background image

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Cross-section of the cable:

Use twisted pair cable with shield, 

AWG20/22, with cross-section at 

the terminals of min. 0.2 - max. 

2.5 mm

2

.

Operating conditions:

-10T60°C; 90% RH.

Storage conditions:

-20T70°C; 90% RH.

Degree of pollution:

normal.

Dimensions (mm):

60x31x10, (60x31: card;

10: width of components)

CARATTERISTICHE TECNICHE

Sezione del cavo:

Usare cavo ritorto e schermato a 

due fili AWG20/22 con sezioni, ai 

morsetti di mm

2

 min. 0,2 - max. 

2,5.

Condizioni di funzionamento:

-10T60 °C; 90 % UR.

Condizioni di immagazzinamento: -20T70 °C; 90 % UR.
Grado di inquinamento:

normale.

Dimensioni (mm):

60x31x10, (60x31: scheda;

10: larghezza componenti)

AVVERTENZE: PRECAUZIONI NEL MANEGGIARE LA SCHEDA

I danneggiamenti elettrici che si verificano sui componenti elettronici

avvengono quasi sempre a causa delle scariche elettrostatiche indotte

dall’operatore. È quindi necessario prendere adeguati accorgimenti 

per queste categorie di componenti, ed in particolare:

•  Prima di maneggiare qualsiasi componente elettronico o scheda, 

toccare una messa a terra (il fatto stesso di evitare di toccare un 

componente non è sufficiente in quanto una scarica di 10000 V, 

tensione molto facile da raggiungere con l’elettricità statica, innesca 

un arco di circa 1 cm);

•  I materiali devono rimanere per quanto possibile all’interno delle 

loro confezioni originali. Se necessario, prelevare la scheda da una 

confezione e trasferire il prodotto in un imballo antistatico senza 

toccare il retro della scheda con le mani;

•  Evitare nel modo più assoluto di utilizzare sacchetti in plastica, 

polistirolo o spugne non antistatiche;

•  Evitare nel modo più assoluto il passaggio diretto tra operatori (per 

evitare fenomeni di induzione elettrostatica e conseguenti scariche).

WARNINGS: PRECAUTIONS WHEN HANDLING THE CARD

The electrical damage that occurs to electronic components is almost 

always due to the electrostatic discharges induced by the operator. 

Consequently, adequate precautions must be taken for these categories 

of components, in particular:

•  Before handling any electronic component or card, touch an earthed 

object (avoiding touching a component is not sufficient, as a 10000 V 

discharge, a voltage can be easily reached by static electricity, creates 

an arc of around 1 cm);

•  The materials must remain as long as possible inside their original 

packages. If necessary, remove the card from the packaging and 

transfer the product to an antistatic receptacle without touching the 

rear of the card;

•  Never use plastic, polystyrene or non-antistatic sponge bags;

•  Never pass the components between operators (to avoid electrostatic 

induction and consequent discharges).

SMALTIMENTO

In base a quanto previsto dalle seguenti direttive 

europee 2011/65/CE, 2012/19/CE e 2003/108/CE, 

relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose 

nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, 

nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura 

indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere 

raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, 

conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri 

di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, 

oppure riconsegnarla al rivenditore che, a fronte di acquisto di 

apparecchio equivalente, è tenuto al ritiro gratuito del prodotto 

da smaltire. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo 

smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili 

effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei 

materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo 

del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle 

sanzioni previste dalla vigente normativa in materia.

DISPOSAL

In accordance with the provisions of the following 

European directives, 2011/65/EC, 2012/19/EC and 

2003/108/EC, regarding reducing the use of hazardous 

substances in electrical and electronic equipment, in 

addition to waste disposal.

The crossed out wheelie bins symbol on the equipment indicates that, at 

the end of its useful life, the product must be collected separately from 

general waste. Therefore, at the end of its useful life, the user must take 

the equipment to a designated electrical and electronic waste collection 

point , or return it to the dealer that, against the purchase of an equivalent 

appliance, it is obliged to collect the product for disposal free of charge.

Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling, 

treatment and environment-friendly disposal of the discarded equipment 

helps preventing possible negative environmental and health effects 

and encourages recycling of the component materials of the equipment.

Illegal disposal of the product by the user entails the application of 

sanctions provided by the regulations in force.

AVVERTENZE GENERALI

 

 ATTENZIONE: L’installazione e la manutenzione vanno 

eseguiti solo da personale qualificato. 

Gli impianti idraulici, elettrici ed i locali di installazione delle 

apparecchiature devono rispondere alle norme di sicurezza, 

antinfortunistiche e antincendio in vigore nel Paese di utilizzo.

GENERAL WARNINGS

 CAUTION: Installation and maintenance must only be carried 

out by qualified personnel.

The hydraulic and electrical systems and the places where the 

equipment is to be installed must comply with the safety, accident 

prevention and fire prevention standards in force in the country of 

use.

bit.ly/rdzwebsite

09/2018

FAC0EA007AB.00

Отзывы: