background image

DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL)

!

AVERTISSEMENT

 

!

DANGER

Caractéristiques du gaz GPL

• 

 

• 

 

• 

Informations concernant la bonbonne de GPL

• 

 

• 

 

• 

 

• 

    

•  

 

• 

  

    

• 

• 

  

• 

 

Entreposage et sécurité des bonbonnes GPL

• 

 

• 

 

     

• 

 

• 

 

• 

  

 

• 

 

• 

5

Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses 

caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces 

instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des 

dommages matériels, des blessures ou la mort.

Une bonbonne de GPL ne doit jamais être placée sur le côté. Cela pourrait provoquer une fuite de 

propane liquide. Cela pourrait provoquer une accumulation rapide de gaz propane et pourrait entraîner 

des dommages matériels, des blessures ou la mort.

Le GPL est inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose dans les zones 
basses. Le gaz accumulé peut s’enflammer en provoquant un incendie ou une explosion qui pourrait 
causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Dans son état naturel, le GPL n’a pas d’odeur. Pour la sécurité, une odeur y a été ajouté.
Le contact avec du propane pourrait brûler la peau.

Les bonbonnes de GPL doivent être remplies uniquement par un distributeur de GPL certifié.
Ne jamais utiliser une bonbonne de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un socle endommagé.
Les bonbonnes de GPL endommagées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être 
vérifiées par votre fournisseur de GPL.
La bonbonne d’alimentation en GPL doit être construite et marquée conformément aux 

spécifications 

pour les bonbonnes de GPL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) ou la Norme nationale 

du Canada, CAN/CSA-B339, concernant les bonbonnes de GPL, les barriques et les conduites pour le 

Transport de Marchandises Dangereuses; et la Commission.

Les bonbonnes de GPL doivent être munies d’une sortie de vapeur.
Les bonbonnes de GPL doivent être munis d’un dispositif anti-débordement (OPD) et d’un raccord de 
réservoir de GPL QCCI ou Type I (CGA810).
La bonbonne de GPL doit contenir une vanne d’arrêt conforme à la 

Norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA 

B96, la Norme relative à la sortie de la vanne et aux tuyaux de la bonbonne de gaz comprimé.

Ne jamais essayer d’attacher cet appareil au système de GPL autonome d’un camping-car, d’une 
caravane, d’un VR ou d’une maison.
Tourner la vanne de contrôle du gaz à la main. Ne jamais utiliser d’outils. Si la vanne ne tourne pas à 
la main, ne pas tenter de la réparer. Appeler un technicien en gaz certifié.
L’usage de la force ou toute autre tentative de réparation peuvent produire un incendie ou une explosion.

Les bonbonnes doivent être entreposées verticalement et à l’extérieur dans un endroit bien ventilé 
hors de portée des enfants.
Ne jamais ranger une bonbonne de GPL dans un endroit fermé comme une remise ou un garage. Des 
fuites de gaz pourraient s’accumuler dans ces endroits et entraîner une explosion.
Ne pas ranger les bonbonnes de GPL à proximité de toute source de flamme ou d'inflammation.
Ne pas ranger la bonbonne de GPL à la lumière directe du soleil ou des endroits où les températures 
peuvent atteindre 52 °C (125 °F) ou plus.
Ne jamais garder une bonbonne de GPL remplie dans une voiture chaude ou un coffre de voiture. La 
chaleur entraînera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de décharge 
et permettre au gaz de s’échapper.
Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GPL n’est pas utilisée. 
Installer uniquement le type de capuchon protecteur qui est fournie avec la vanne de la bonbonne de 
GPL. L’utilisation d’autres types de capuchons ou de bouchons peut entraîner une fuite de GPL.
La bonbonne de GPL ne devrait pas être échappée ou manipulée brutalement.

• 

Содержание 9750LP

Страница 1: ...ns could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer...

Страница 2: ...r and Insect Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 15 Warranty 16 Return Policy 17 SPECIFICATIONS Product Name Gas Fire Table Model No 9750LP Rated Heat Output 65 000 BTUs hr Typ...

Страница 3: ...osure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store extr...

Страница 4: ...be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the...

Страница 5: ...Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection T...

Страница 6: ...G KB Body LP Hose and Regulator Feet Protective Cover Tank Seat LP Hose Guide AA Battery 1 1 1 Set of 4 1 1 1 1 1 97504201 97504501 N A 0562LP10 100310002 97500109 05600005 100060001 N A 05603408 1 2...

Страница 7: ...Real Flame filler products have been certified and tested for safe use with this Real Flame fireplace Using other filler material may result in increased popping and cracking or increased carbon mono...

Страница 8: ...e or the burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP...

Страница 9: ...he LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear tu...

Страница 10: ...shback of pooled gas causing property damage serious injury or death 8 After successfully lighting the fireplace release the control knob and turn it to the LOW setting Observe the flame and make sure...

Страница 11: ...arts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight discol...

Страница 12: ...ube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air av...

Страница 13: ...licking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box While inspecting the el...

Страница 14: ...you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It...

Страница 15: ...tion 100240002 Valve 100130005 Thermocouple 100280033 Control Knob 10040U001 Igniter Housing Electrode and Wire Set Burner Tube 100390011 Orifice Spud 2 64 100270024 100230005 Hose Guide 100060001 Adj...

Страница 16: ...e proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must h...

Страница 17: ...lacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements ar...

Страница 18: ...as respect es cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoivent tree ectu sparuninstalla teur qual...

Страница 19: ...ctes 12 Conseils et d pannage 13 Liste des pi ces techniques 15 Garantie Politiques de retour 16 17 SP CIFICATIONS Nom du produit Foyer N de mod le 9750LP Puissance thermique nominale 65 000 BTU h Typ...

Страница 20: ...r aucuns combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fix e dans...

Страница 21: ...n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Examiner galement la zone autour du br leur Toutes salet s ou mati res trang res telle que les toiles d araign es les nids les feuilles etc do...

Страница 22: ...ransport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un...

Страница 23: ...au et r gulateur GPL Pieds Couvercle de protection Si ge de r servoir de propane Kit de guidage de tuyau Pile AA 97504201 97504501 N A 0562LP10 100310002 97500109 05600005 100060001 N A 05603408 1 2 3...

Страница 24: ...pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur Seuls les produits de remplissage Real Flame ont t certifi s et test s pour une utilisation s curitaire avec ce foyer Real Flame L u...

Страница 25: ...au et stable serrer la vis sur le c t du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place Avant la connexion s assurer qu il n y a pas de d bris dans le collier de la bonbonne de GPL la vanne de r...

Страница 26: ...en position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re aux...

Страница 27: ...Si l allumage ne se produit pas en 15 secondes tourner le bouton de commande sur la position ARR T et teindre le gaz sa source S assurer qu il n y a pas de source d inflammation autour de la table fo...

Страница 28: ...sp cifiques et uniques L installation de toute autre pi ce annulera la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Apr s une utilisa...

Страница 29: ...ns votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous l...

Страница 30: ...visible dans le bo tier de l allumeur S il n y a pas d tincelle ou aucun un clic v rifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et qu elle est correctement install e le c t po...

Страница 31: ...er de voir cette tincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour l...

Страница 32: ...mocouple 100280033 Bouton de controle 10040U001 Bo tier d Allumage Tuyau du br leur 100390011 Orifice 2 64 100270024 100230005 Kit de guidage de tuyau 100060001 Pieds de nivellement lot de 4 100310002...

Страница 33: ...votre date d achat Par cons quent vous devez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame...

Страница 34: ...de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison d...

Страница 35: ...iato Despu s de abandonar el rea llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosi n lo cual pudiera ocasionar da os a l...

Страница 36: ...oluci n de problemas 13 Lista de piezas t cnicas 15 Garant a Pol tica de devoluci n 16 17 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Mesa de fuego Modelo n 9750LP Salida de calor nominal 65 000 BTUs hr Tipo...

Страница 37: ...stibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecuad...

Страница 38: ...n cepillo para limpiar tubos y aire comprimido Tambi n examine el rea alrededor del quemador Se debe retirar cualquier suciedad o material extra o tal como telara as nidos hojas etc Si es evidente que...

Страница 39: ...r para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI...

Страница 40: ...fuego Manguera y regulador de LP Pies Cubierta protectora Base del tanque Kit de gu a de manguera AA bater a 1 1 1 Juego de 4 1 1 1 1 1 97504201 97504501 N A 0562LP10 100310002 97500109 05600005 1000...

Страница 41: ...utos durante la puesta en marcha ya que el relleno puede retener humedad procedente de la fabricaci n y el env o 3 Coloque el material de relleno en el recipiente del quemador con la mano Para evitar...

Страница 42: ...l tanque est nivelado y estable apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar Antes de la conexi n verifique que no haya residuos en el collar n del tanque...

Страница 43: ...idamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a la...

Страница 44: ...15 30 segundos ADVERTENCIA Si no ocurre el encendido en 15 segundos gire la perilla de control a la posici n OFF apagado y corte el suministro de gas desde su origen Cerci rese de que no haya ninguna...

Страница 45: ...ntolacertificaci ncomolagarant a Paralas piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decolorac...

Страница 46: ...dr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte...

Страница 47: ...or Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerci rese de que la bater a no est descargada y que est instalada correctamente con el lado positivo orientado hacia afuer...

Страница 48: ...rci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obs...

Страница 49: ...rico 100280033 Perilla de control 10040U001 Compartimiento del encendedor Tubo del quemador 100390011 Orifico 2 64 100270024 100230005 Kit de gu a de manguera 100060001 Pies niveladores juego de 4 100...

Страница 50: ...ervar su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que al...

Страница 51: ...o Las piezas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual pued...

Отзывы: