background image

18

RETURN POLICY

Return Policy

You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for 
incomplete or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately 
packaged in original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled 
or modified will not be eligible for return. All items must be returned in their entirety, meaning 
all items included must be returned together. No returns or exchanges on discontinued items. 
Please begin the return process by contacting the store or company where you bought your 
Real Flame® item.

Replacement Parts

In the event that an item has been lost or damaged, either by the manufacturer or in shipping, 
you may request a replacement. Replacement parts are not available for all units and only 
given at Real Flame’s discretion. We will assess any damage and find a solution, which could 
include shipping you a replacement. No replacements are available for discontinued items or 
repackaged (open box) products. Please call Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 
for replacement parts before returning the damaged item. Please have the following information 
(which can be found in your instruction manual) ready before you call Customer Service:

• Model number of i

tem

• 4-8 digit part number
• 

Lot code number

• Shipping add

ress

• A pictu

re of the damaged item may be requested. Pictures should be sent to csrep@

realflame.com.

Incorrect Order Received

If you received something other than what you ordered, please contact Real Flame Customer 
Service at 1-800-654-1704 within 48 hours of receiving the item.

Refer to www.realflame.com for our complete return guidelines and policies.

Please register your fireplace for recall notifications, proof of ownership and quality assurance at 
https://www.realflame.com/registration.

Real Flame®

7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406

USA

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA

Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada

[email protected]

Содержание 1680LP

Страница 1: ...s no odor Using it in an enclosed spa ce can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home DANGER DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ON LY INSTALLER Leave this m...

Страница 2: ...ons Pre Use Instructions Lighting Instructions Care and Cleaning Spider and Insect Warning Tips and Troubleshooting Technical Parts List Warranty Return Policies 3 5 6 7 10 11 12 13 14 16 17 SPECIFICA...

Страница 3: ...s tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store extra LP gas tanks under the...

Страница 4: ...the hose in areas where it may be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air A...

Страница 5: ...s LP gas is flammable explosive under pressure heavier than air and settles in pools in low areas Pooled gas may ignite causing a fire or explosion which could cause property damage serious injury or...

Страница 6: ...tective Cover 14600001 1 Fire Table Body N A 1 LP Hose and Regulator 0562LP10 1 Lava Rock 05633404 1 Tank Seat 05600005 1 Lid 15100101 1 AAA Battery N A 1 Hose Guide Kit 100060001 1 1 _ 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 7: ...7 Cx2 Ax1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 With the fire table upside down Place the hose guide 8 over the hose and fix by the provided screws Be careful not to damage hose while installing hose guide...

Страница 8: ...the burner Lava Rock and Glass Filler Warning 1 Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm a...

Страница 9: ...etely closed Disconnect the connection knob by turning it counter clockwise until it is detached from the valve WARNING Place the LP tank 60 152 4cm away from the fire table and locate the hose away f...

Страница 10: ...o the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear...

Страница 11: ...ner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the control knob to the OFF position and...

Страница 12: ...r The burner should be kept clean to ensure proper operation Clogged burn ports may be cleared with a paper clip or pin Debris in the burner can be cleaned using compressed air or a pipe brush Soot Af...

Страница 13: ...in the burn tube or underneath the fire table which could result in personal injury or property damage Check and clean the burn tube periodically using a pipe cleaner brush as shown below available at...

Страница 14: ...If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter...

Страница 15: ...re you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner...

Страница 16: ...100280004 100300001 100280002 10040U000 056000013 100240000 Igniter Housing 100280028 Thermocouple 100300004 Igniter Electrode and Igniter Ground 100280025 Igniter Button 05600013 Control Knob 10040U...

Страница 17: ...of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must have the opportunity...

Страница 18: ...ld include shipping you a replacement No replacements are available for discontinued items or repackaged open box products Please call Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for replacement par...

Страница 19: ...spect es cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort AVERTISSEMENT USAGE EXT RIEUR UNIQUEMENT qualifi un service d entretien ou...

Страница 20: ...s insectes Conseils et d pannage Liste des pi ces techniques Garantie 21 23 24 25 28 29 30 31 32 34 35 N de mod le 1680LP Puissance thermique nominale 50 000 BTUs hr Type de gaz Propane GPL Approvisio...

Страница 21: ...ger aucuns combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fix e da...

Страница 22: ...iner le br leur et ses composants pour la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Examiner galement la zone autour du br leur Toutes...

Страница 23: ...la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un raccord de r servoir de GPL QCCI ou Typ...

Страница 24: ...otection 14600001 1 Br leur N A 1 Tuyau et r gulateur GPL 0562LP10 1 Pierre volcanique 05633404 1 Si ge de r servoir 05600005 1 de propane Couvercle 15100101 1 Pile AAA N A 1 Guide de tuyau 100060001...

Страница 25: ...2 Ax1 1 Avec la foyer l envers Placez le guide de tuyau sur le tuyau et fixez le avec les vis fournies Veillez ne pas endommager le tuyau lors de l installation du guide de tuyau INSTRUCTIONS D ASSEMB...

Страница 26: ...leur avec de la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur...

Страница 27: ...brancher le bouton de connexion en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit d tach de la vanne AVERTISSEMENT Placer la bonbonne de GPL 152 4 cm 60 po du foyer e...

Страница 28: ...a vanne de la bonbonne 3 Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re aux zones indiqu es dans les diagrammes ci dessous par des fl ches 4 Si de...

Страница 29: ...uer maintenir le bouton de commande enfonc pendant 15 30 secondes AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 15 secondes tourner le bouton de commande sur la position ARR T et teindre le gaz sa...

Страница 30: ...on et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Entretien et nettoyage g n raux Apr s une utilisation r p t e une l g re d coloration ou une alt ration de...

Страница 31: ...be de combustion ou sous le foyer qui pourrait entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort V rifier et nettoyer p riodiquement le tuyau du br leur l aide d une brosse tuyaux comme...

Страница 32: ...rs pas de cliquetis ou ni d tincelle dans le bo tier de l allumeur regarder sous le foyer et s assurer que le fil de l lectrode est correctement ins r l arri re du bo tier d allumage lectronique Lors...

Страница 33: ...en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Autres probl mes courants Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour l...

Страница 34: ...P10 La bo te d allumage 100240000 Bouton 05600013 Bouton de command 10040U000 Allumage lectronique 100280002 Thermocouple 100300004 Panneau de Br lure 15100002 Orifice spud 2 14 GPL 100270019 Soufflet...

Страница 35: ...Par cons quent vous devez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possi...

Страница 36: ...ouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement On ne peut pas remplacer les articles retir s ou les produits remball s emballage ouvert Appeler le Service la client le de R...

Страница 37: ...explosi n lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones personales o la muerte ADVERTENCIA SOLO PARA USO EN EXTERIORES La instalaci n y el servicio los debe realizar un instalador calificado...

Страница 38: ...as e insectos Consejos y soluci n de problemas Lista de piezas t cnicas Garant a 39 41 42 43 46 47 48 49 50 52 53 ESPECIFICACIONES Modelo n 1680LP Salida de calor nominal 50 000 BTUs hr Tipo de gas P...

Страница 39: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Страница 40: ...opezarse con ella No coloque la manguera en reas donde pudiera da arse accidentalmente Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos Si se requiere de limpiez...

Страница 41: ...ques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI o analizador de combusti n de gas...

Страница 42: ...protectora 14600001 1 Mesa de Fuego N A 1 Manguera LP y Regulador 0562LP10 1 Rocas de Lava 05633404 1 Base del tanque 05600005 1 Tapa 15100101 1 AAA Bater a N A 1 Gu a de manguera 100060001 1 1 2 3 4...

Страница 43: ...la mesa de fuego al rev s Coloque la gu a de la manguera sobre la manguera y f jela con los tornillos provistos Tenga cuidado de no da ar la manguera mientras instala la gu a de la manguera INSTRUCCIO...

Страница 44: ...lene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser m s de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador Solo lo...

Страница 45: ...s puertos del quemador Conecte la tuber a de gas al tanque girando la perilla de conexi n en el sentido horario Apriete a mano nicamente Desconecte el tanque de gas de propano l quido Para desconectar...

Страница 46: ...v lvula del tanque a la posici n ON encendido 3 Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a las reas indicadas por flechas en los diagramas 4 Si apare...

Страница 47: ...ot n del encendedor pero contin e manteniendo la perilla de control oprimida durante 15 30 segundos ADVERTENCIA Si no ocurre el encendido en 15 segundos gire la perilla de control a la posici n OFF ap...

Страница 48: ...piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Cuidado general y limpieza Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decoloraci n o desgast...

Страница 49: ...chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte Revise y limpie el tubo del quemador peri dicamente utilizando un cepillo para limpiar tubos se ilustra a continuaci...

Страница 50: ...la caja del encendedor mire debajo de la chimenea y compruebe que el cable del electrodo est correctamente insertado en la parte posterior de la caja del encendedor electr nico Mientras inspecciona el...

Страница 51: ...era para encender su chimenea Cerci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800...

Страница 52: ...PARTES 100140003 Tapa 15100101 Compartimiento del encendedor 100280028 Par termoel ctrico 100300004 Electrodo de encendido 100280025 Perilla de control 10040U000 Bot n 05600013 Ignici n Electr nica 1...

Страница 53: ...nta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega Para que cualesqu...

Страница 54: ...contraremos una soluci n lo cual puede incluir enviarle un reemplazo No hay reemplazos disponibles para art culos descontinuados o productos reempacados caja que ha sido abierta Llame a Servicio al cl...

Отзывы: