background image

2

Electromagnetic compatibility and low-voltage guidelines: 

RCS

 leaves all devices and products, which are subject to the CE guidelines by certified test laboratories test. 

By the fact it is guaranteed that you may sell our devices in Germany and in the European Union domestic market without additional checks.
Elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsrichtlinien: 

RCS

 läßt alle Geräte und Produkte, die den CE-Richtlinien unterliegen durch zertifizierte Prüflabors 

testen. Dadurch ist sichergestellt, dass Sie unsere Geräte in Deutschland und im EU-Binnenmarkt ohne zusätzliche Prüfungen verkaufen dürfen.

AUSPACKEN UND KONTROLLE DES PRODUKTS

Bitte überprüfen Sie das Gerät sofort auf evtl. Transportschä-
den. Jedes RCS Produkt wird vor dem Verpacken sorgfältig 
überprüft und in einem speziell dafür vorgesehenen Karton 
geliefert.
Alle Transportschäden müssen sofort bei der Transport-
firma reklamiert werden!

Rücksendung: Wenn es nötig sein sollte ein defektes Gerät 
zurückzusenden, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händ-
ler auf. Bitte versenden sie alle Rücksendungen in der Origi-
nalverpackung.

INSPECTION AND INVENTORY OF THE PRODUCT

Check unit carefully for damage which may have occurred 
during  transport.  Each  RCS  product  is  carefully  inspected 
at  the  factory  and  packed  in  a  special  carton  for  safe 
transport.
Notify the freight carrier immediately if you observe any 
damage to the shipping carton or product!

Return: Repack the unit in the carton and await inspection 
by the carrier’s claim agent. Notify your dealer of the pending 
freight  claim.  Returning  your  unit  for  service  or  repairs. 
Should your unit require service, contact your dealer.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte  lesen  Sie  die  Sicherheitsanweisungen,  bevor  Sie 
das Gerät in Betrieb nehmen.

1.   Installation nach folgenden Richtlinien:

•  Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene und stabile 

Unterfläche.

•  Wählen Sie eine trockene Umgebung und vermeiden Sie 

Aufstellungsorte mit geringer Luftzufuhr.

•  Vermeiden Sie die direkte Nähe zu Heizungen und ande

-

ren Hitzequellen.

•  Bei  Einbau  in  einen  19“  Gestellschrank  ordnen  Sie  die 

Geräte so an, daß eine ausreichende Belüftung gewähr-
leistet wird.

2.   Bitte beachten Sie folgendes, wenn Sie das Gerät       

anschließen:

•  Um Bedienfehler zu vermeiden, lesen Sie bitte zuerst die 

Anleitung sorgfältig.

•  Öffnen Sie niemals das Gehäuse, ohne vorher den Netz

-

stecker zu ziehen.

•  Schließen Sie das Gerät nur an 230 V Netzspannung und 

an die 24 V Notstromversorgung (DC).

SAFETY INSTRUCTION

Please read all safety instructions before operating the 
Device.

1.  Installation according to the following guidelines:

•  Install the device always on a flat and even surface.

•   The  device  should  not  be  exposed  to  damp  or  wet 

 

surroundings. Please keep away from water.

•  Please avoid using the device near heat sources, such as 

radiators or other devices which produce heat.

•  To install the device in a 19” rack please note that the ap

-

pliance should be situated, that the location or position 
does not interfere with an adequate ventilation. 

2. Keep in mind the following when connecting the  

device: 

•  Connect the amplifier after reading the manuals.

•  To prevent electric shock, do not open top cover.

•  Connect only to 230 V and 24 V Emergency power (DC).

CAUTION / ACHTUNG

Caution: to reduCe the risk of eleCtriC shoCk do not remove 
Cover (or BaCk) no user-serviCeaBle parts inside refer servi-

Ciing to qualified personnel.

aChtung:  Zur  vermeidung  von  stromsChlägen  gehäuseaBde-
Ckung  oder  rüCkseite  niCht  entfernen.  keine  vom  BenutZer 
Wartenden teile im inneren. Wartung nur durCh qualifiZier-

tem personal. 

SAFETY INSTRUCTIONS 

MAX-104

Содержание MAX-104

Страница 1: ...SIG 1 2 3 4 PEAK SIG 12 12 12 12 12 12 PEAK SIG PEAK SIG PEAK SIG OUTPUT 2 OUTPUT 3 OUTPUT 4 OFF ON 60 16 60 16 60 16 60 16 60 16 60 16 60 16 60 16 60 16 60 16 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12...

Страница 2: ...lesen Sie die Sicherheitsanweisungen bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen 1 Installation nach folgenden Richtlinien Stellen Sie das Ger t immer auf eine ebene und stabile Unterfl che W hlen Sie eine...

Страница 3: ...ipped with an individual signal LED control light and a blasting indicator Hauptmerkmale 10 Eing nge 4 Master Ausg nge 4 Aufnahme Ausg nge JederEingangskanalkanndieMasterAusg ngeanw hlen Jeder Eingang...

Страница 4: ...signal reaches a level 3dB below the output clipping level 3 Input Signal Indicator This LED indicator is to show input signal present at the channel input 4 Trim Control This controller is to adjust...

Страница 5: ...er each in put channel 2 XLR Inputs 1 10 This XLR jack is input signal connector 1 GND 2 HOT 3 COLD 3 MIC LINE Selector This switch is to select input signal ON LINE OFF MIC 4 AC Input This is AC powe...

Страница 6: ...6 15 15 80 6 75 87 0 416 168 416 168 f 0b 6 9 47 51 01 0 7 8 5 5 4 4 8 3 4 4 8 3 6 9 7 416 168 7 MAX 104 Block Diagram Blockschaltbild BLOCK DIAGRAM MAX 104...

Страница 7: ...to Noise Ratio Rauschpegel LINE more than 100 dB A weight Mic more than 70 dB A weight T H D Klirrfaktor 0 1 1kHz Residual Noise Rauschabstand 80 dB Channel VR min Master max Cross Talk Cross Talk 75...

Страница 8: ...Ver ffentlichung und Vervielf ltigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdr cklichen Genehmigung Delivered by Lieferung durch Hardware and Software specifications subject to ch...

Отзывы: