RealFlame 11815-BF Скачать руководство пользователя страница 24

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA

Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada

[email protected]

POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA

Real Flame®

7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406

Garantía

Real Flame® Company garantiza los chimeneas de gas Real Flame y sus accesorios están libres de 

defectos en condiciones de uso normal por un período de 1 año desde la fecha de compra y los 

problemas de acabado defectuosas por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. En caso 

de que surjan estos defectos, Real Flame, a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso 

o reembolsará el dinero abonado por el producto. Éste es el único recurso y Real Flame niega 

cualquier otra garantía, incluidas las garantías implícitas de comercialización o aptitud para un fin 

determinado. Asimismo, Real Flame no será responsable por los daños resultantes que superen el 

precio de compra del producto sobre el que se basa la responsabilidad. Los hogares eléctricos 

cuentan con una garantía de un año exclusivamente sobre el hogar eléctrico.

Política de devolución

Puede devolver la compra dentro de los 90 días de haberla recibido. No se realizarán reembolsos 

en el caso de devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben 

estar totalmente completos, correctamente empacados en su empaque original y en condiciones 

para ser puestos nuevamente a la venta. No se podrán devolver productos que hayan sido 

ensamblados o modificados. Se deben devolver todos los artículos en conjunto, es decir que todos 

los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos. No se realizarán devoluciones o 

cambios de elementos discontinuados.  Para comenzar el proceso de devolución, comuníquese con 

la tienda o la compañía donde adquirió su Real Flame.

Piezas de reemplazo

Si se perdió o se dañó alguna pieza durante el envío, puede solicitar un reemplazo. No hay piezas 

de repuesto para todas las unidades y éstas se entregan únicamente a discreción de Real Flame. 

Evaluaremos todos los daños y encontraremos una solución, que podría incluir el envío de un 

repuesto. No hay repuestos para elementos discontinuados o productos vueltos a empacar (cajas 

abiertas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente del Real Flame al 800-654-1704 para 

solicitar piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Cuando se comunique con el 

Servicio de atención al cliente, debe tener a su alcance la siguiente información (puede encontrarla 

en el manual de instrucciones). 

 

• Número de modelo del artículo

 

• Número de pieza de 4 a 8 dígitos 

 

• Número de código del lote

 

• Domicilio de entrega    

 

• Es posible que se le solicite una fotografía del artículo dañado. Las fotografías se deben

 

    enviar a: [email protected]

Recepción de un pedido incorrecto

Si recibió un artículo distinto del solicitado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de 

Real Flame al 800-654-1704, dentro de las 48 horas de haberlo recibido. 

Consulte www.Realflame.com para conocer nuestras instrucciones y políticas de devolución 

completas.

NTM 

Pr

opane W

ar

ran

ty_101716

Содержание 11815-BF

Страница 1: ...structions thoroughly before installing or servicing this equipment Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read...

Страница 2: ...3 4 7 8 Parts List Assembly Instructions Care and Cleaning Warranty Table of Contents 2...

Страница 3: ...Parts List 3 1 2 3 1 Tank Holder Top 1 Stacked Stone 118157301 Tank Holder Base 06700002 1 Feet 06000003 4 2 3 4 Protective Cover 118150007 1 4...

Страница 4: ...nection of the hose up through the bottom of the Tank Holder Base 2 Be sure to not feed the hose through the center of the base this is where the propane tank will be seated 3 Place the propane tank i...

Страница 5: ...the bottom of the base 5 Connecting the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve Make sure you check the burner and burne...

Страница 6: ...regulator hose connected place the Top 1 onto the Base 2 Do not sit on top of Tank Holder To Propane Fireplace 1 2 6 6 7 Disconnecting the LP Gas Tank Make sure the valve on the LP gas tank is OFF Di...

Страница 7: ...t life 1 Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing soap or baking soda 2 Rinse clean with water Storage Turn gas OFF at tank connection Remove tank and store in a cool dry location outdoors and a...

Страница 8: ...will not be eligible for return All items must be returned in their entirety meaning all items included must be returned together No returns or exchanges on discontinued items Please begin the return...

Страница 9: ...ion l utilisation et l entretien avant d installer ou d utiliser l appareil Garder ces instructions pour une consultation future Si vous assemblez cet appareil pour quelqu un d autre lui donner le man...

Страница 10: ...Liste des pi ces Instructions pour l assemblage Soins et entretien Garantie 2 Table Des Mati res 3 4 7 8...

Страница 11: ...LISTE DES PI CES 1 Couvre r servoir 1 Base support du r servoir 1 Pieds 4 2 3 118157301 06700002 06000003 3 1 2 3 4 Couvercle 118150007 1 4...

Страница 12: ...rd du r servoir de propane travers le bas de la base support du r servoir 2 Vous assurer de ne pas introduire le tuyau travers le centre de la base l o le r servoir reposera 3 Mettre le r servoir de p...

Страница 13: ...cord du r servoir de gaz PL Vous assurer de l absence de d bris dans la t te du r servoir ou dans la t te de la soupape de r gulation Bien v rifier le br leur ainsi que les orifices du br leur Raccord...

Страница 14: ...1 sur la base 2 Ne pas s asseoir sur le couvre r servoir la table foyer de propane Raccord du r servoir de gaz PL Vous assurer que la soupape sur le r servoir de gaz PL est FERM E D brancher en tourna...

Страница 15: ...r avec une eau propre Stockage FERMER l alimentation en gaz partir du raccord du r servoir Retirer le r servoir et l entreposer dans un endroit frais et sec l ext rieur et hors de port e des enfants A...

Страница 16: ...doivent tre retourn s dans leur enti ret ce qui veut dire que tous les l ments inclus doivent tre retourn s ensemble Il n y a aucun retour ou change pour les articles qui ne sont plus sur le march Ve...

Страница 17: ...instalar o brindar servicio a este equipo Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro Si est armando esta unidad para otra persona entr guele el manual para que lo lea y lo conserve pa...

Страница 18: ...NDICE Lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Cuidado y mantenimiento Garant a 2 3 4 7 8...

Страница 19: ...1 Parte superior del soporte del tanque 1 Base del soporte del tanque 1 Los pies 4 2 3 LISTA DE PIEZAS 118157301 06700002 06000003 3 1 2 3 4 Cubierta 118150007 1 4...

Страница 20: ...de gas propano 2 Chimenea de gas propano Pase la conexi n del extremo del tanque de propano de la manguera a trav s de la parte inferior de la base del soporte del tanque 2 Tenga cuidado de no pasar...

Страница 21: ...tanque de gas de propano Aseg rese de que no haya basura en el cabezal del tanque de gas propano ni en el cabezal de la v lvula del regulador Aseg rese de revisar tambi n los orificios del quemador y...

Страница 22: ...or 1 en la base 2 No la apoye sobre el soporte del tanque Chimenea de gas propano Desconexi n del tanque de gas de propano Aseg rese de que la v lvula del tanque de gas LP est cerrada Descon ctelo gir...

Страница 23: ...a de gas en la conexi n del tanque Retire el tanque y gu rdelo en un lugar fresco y seco al aire libre y alejado de los ni os ADVERTENCIA NO trate de limpiar la chimenea para exteriores a menos que el...

Страница 24: ...an sido ensamblados o modificados Se deben devolver todos los art culos en conjunto es decir que todos los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos No se realizar n devoluciones o ca...

Отзывы: