RealFlame 11775LP Скачать руководство пользователя страница 51

Real Flame®

7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406

USA

Servicio al cliente: 1-800-654-1704 en EE. UU.

Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada

[email protected]

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

Política de devolución

Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos 

por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% 

completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los 

productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución. Todos 

los artículos deben ser devueltos en su totalidad, lo cual significa que todos los artículos incluidos 

deben ser devueltos juntos. No se aceptan devoluciones o cambios de artículos descontinuados. 

Comience el proceso de devolución comunicándose con la tienda o la compañía donde adquirió su 

artículo Real Flame

®

.

Piezas de repuesto

En caso de que un artículo se haya perdido o dañado por parte del fabricante o en el envío, usted 

puede solicitar un reemplazo. Las piezas de reemplazo no están disponibles para todas las unidades y 

solo se suministran a la discreción de Real Flame. Nosotros evaluaremos cualquier daño y 

encontraremos una solución, lo cual puede incluir enviarle un reemplazo. No hay reemplazos 

disponibles para artículos descontinuados o productos reempacados (caja que ha sido abierta). Llame 

a Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para las piezas de repuesto antes de devolver el 

artículo dañado. Tenga lista la siguiente información consigo (la cual puede encontrar en su manual de 

instrucciones) antes de llamar al Servicio al cliente:

• Número de modelo del artículo

• Número de pieza de 4-8 dígitos

• Número de código del lote

• Dirección de envío

• Se puede solicitar una foto del artículo dañado. Las fotos se pueden enviar a [email protected]

Orden incorrecta recibida

Si usted recibió algo distinto de lo que ordenó, comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 

1-800-654-1704 en el plazo de 48 horas de haber recibido el artículo.

Consulte www.realflame.com para las pautas y políticas completas de devolución.

Registre su chimenea para las notificaciones de retiro del mercado, prueba de titularidad y 

aseguramiento de la calidad en https://www.realflame.com/registration.

Содержание 11775LP

Страница 1: ...ire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or th...

Страница 2: ...lace for recall notifications proof of ownership and quality assurance at https www realflame com registration Important Safety Information 3 Propane LP Gas Dangers and Warnings 5 Parts List 6 Assembl...

Страница 3: ...mbustible materials in the fireplace enclosure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank hol...

Страница 4: ...damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the burner Any dirt...

Страница 5: ...ubes for The Transportation of Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I...

Страница 6: ...TS LIST Item Part Name Part Number Qty 1 2 3 Fire Pit N A 1 Tank Seat 115010006A 1 LP Regulator Hose 115017702 1 Protective Cover 117750007 1 Pumice Stone 100043000 1 AA Battery N A 1 4 5 6 1 2 3 4 5...

Страница 7: ...rning Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame fille...

Страница 8: ...e or the burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP...

Страница 9: ...the control knob on the fireplace is in the OFF position then connect your fireplace to the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particul...

Страница 10: ...in and turn the control knob counterclockwise to the LIGHT position 8 Once the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ig...

Страница 11: ...based on its specific and unique parts Installing any other parts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704...

Страница 12: ...ube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air av...

Страница 13: ...ng out 2 If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electroni...

Страница 14: ...you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It...

Страница 15: ...iter Housing 12700007 Burner 12700004 Flex Line CSST 12700006 LP Orifice 12700010 Base Thermocouple 12700008 Electrode 12700014 Electronic Ignition 12700011 Control Knob 115640006 Valve 12700009 LP Ho...

Страница 16: ...proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must ha...

Страница 17: ...acement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements are...

Страница 18: ...le service d incendie Si ces pr cautions ne sont pas respect es cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort teur qualifi un se...

Страница 19: ...et l assurance qualit l adresse https www realflame com registration Bonbonne de GPL de 20 lb Informations importantes sur la s curit 3 Dangers et avertissements concernant le gaz propane GPL 5 Liste...

Страница 20: ...du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fix e dans le porte bonbonne d sign sous le foye...

Страница 21: ...que utilisation examiner le br leur et ses composants pour la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Examiner galement la zone auto...

Страница 22: ...a nera une augmentation de la pression du gaz ce qui peut ouvrir la vanne de d charge et permettre au gaz de s chapper Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GP...

Страница 23: ...le Nom de la pi ce Num ro de pi ce Quantit 1 2 3 Bol de feu au propane N A 1 Si ge de r servoir de propane 115010006A 1 Tuyau et r gulateur GPL 115017702 1 Couvercle de protection 117750007 1 Pierre p...

Страница 24: ...leur avec de la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur...

Страница 25: ...eau et stable serrer la vis sur le c t du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place Avant la connexion s assurer qu il n y a pas de d bris dans le collier de la bonbonne de GPL la vanne de...

Страница 26: ...en position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re au...

Страница 27: ...eur enfonc Des cliquetis se feront entendre Tout en maintenant l allumeur enfonc d une main utiliser l autre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la position ALLUMER Une fois que le...

Страница 28: ...tion de ses pi ces sp cifiques et uniques L installation de toute autre pi ce annulera la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 170...

Страница 29: ...ns votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous l...

Страница 30: ...eur est enfonc et une tincelle devrait tre visible dans le bo tier de l allumeur S il n y a pas d tin celle ou aucun un clic v rifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et q...

Страница 31: ...r cette tincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour les insect...

Страница 32: ...r d allumage 12700007 Tuyau du br leur 12700004 12700006 Orifice LP 12700010 Thermocouple 12700008 Electrode d allumage 12700014 Allumage lectronique 12700011 Bouton de commande 115640006 Soupape 1270...

Страница 33: ...otre date d achat Par cons quent vous devez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame d...

Страница 34: ...e remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison du...

Страница 35: ...abandone el rea de inmediato Despu s de abandonar el rea llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosi n lo cual pu...

Страница 36: ...rueba de titularidad y garant a de la calidad en https www realflame com registration Informaci n importante sobre seguridad 3 Peligros y advertencias sobre el gas de propano l quido LP 5 Lista de pie...

Страница 37: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Страница 38: ...superficies hasta que la unidad se haya enfriado No intente desconectar el suministro de gas de la chimenea cuando la unidad est en uso No se siente sobre la chimenea La distancia de separaci n m nima...

Страница 39: ...eparar para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida...

Страница 40: ...rt culo Nombre de parte N mero de pieza Cantidad 1 2 3 Cuenco de fuego de propano N A 1 Tanque asiento 115010006A 1 Manguera LP y regulador 115017702 1 Cubierta protectora 117750007 1 Piedra p mez 100...

Страница 41: ...del aire No rellene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser m s de 1 2 5 cm sobre el tubo del q...

Страница 42: ...tanque est nivelado y estable apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar Antes de la conexi n verifique que no haya residuos en el collar n del tanque de...

Страница 43: ...uidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a l...

Страница 44: ...de chasquido Mientras mantiene oprimido el bot n del encendido use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la posici n LIGHT encender Una vez que el quem...

Страница 45: ...ntolacertificaci ncomolagarant a Paralas piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decolorac...

Страница 46: ...dr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte...

Страница 47: ...na chispa dentro de la carcasa del encendedor Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerci rese de que la bater a no est descargada y que est instalada correctamente...

Страница 48: ...rci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obs...

Страница 49: ...or 12700007 Tubo del quemador 12700004 Fuelle CSST 12700006 Orificio LP 12700010 Base Par termoel ctrico 12700008 Electrodo m s ligero 12700014 Ignici n Electr nica 12700011 Bot n de control 115640006...

Страница 50: ...rvar su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que ale...

Страница 51: ...Las piezas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual puede...

Отзывы: