicatif uniquement Elles p...

Страница 6: ...e sol pendant l installation afin de ne pas la rayer avec des objets pointus sur la table Una el tablero de la mesa 1 y las columnas de elevaci n 2 con los tornillos Bx8 M8 y apri telos con la llave h...

Страница 7: ...power lines can be fixed by cable clamp according to actual use Branchez la fiche du moteur au bo tier de commande puis branchez une extr mit du c ble de l adaptateur l adaptateur et l autre extr mit...

Страница 8: ...me for 5 seconds continue to press the down button until the lifting system bottoms out and rebounds sightly to reset the system Troubleshooting 1 If there is no response to pressing the up or down bu...

Страница 9: ...ue appuyez longuement sur les boutons Haut et Bas simultan ment pendant 5 secondes appuyez et maintenez le bouton Bas press jusqu ce que le syst me de levage descende et rebondisse l g rement pour r i...

Страница 10: ...n uso 3 Si el escritorio puede descender pero no elevarse realice el proceso de restablecimiento Troubleshooting This list is used for checking and solving common faults and errors Please contact the...

Страница 11: ...ento No habr respuesta al presionar el bot n ASCENDER contin e presionando el bot n DESCENDER para restablecer La velocidad de elevaci n es lenta El motor no funciona correctamente Puede descender per...

Страница 12: ...inal package of the equipment if necessary in case of the future use in transportation Attention 1 Alimentation AC100V 240V 50 60Hz 2 Temp rature ambiante de fonctionnement 0 40 C 3 D branchez l appar...

Страница 13: ...de 8 a os y por personas con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si se les ha dado supervisi n o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y e...

Страница 14: ...sted and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a...

Страница 15: ...lte al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia para obtener ayuda Les changements ou les modifications non express ment approuv s par la partie responsable de la conformit peuvent annu...

Страница 16: ...of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Office Depot chooses to provide a refun...

Страница 17: ...sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Office Depot d cide de rembourser le prix d ac...

Страница 18: ...en una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechazados s...

Отзывы: